| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2000s | English | noun | The decade that began on January 1, 2000 and ended on December 31, 2009. | plural plural-only | ||
| 2000s | English | noun | The century that began on January 1, 2000 and ends on December 31, 2099. | plural plural-only | ||
| 2000s | English | noun | The millennium that began on January 1, 2000 and ends on December 31, 2999. | plural plural-only rare | ||
| Ankara | Polish | name | Ankara (the capital city of Turkey and the capital of Ankara Province) | feminine | ||
| Ankara | Polish | name | Ankara (a province and metropolitan municipality in central Turkey around the city) | feminine | ||
| Ashford | English | name | A surname. | |||
| Ashford | English | name | A number of places in England: / A town in Kent (OS grid ref TR0142). | |||
| Ashford | English | name | A number of places in England: / A town in Spelthorne borough, Surrey, historically in Middlesex (OS grid ref TQ0671). | |||
| Ashford | English | name | A number of places in England: / A village in North Devon district, Devon, England (OS grid ref SS5335). | |||
| Ashford | English | name | A number of places in England: / A village in South Hams district, Devon (OS grid ref SX6848). | |||
| Ashford | English | name | A number of places in England: / A village in Derbyshire: see Ashford-in-the-Water. | |||
| Ashford | English | name | A village in County Wicklow, Ireland (Irish grid ref T2797). | |||
| Ashford | English | name | A number of places in the United States: / A town in Houston County, Alabama. | |||
| Ashford | English | name | A number of places in the United States: / A town in Windham County, Connecticut. | |||
| Ashford | English | name | A number of places in the United States: / A town in Cattaraugus County, New York. | |||
| Ashford | English | name | A number of places in the United States: / Synonym of Satsuma, Texas. | |||
| Ashford | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place mostly in Pierce County, Washington. | |||
| Ashford | English | name | A number of places in the United States: / A town and unincorporated community therein, in Fond du Lac County, Wisconsin. | |||
| Ashford | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in the town of Dayton, Richland County, Wisconsin. | |||
| Ashford | English | name | A village in Inverell Shire, New South Wales, Australia. | |||
| Ashford | English | name | A suburb of Adelaide in the City of West Torrens, South Australia. | |||
| Ausbruch | German | noun | outbreak, beginning (of an epidemic, war, etc) | masculine strong | ||
| Ausbruch | German | noun | escape; breakout, breaking out (of prison, etc) | masculine strong | ||
| Ausbruch | German | noun | eruption | masculine strong | ||
| Ausbruch | German | noun | Ausbruch wine | masculine strong | ||
| Barte | German | noun | baleen (plates in the mouth of the baleen whale) | feminine | ||
| Barte | German | noun | axe or halberd | feminine obsolete | ||
| Barte | German | noun | axe | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| Barte | German | noun | dative singular of Bart | archaic dative form-of singular | ||
| Corinth | English | name | A port city in Greece. | |||
| Corinth | English | name | An isthmus in Greece near the city, connecting the Peloponnese to Europe. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bullock County, Alabama. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clay County, Alabama. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cullman County, Alabama. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / Two unincorporated communities in Randolph County, Alabama. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Walker County, Alabama. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Winston County, Alabama. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bradley County, Arkansas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Howard County, Arkansas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Polk County, Arkansas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A town in Yell County, Arkansas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and former town in Coweta County and Heard County, Georgia. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Sumter County, Georgia. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Walker County, Georgia. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Williamson County, Illinois. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A township in Humboldt County, Iowa. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Osborne County, Kansas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A minor city mostly in Grant County, Kentucky. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Logan County, Kentucky. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lincoln Parish, Louisiana. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A town in Penobscot County, Maine. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Gaines Township, Kent County, Michigan. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Alcorn County, Mississippi. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Perry County, Mississippi. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and ghost town in Big Horn County, Montana. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Saratoga County, New York. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Chatham County, North Carolina. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Nash County, North Carolina. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rutherford County, North Carolina. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Williams County, North Dakota. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Trumbull County, Ohio. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Oconee County, South Carolina. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Saluda County, South Carolina. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Knox County, Tennessee. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Sumner County, Tennessee. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A city in Denton County, Texas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Henderson County, Texas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jones County, Texas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lee County, Texas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Leon County, Texas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marion County, Texas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Milam County, Texas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Montague County, Texas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Panola County, Texas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Van Zandt County, Texas. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / A town in Orange County, Vermont. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Carroll County, Virginia. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Southampton County, Virginia. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and coal town in Preston County, West Virginia. | |||
| Corinth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Johnson, Marathon County, Wisconsin. | |||
| Cygnet | English | name | A village in Ohio, United States. | |||
| Cygnet | English | name | A town in Huon Valley council area, southern Tasmania, Australia. | |||
| DeSoto County | English | name | One of 67 counties in Florida, United States. County seat: Arcadia. | |||
| DeSoto County | English | name | One of 82 counties in Mississippi, United States. County seat: Hernando. | |||
| Glawen | Luxembourgish | noun | faith | masculine uncountable | ||
| Glawen | Luxembourgish | noun | belief | masculine uncountable | ||
| Gumenyuk | English | name | A transliteration of the Russian surname Гуменюк (Gumenjuk). | |||
| Gumenyuk | English | name | A transliteration of the Ukrainian surname Гуменюк (Humenjuk). | |||
| Gumenyuk | English | name | A surname from Russian [in turn from Ukrainian]. | |||
| Gumenyuk | English | name | A surname from Ukrainian. | |||
| Harry Potterish | English | adj | Resembling or characteristic of the Harry Potter series. | |||
| Harry Potterish | English | adj | Resembling or characteristic of the fictional character Harry Potter. | |||
| Herr | German | noun | man, gentleman | masculine polite weak | ||
| Herr | German | noun | sir, lord; address of subservient respect | archaic masculine weak | ||
| Herr | German | noun | Mr., mister, sir respectful address towards a man | masculine weak | ||
| Herr | German | noun | master, lord (generally denotes that someone has control over something, either in a generic or in a regal sense) | masculine weak | ||
| Herr | German | noun | the lowest title of German nobility | historical masculine weak | ||
| Herr | German | noun | Lord, God | masculine weak | ||
| High German | English | noun | A native or inhabitant of the southern highlands of Germany; a High German speaker. | countable | ||
| High German | English | noun | Any of a group of West Germanic languages or dialects spoken in the southern highlands of Germany. | countable uncountable | ||
| High German | English | noun | The standard variety of High German as spoken and written throughout the German language area. | countable uncountable | ||
| High German | English | adj | From or pertaining to the southern region of Germany; speaking High German. | not-comparable | ||
| High German | English | adj | Written or spoken in High German; pertaining to High German. | not-comparable | ||
| Hinterlist | German | noun | deceitfulness | feminine no-plural | ||
| Hinterlist | German | noun | insidiousness | feminine no-plural | ||
| Hinterlist | German | noun | trap | feminine no-plural | ||
| Huelva | Spanish | name | Huelva (a province of Andalusia, Spain) | feminine | ||
| Huelva | Spanish | name | Huelva (a city in Huelva, Spain) | feminine | ||
| Jeff | English | name | A diminutive of the male given names Jeffrey, Jeffery, Jefferey, Jeffry, or Jefferson. | |||
| Jeff | English | name | A surname. | |||
| Kaas | East Central German | noun | cheese | Erzgebirgisch masculine | ||
| Kaas | East Central German | noun | nonsense | Erzgebirgisch informal masculine | ||
| Kaas | East Central German | noun | small child | Erzgebirgisch informal masculine | ||
| Karelië | Dutch | name | Karelia (a historical region of Northern Europe, located to the north of Saint Petersburg and politically split between Russia and Finland) | neuter | ||
| Karelië | Dutch | name | Karelia (a republic and federal subject of Russia) | neuter | ||
| Losera | Occitan | name | Lozère (a department of Occitania, France) | feminine | ||
| Losera | Occitan | name | Lozère (a mountain, the highest peak in the Cévennes mountain range (1699 m), in southern France) | feminine | ||
| Luksemburgo | Esperanto | name | Luxembourg (a small country in Western Europe) | |||
| Luksemburgo | Esperanto | name | Luxembourg (a province of Wallonia, Belgium) | |||
| Luksemburgo | Esperanto | name | Luxembourg, Luxembourg City (the capital city of Luxembourg) | |||
| Luksemburgo | Esperanto | name | Luxembourg (one of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city) | |||
| Luxemburgo | Spanish | name | Luxembourg (a small country in Western Europe) | masculine | ||
| Luxemburgo | Spanish | name | Luxembourg (a province of Wallonia, Belgium) | masculine | ||
| Luxemburgo | Spanish | name | Luxembourg, Luxembourg City (the capital city of Luxembourg) | masculine | ||
| Luxemburgo | Spanish | name | Luxembourg (one of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city) | masculine | ||
| MTW | English | noun | Initialism of maximum taxi weight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| MTW | English | noun | Abbreviation of maximum takeoff weight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of rare | |
| Magadan | English | name | An oblast in far eastern Russia. | |||
| Magadan | English | name | A port city, the administrative center of Magadan Oblast, Russia, on the Sea of Okhotsk. | |||
| Magadan | English | name | A surname from Spanish. | |||
| Maori | English | noun | A member of the indigenous people of New Zealand. | |||
| Maori | English | name | The language of these people. | |||
| Maori | English | adj | Of, from, or pertaining to the Māori. | |||
| Meer | German | noun | sea | neuter strong | ||
| Meer | German | noun | lake | archaic neuter strong | ||
| Meiler | German | noun | an earth mound kiln, a clamp (an improvised structure built by covering stacked materials with a layer of earth in order to control the combustion intensity). | masculine strong | ||
| Meiler | German | noun | an earth mound kiln, a clamp (an improvised structure built by covering stacked materials with a layer of earth in order to control the combustion intensity). / ellipsis of Kohlenmeiler: a charcoal pile or charcoal clamp (an earth mound kiln specifically as used for the manufacture of charcoal) | abbreviation alt-of ellipsis masculine strong | ||
| Meiler | German | noun | ellipsis of Atommeiler (“atomic pile”) (a kind of nuclear reactor), based on the design resemblance of early nuclear reactors to the traditional 'pile' | abbreviation alt-of dated ellipsis informal masculine strong | ||
| Meiler | German | noun | ellipsis of Atommeiler (“atomic pile”) (a kind of nuclear reactor), based on the design resemblance of early nuclear reactors to the traditional 'pile' / (by extension) a power station in general. | dated informal masculine rare strong | ||
| Meiler | German | noun | a miler (person or other animal specialised in running one mile). | hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
| Merc'her | Breton | name | Wednesday | |||
| Merc'her | Breton | name | Mercury | astronomy human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences | Roman | |
| Navarra | Portuguese | name | Navarre (an autonomous community and province in northern Spain) | feminine | ||
| Navarra | Portuguese | name | Navarre (a former kingdom, originally predominantly Basque-speaking, in modern northern Spain and southwest France) | feminine historical | ||
| Navarra | Portuguese | name | Navarre (a geographic region and former province in the Northern Basque Country in the present Pyrénées-Atlantiques department, Nouvelle-Aquitaine, southwest France; in full, Lower Navarre) | feminine | ||
| Niederlounde | Saterland Frisian | name | Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | |||
| Niederlounde | Saterland Frisian | name | Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten the Kingdom of the Netherlands) | |||
| Non | German | noun | 15 o'clock (the 9th hour when the first hour is set at 6 o'clock) | feminine | ||
| Non | German | noun | prayer at 15 o'clock (the 9th hour when the first hour is set at 6 o'clock) | feminine | ||
| Odi | Yoruba | name | The fourth principal sign of the Ifa divination system | |||
| Odi | Yoruba | name | The fourth of the àpólà or sixteen categories in the odù Ifá, consisting of the fourth principal chapter, (Òdí méjì) and the other fifteen chapters of Òdí. | |||
| Odi | Yoruba | name | The fourth chapter of the odù Ifá corpus, and one of the major ojú odù | |||
| Odi | Yoruba | name | The spirit associated with the Òdí sign, he is believed to have born in a place near Ìlọrin | |||
| PIF | English | name | Initialism of Public Investment Fund, the sovereign wealth fund of Saudi Arabia. | business finance | abbreviation alt-of initialism | |
| PIF | English | name | Initialism of Punjab Irregular Force. | abbreviation alt-of historical initialism | ||
| PIF | English | noun | Initialism of public information film, a type of public service announcement. | UK abbreviation alt-of historical initialism | ||
| PIF | English | noun | Initialism of program information file, a file defining how a DOS program should be run under a multitasking environment. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of historical initialism | |
| PQ | English | noun | Initialism of plastoquinone. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| PQ | English | noun | Initialism of picture quality. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| PQ | English | noun | Initialism of power quality. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| PQ | English | name | Initialism of Parti Québécois, a political party of the province of Quebec, Canada. | government politics | Canadian abbreviation alt-of initialism | |
| PQ | English | name | Abbreviation of Province of Quebec: a province of Canada. | Canada abbreviation alt-of dated | ||
| Photinus | Latin | name | a male given name from Ancient Greek | declension-2 | ||
| Photinus | Latin | name | Photinus (the bishop of Sirmium, founder of a Christian sect, the adherents of which are called Phōtīniānī) | declension-2 especially | ||
| Photinus | Latin | name | Saint Pothinus (Lyonnais martyr) | declension-2 | ||
| Profi | German | noun | pro (sports player) | colloquial masculine strong | ||
| Profi | German | noun | pro (expert, one who is very good at something) | colloquial masculine strong | ||
| Profi | German | noun | pro (one who does something for payment, rather than as an amateur) | colloquial masculine strong | ||
| Päerdsbier | Luxembourgish | noun | blackberries | collective feminine neuter | ||
| Päerdsbier | Luxembourgish | noun | a (single) blackberry | countable feminine neuter | ||
| R & B | English | noun | Abbreviation of rhythm and blues. | abbreviation alt-of uncountable | ||
| R & B | English | noun | Ellipsis of contemporary R&B. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| Rim | Slovene | name | Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | |||
| Rim | Slovene | name | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | |||
| Rim | Slovene | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | historical | ||
| Solothurn | German | name | Solothurn (a canton of Switzerland) | neuter proper-noun | ||
| Solothurn | German | name | Solothurn (the capital city of Solothurn canton, Switzerland) | neuter proper-noun | ||
| Sorbon | French | name | Sorbon (a commune of Ardennes department, France) | |||
| Sorbon | French | name | a habitational surname, Sorbon, derived from the village | |||
| Spink | English | name | A surname transferred from the nickname. | countable uncountable | ||
| Spink | English | name | A small village in County Laois, Ireland (From Irish An Spinc. the pointed rock). | countable uncountable | ||
| Spink | English | name | A township and unincorporated community therein, in Union County, South Dakota, United States. | countable uncountable | ||
| Stillman | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Stillman | English | name | A locality in Au Train Township, Alger County, Michigan, United States. | countable uncountable | ||
| Summers | English | name | A surname. | |||
| Summers | English | name | An unincorporated community and census-designated place in Washington County, Arkansas, United States. | |||
| Summers | English | name | An unincorporated community in Doddridge County, West Virginia, United States. | |||
| Summers | English | name | plural of Summer | form-of plural | ||
| TRPG | English | noun | Initialism of tabletop roleplaying game. | games | abbreviation alt-of initialism | |
| TRPG | English | noun | Initialism of tactical role-playing game. | video-games | abbreviation alt-of initialism | |
| Trisagion | English | noun | A liturgical prayer that runs “Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us” in English, typically sung before certain scriptural readings at Eucharistic liturgies in Eastern Christianity, and during the Good Friday service in the Roman Rite. | Christianity | ||
| Trisagion | English | noun | The kedushah prayer, or Isaiah 6:3 specifically. | Judaism | ||
| Venus | Dutch | name | Venus (planet) | feminine | ||
| Venus | Dutch | name | Venus (Roman goddess) | feminine | ||
| Wareham | English | name | A placename: / A market town in Wareham Town parish, Dorset, England, previously in Purbeck district (OS grid ref SY9287). | countable uncountable | ||
| Wareham | English | name | A placename: / A community in the town of Centreville-Wareham-Trinity, Newfoundland and Labrador, Canada. | countable uncountable | ||
| Wareham | English | name | A placename: / A community in Grey County, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Wareham | English | name | A placename: / A town in Plymouth County, Massachusetts, United States. | countable uncountable | ||
| Wareham | English | name | A placename: / A ghost town in Pine County, Minnesota, United States. | countable uncountable | ||
| Wareham | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Wraxall | English | name | A civil parish in Dorset, England. | countable uncountable | ||
| Wraxall | English | name | A hamlet in Ditcheat parish, Somerset, England (OS grid ref ST6036). | countable uncountable | ||
| Wraxall | English | name | A village in Wraxall and Failand parish, Somerset, England (OS grid ref ST4971). | countable uncountable | ||
| Wraxall | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Youssef | French | name | a surname from Arabic | masculine | ||
| Youssef | French | name | a male given name from Arabic | masculine | ||
| Zweier | German | noun | two-cent coin, two-euro coin | colloquial masculine strong | ||
| Zweier | German | noun | double; pair | hobbies lifestyle rowing sports | masculine strong | |
| Zweier | German | noun | two (digit, figure) | masculine regional strong | ||
| Zweier | German | noun | a game between two single players | golf hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
| Zweier | German | noun | two deciliters (200 ml) of a liquid | Switzerland masculine strong | ||
| Zweier | German | noun | alternative form of Zwei (“digit, school mark”) | Austria Southern-Germany alt-of alternative masculine strong | ||
| aarọ | Yoruba | noun | morning | |||
| aarọ | Yoruba | noun | origin, beginning, sunrise | idiomatic | ||
| aarọ | Yoruba | noun | riddle | |||
| aarọ | Yoruba | noun | alternative, duplicate | |||
| aarọ | Yoruba | noun | synonym | |||
| abash | English | verb | To make ashamed; to embarrass; to destroy the self-possession of, as by exciting suddenly a consciousness of guilt, mistake, or inferiority; to disconcert; to discomfit. | transitive | ||
| abash | English | verb | To lose self-possession; to become ashamed. | intransitive obsolete | ||
| abbaruffio | Italian | noun | disorder, disarray | masculine rare | ||
| abbaruffio | Italian | noun | fight, brawl | masculine rare | ||
| abschleifen | German | verb | to grind off | class-1 strong | ||
| abschleifen | German | verb | to polish | class-1 strong | ||
| acceso | Spanish | noun | access | masculine | ||
| acceso | Spanish | noun | sexual intercourse | formal masculine | ||
| acceso | Spanish | noun | passage | masculine | ||
| acceso | Spanish | noun | attack; fit | medicine sciences | masculine | |
| acceso | Spanish | verb | first-person singular present indicative of accesar | first-person form-of indicative present singular | ||
| accurro | Latin | verb | to run or hasten (to help) | conjugation-3 | ||
| accurro | Latin | verb | to charge or rush (to attack) | conjugation-3 | ||
| adigués | Spanish | adj | Adyghe (of or relating to Adyghe ethnic group) | |||
| adigués | Spanish | adj | Adygean (of, from or relating to Adygea, Russia) | |||
| adigués | Spanish | noun | Adyghe (member of the Adyghe ethic group) | masculine | ||
| adigués | Spanish | noun | Adygean (native or inhabitant of Adygea, Russia) (usually male) | masculine | ||
| adigués | Spanish | adj | plural of adigué | feminine form-of masculine plural | ||
| adigués | Spanish | noun | plural of adigué | form-of plural | ||
| advanced | English | verb | simple past and past participle of advance | form-of participle past | ||
| advanced | English | adj | At or close to the state of the art. | |||
| advanced | English | adj | Involving greater complexity; more difficult, elaborate or specialized. | |||
| advanced | English | adj | Having moved forward in time or space (e.g. advanced ignition timing). | |||
| advanced | English | adj | In a late stage of development or education; having greatly progressed beyond an initial stage. | |||
| advanced | English | adj | Pronounced farther to the front of the vocal tract. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| advanced | English | adj | Indicating a time ahead of the correct time. | Philippines | ||
| aerialize | English | verb | To make (something) aerial. | transitive | ||
| aerialize | English | verb | To raise (the fly line) and propel it into the air so as to lay it across the water. | fishing hobbies lifestyle | transitive | |
| aether | Latin | noun | sky, ether (distinct in this sense from caelum (“heaven”), which is where the night's stars are, but not always distinguished from āēr; always distinct from the underworld) | declension-3 | ||
| aether | Latin | noun | the substance filling the sky above the clouds (above the tropopause), distinct from āēr at cloud level and below | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-3 | |
| aether | Latin | noun | ether, quintessence | alchemy pseudoscience | Medieval-Latin New-Latin declension-3 | |
| affaiblir | French | verb | to weaken, to flag, to make weaker, to enfeeble, enervate, attenuate | transitive | ||
| affaiblir | French | verb | to weaken, to become weaker | reflexive | ||
| ahkwënikàn | Unami | noun | net, fishing net | inanimate | ||
| ahkwënikàn | Unami | noun | seine | inanimate | ||
| ahkwënikàn | Unami | noun | fishing dam, fence used to trap fish | inanimate | ||
| alegre | Catalan | adj | happy | feminine masculine | ||
| alegre | Catalan | adj | joyful | feminine masculine | ||
| alegre | Catalan | adj | tipsy; a bit drunk | colloquial feminine masculine | ||
| alléguer | French | verb | to put forward (as a proof, or as an excuse), to argue, proffer as an argument | |||
| alléguer | French | verb | to allege | |||
| alléguer | French | verb | to cite, quote | |||
| altura | Spanish | noun | height | feminine | ||
| altura | Spanish | noun | altitude | feminine | ||
| ambua | Swahili | verb | to benefit, profit | |||
| ambua | Swahili | verb | to loosen, separate | |||
| amputacja | Polish | noun | amputation (surgical removal of a limb) | feminine | ||
| amputacja | Polish | noun | amputation (removal of something considered needed) | broadly feminine | ||
| anchorwoman | English | noun | A female anchorperson. | |||
| anchorwoman | English | noun | The most reliable female runner in a relay team, usually the one that runs last. | athletics hobbies lifestyle sports | ||
| anglo | English | noun | An English person or person of English ancestry. | |||
| anglo | English | noun | A North American, especially a white one (regardless of actual ethnicity), whose native language is English (as opposed to Americans who have another native language). | Southwestern US informal offensive sometimes | ||
| anglo | English | noun | An Anglo-Australian (as opposed to Australians of Mediterranean or Middle Eastern background) | Australia informal | ||
| anglo | English | noun | An English-speaking Quebecer. | Canada informal | ||
| anglo | English | noun | A British person or person of British ancestry. | nonstandard | ||
| anglo | English | noun | An anglo concertina. | |||
| apologeta | Polish | noun | apologist (one who speaks or writes in defense of an idea or a person) | masculine person | ||
| apologeta | Polish | noun | apologist (one who speaks or writes in defense of a faith) | masculine person | ||
| apologetic | English | adj | Having the character of apology; regretfully excusing. | |||
| apologetic | English | adj | Defending by words or arguments; said or written in defense. | dated | ||
| apologetic | English | noun | A formal apology. | archaic countable | ||
| apologetic | English | noun | A defensive method of argument. | countable plural uncountable usually | ||
| appellant | English | adj | of or relating to appeals; appellate | law | not-comparable | |
| appellant | English | adj | in the process of appealing | not-comparable | ||
| appellant | English | noun | a litigant or party that is making an appeal in court | law | ||
| appellant | English | noun | One who makes an earnest entreaty of any kind. | |||
| appellant | English | noun | One who challenges another to single combat. | obsolete | ||
| appellant | English | noun | One of the clergy in the Jansenist controversy who rejected the bull Unigenitus issued in 1713, appealing to a pope "better informed", or to a general council. | historical | ||
| archon | English | noun | A chief magistrate of ancient Athens. | |||
| archon | English | noun | A person who claims the right to rule, or to exercise power or sovereign authority over other human beings. | |||
| archon | English | noun | A ruler, head of state or other leader. | |||
| archon | English | noun | A supernatural ruler of the cosmos. | Christianity Gnosticism lifestyle religion | ||
| asesinato | Spanish | noun | assassination | masculine | ||
| asesinato | Spanish | noun | murder | masculine | ||
| asesinato | Spanish | noun | homicide | masculine | ||
| asfalt | Polish | noun | asphalt | inanimate masculine | ||
| asfalt | Polish | noun | asphalt concrete | inanimate masculine | ||
| asfalt | Polish | noun | coon, nigger, tar baby | derogatory ethnic masculine person slur | ||
| attaccarsi | Italian | verb | reflexive of attaccare | form-of reflexive | ||
| attaccarsi | Italian | verb | to hang, cling | |||
| attaccarsi | Italian | verb | to stick, adhere | |||
| attaccarsi | Italian | verb | to become attached to | |||
| attaccarsi | Italian | verb | to be catching, be contagious | |||
| attaccarsi | Italian | verb | to stick together | |||
| autonomy | English | noun | The right or condition of self-government; freedom to act or function independently. | uncountable | ||
| autonomy | English | noun | A self-governing country or region. | government | countable | |
| autonomy | English | noun | The capacity to make an informed, uncoerced decision. | human-sciences philosophy sciences | uncountable | |
| autonomy | English | noun | The capacity of a system to make a decision about its actions without the involvement of another system or operator. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| autonomy | English | noun | The status of a church whose highest-ranking bishop is appointed by the patriarch of the mother church, but which is self-governing in all other respects. Compare autocephaly. | Christianity | uncountable | |
| aʼaał | Navajo | verb | he/she is chewing (something hard or tough) | intransitive | ||
| aʼaał | Navajo | verb | he/she is eating (something hard or tough) | intransitive | ||
| baboe | Old French | noun | moue, grimace | feminine | ||
| baboe | Old French | noun | bogeyman | feminine | ||
| baboe | Old French | noun | fable, bagatelle | feminine | ||
| baboon | English | noun | An Old World monkey of the genus Papio, having dog-like muzzles and large canine teeth, cheek pouches, a short tail, and naked callosities on the buttocks. | |||
| baboon | English | noun | A foolish or boorish person. | colloquial derogatory | ||
| back away | English | verb | To move in a direction opposite to that which one is facing, keeping one's attention on the thing in front being avoided. | intransitive | ||
| back away | English | verb | To cease supporting something; to pretend one has never supported something. | intransitive | ||
| balayer | French | verb | to sweep | |||
| balayer | French | verb | to sweep aside, brush aside | |||
| balayer | French | verb | to drag on the floor | |||
| balayer | French | verb | to rake (sweep with gunfire) | government military politics war | ||
| balayer | French | verb | to make a clean sweep | government politics | ||
| balintong | Tagalog | noun | somersault | |||
| balintong | Tagalog | noun | accidental fall on one's hand | |||
| bandido | Portuguese | noun | bandit, thug, criminal, outlaw (person who engages in unlawful behavior) | masculine | ||
| bandido | Portuguese | noun | scamp, rascal (bad person) | masculine | ||
| bandido | Portuguese | adj | deceitful, treacherous | Brazil informal | ||
| bandido | Portuguese | adj | causing suffering; harmful | Brazil informal | ||
| baroccio | Italian | noun | cart | masculine | ||
| baroccio | Italian | noun | cartload | masculine | ||
| baş | Gagauz | noun | head | anatomy medicine sciences | ||
| baş | Gagauz | noun | start, beginning | |||
| baş | Gagauz | noun | head, leader | |||
| baş | Gagauz | noun | chapter | |||
| baş | Gagauz | noun | any single farm animal | |||
| behave | English | verb | To conduct (oneself) well, or in a given way; to conform. | reflexive | ||
| behave | English | verb | To act, conduct oneself in a specific manner; used with an adverbial of manner. | intransitive | ||
| behave | English | verb | To conduct, manage, regulate (something). | obsolete transitive | ||
| behave | English | verb | To act in a polite or proper way. | intransitive | ||
| berg | Limburgish | noun | mountain, hill (refers to any elevated terrain) | geography natural-sciences | masculine | |
| berg | Limburgish | noun | pile, heap | figuratively masculine | ||
| berg | Limburgish | noun | mountain range | in-plural masculine | ||
| berg | Limburgish | noun | a castrated pig, swine | Maastrichtian dialectal including masculine | ||
| berg | Limburgish | noun | nominative/genitive/dative/accusative plural of berg | accusative dative form-of genitive nominative plural | ||
| berg | Limburgish | noun | accusative singular of berg | accusative archaic form-of singular | ||
| bestijgen | Dutch | verb | to mount | transitive | ||
| bestijgen | Dutch | verb | to climb, to ascend | transitive | ||
| biec | Polish | verb | to run (of living things: to move quickly on foot) | determinate imperfective intransitive | ||
| biec | Polish | verb | to run, to rush (to rush somewhere in order to accomplish a specific task) | determinate imperfective intransitive | ||
| biec | Polish | verb | to run, to race, to roll (to move across a surface in a particular direction) | determinate imperfective intransitive | ||
| biec | Polish | verb | to run, to go, to lead (to form a route) | determinate imperfective intransitive | ||
| biec | Polish | verb | to fly, to race (to pass by very quickly; to proceed very fast) | determinate imperfective intransitive | ||
| biec | Polish | verb | to progress (to develop or change with time) | determinate imperfective intransitive | ||
| biec | Polish | verb | to begin, to run (to begin and continue) | law | determinate imperfective intransitive | |
| bipolarność | Polish | noun | bipolarity (quality of having two poles) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| bipolarność | Polish | noun | bipolarity (involving or having both extremes or poles at the same time) | feminine literary | ||
| bipolarność | Polish | noun | bipolarity, bipolarism (international system in which two states wield most of the cultural, economic, and political influence) | government politics | feminine | |
| bipolarność | Polish | noun | bipolarity (the quality of having bipolar disorder) | human-sciences psychology sciences | colloquial feminine | |
| blow someone's brains out | English | verb | To shoot someone in the head. | slang | ||
| blow someone's brains out | English | verb | To perform fellatio on another person, as to give them an orgasmic experience. | idiomatic vulgar | ||
| brad | Romanian | noun | fir, Abies alba. | masculine | ||
| brad | Romanian | noun | pine tree. | masculine | ||
| brad | Romanian | noun | pine wood. | masculine | ||
| bride | English | noun | A woman in the context of her own wedding; one who is going to marry or has just been married. | |||
| bride | English | noun | An object ardently loved. | figuratively obsolete | ||
| bride | English | verb | to make a bride of | obsolete | ||
| bride | English | noun | an individual loop or other device connecting the patterns in lacework | |||
| browntop | English | noun | Common bent (Agrostis capillaris) | countable uncountable | ||
| browntop | English | noun | Microstegium spp. | countable uncountable | ||
| browntop | English | noun | Brachiaria ramosa (browntop millet) | countable uncountable | ||
| brūkan | Proto-West Germanic | verb | to use, employ | reconstruction | ||
| brūkan | Proto-West Germanic | verb | to consume | reconstruction | ||
| build | English | verb | To form (something) by combining materials or parts. | transitive | ||
| build | English | verb | To develop or give form to (something) according to a plan or process. | transitive | ||
| build | English | verb | To increase or strengthen (something) by adding gradually to. | transitive | ||
| build | English | verb | To establish a basis for (something). | transitive | ||
| build | English | verb | To form by combining materials or parts. | intransitive | ||
| build | English | verb | To develop in magnitude or extent. | intransitive | ||
| build | English | verb | To construct (software) by compiling its source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| build | English | verb | To be converted into software by compilation, usually with minimal human intervention. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
| build | English | noun | The physique of a human or animal body, or other object; constitution or structure. | countable uncountable | ||
| build | English | noun | Any of various versions of a software product as it is being developed for release to users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable | |
| build | English | noun | The process or period of constructing a physical object. | countable | ||
| build | English | noun | A structure, such as a building, statue, pool or forest created by the player. | games gaming | countable slang | |
| build | English | noun | A configuration of a character's items or skills created by the player. | games gaming | countable slang | |
| butty | English | noun | A sandwich, usually with a hot or cold savoury filling buttered in a barmcake. The most common are chips, bacon, sausage and egg. | Ireland New-Zealand Northern-England UK | ||
| butty | English | noun | A friend. | UK Wales West-Country colloquial | ||
| butty | English | noun | A miner who works under contract, receiving a fixed amount per ton of coal or ore. | business mining | ||
| butty | English | noun | A workmate. | UK colloquial | ||
| butty | English | noun | A drudge; a cat's paw; someone who does the hard work; someone who is being taken advantage of by someone else. | UK archaic dialectal | ||
| butty | English | noun | One of a pair of shoes or gloves. | Shropshire archaic | ||
| butty | English | verb | To work together; to keep company with. | UK archaic dialectal | ||
| butty | English | verb | To cohabit; to reside with another as a couple. | Shropshire archaic | ||
| butty | English | verb | To act in concert with intent to defraud; to play unfairly. | Yorkshire archaic | ||
| butty | English | adj | Resembling a heavy cart. | Ireland West-Country dated | ||
| buyon | Cebuano | noun | a flowering plant, Mussaenda anisophylla | |||
| buyon | Cebuano | adj | parallel | |||
| buyon | Cebuano | verb | to parallel; to construct or place something parallel to something else | |||
| buyon | Cebuano | verb | to be parallel to something else (of a path etc.) | |||
| bácáil | Irish | verb | bake | cooking food lifestyle | transitive | |
| bácáil | Irish | verb | fire | transitive | ||
| bácáil | Irish | noun | verbal noun of bácáil | feminine form-of noun-from-verb | ||
| bácáil | Irish | noun | baking | cooking food lifestyle | feminine | |
| bácáil | Irish | noun | firing | feminine | ||
| bånd | Danish | noun | tape | neuter | ||
| bånd | Danish | noun | ribbon | neuter | ||
| bånd | Danish | noun | band | neuter | ||
| bånd | Danish | noun | string | neuter | ||
| bånd | Danish | noun | bond | neuter | ||
| bånd | Danish | noun | tie | neuter | ||
| bånd | Danish | noun | restriction | neuter | ||
| bånd | Danish | noun | ligament | neuter | ||
| bånd | Danish | noun | assembly line | neuter | ||
| bånd | Danish | noun | conveyor belt | neuter | ||
| calculadora | Portuguese | noun | calculator (electronic device that performs mathematical calculations) | feminine | ||
| calculadora | Portuguese | noun | female equivalent of calculador | feminine form-of | ||
| caraota | Spanish | noun | bean seed | Venezuela feminine | ||
| caraota | Spanish | noun | bean plant | Venezuela feminine | ||
| caraota | Spanish | noun | black turtle bean | Venezuela feminine | ||
| carinate | English | adj | Shaped like a boat's keel. | |||
| carinate | English | adj | Of a bird, having a carina, a keeled breastbone allowing the attachment of flight muscles. | biology natural-sciences ornithology | ||
| carinate | English | adj | Having a carina. | biology botany natural-sciences | ||
| carinate | English | noun | Any bird having a keeled breastbone allowing the attachment of flight muscles. | |||
| catharra | Scottish Gaelic | adj | civil | |||
| catharra | Scottish Gaelic | adj | civic, public | |||
| celebration | English | noun | The formal performance of a solemn rite, such as Christian sacrament. | countable uncountable | ||
| celebration | English | noun | The observance of a holiday or feast day, as by solemnities. | countable uncountable | ||
| celebration | English | noun | The act, process of showing appreciation, gratitude and/or remembrance, notably as a social event. | countable uncountable | ||
| celebration | English | noun | A social gathering for entertainment and fun; a party. | countable uncountable | ||
| censure | French | noun | censorship | feminine | ||
| censure | French | noun | ellipsis of motion de censure (“confidence motion”) | government politics | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
| censure | French | verb | inflection of censurer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| censure | French | verb | inflection of censurer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| chorda | Latin | noun | tripe, intestine (as food) | declension-1 feminine | ||
| chorda | Latin | noun | catgut, string of a musical instrument | declension-1 feminine | ||
| chorda | Latin | noun | rope, cord for binding a slave | declension-1 feminine | ||
| choro | Spanish | adj | cool | Chile colloquial | ||
| choro | Spanish | adj | brave and/or aggressive | Chile colloquial | ||
| choro | Spanish | noun | mussel | South-America masculine | ||
| choro | Spanish | noun | vulva | Chile masculine vulgar | ||
| choro | Spanish | noun | Chilean mussel | Chile masculine | ||
| choro | Spanish | noun | petty thief, pickpocket | South-America Spain masculine vulgar | ||
| choro | Spanish | noun | lip service, empty talk | Mexico colloquial masculine | ||
| choro | Spanish | noun | charlatan, quack | Mexico colloquial masculine | ||
| choro | Spanish | adj | rotten, especially if dead-in-shell | El-Salvador | ||
| chwecheiniog | Welsh | noun | sixpence | feminine historical not-mutable | ||
| chwecheiniog | Welsh | noun | sixpenny bit | feminine historical not-mutable | ||
| ciller | French | verb | to blink | |||
| ciller | French | verb | to bat an eyelash | |||
| colo | Galician | noun | neck; collum (part of body connecting the head and the trunk) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| colo | Galician | noun | neck (part of a bone that connects its head to its body) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| colo | Galician | noun | cervix (necklike portion of any part) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| colo | Galician | noun | lap (upper legs of a seated person) | masculine | ||
| colo | Galician | noun | torso, shoulders and arms of a standing person | masculine | ||
| color blind | English | adj | Unable to distinguish between two or more primary colors (usually red and green). | |||
| color blind | English | adj | Holding no prejudice based on skin color or race; not paying attention to skin color. | figuratively | ||
| combo | Dutch | noun | combo (small musical group) | entertainment lifestyle music | masculine no-diminutive | |
| combo | Dutch | noun | combo (composite move) | video-games | masculine no-diminutive | |
| commissioned | English | adj | Holding a commission; officially appointed. | not-comparable | ||
| commissioned | English | adj | Specially ordered. | not-comparable | ||
| commissioned | English | verb | simple past and past participle of commission | form-of participle past | ||
| common house | English | noun | A guildhall. | obsolete | ||
| common house | English | noun | A town or city hall. | obsolete | ||
| common house | English | noun | The House of Commons. | obsolete | ||
| common house | English | noun | The calefactory: the site of the common fire of a medieval monastery. | architecture | obsolete | |
| common house | English | noun | An outhouse. | obsolete | ||
| common house | English | noun | A brothel. | obsolete | ||
| concerning | English | adj | Causing concern; worrying. | |||
| concerning | English | adj | Important. | obsolete | ||
| concerning | English | prep | Regarding, respecting. | |||
| concerning | English | verb | present participle and gerund of concern | form-of gerund participle present | ||
| concerning | English | noun | That which one is concerned in; one's business. | |||
| congresso | Portuguese | noun | congress (legislative body) | masculine | ||
| congresso | Portuguese | noun | congress (academic conference) | masculine | ||
| couto | Portuguese | noun | reserve (enclosed area of land) | masculine | ||
| couto | Portuguese | noun | shelter | figuratively masculine | ||
| crani | Catalan | noun | skull | masculine | ||
| crani | Catalan | noun | cranium | masculine | ||
| creperen | Dutch | verb | to be in straining pain, to suffer miserably | |||
| creperen | Dutch | verb | to die due to horrible circumstances | |||
| culatra | Portuguese | noun | breech (part of a firearm behind the chamber) | feminine | ||
| culatra | Portuguese | noun | buttocks | colloquial feminine | ||
| curtal | English | noun | A variety of short-barrelled cannon. | historical | ||
| curtal | English | noun | An early type of bassoon. | entertainment lifestyle music | ||
| curtal | English | noun | A horse or other animal having a docked tail. | obsolete | ||
| curtal | English | noun | Anything docked or cut short. | obsolete | ||
| curtal | English | adj | Of horses, having a docked tail. | obsolete | ||
| curtal | English | adj | Physically shortened; short. | archaic | ||
| curtal | English | adj | Abridged, curtailed. | obsolete | ||
| darkness | English | noun | The state of being dark; lack of light; the absolute or comparative absence of light. | uncountable | ||
| darkness | English | noun | The state or quality of reflecting little light, of tending to a blackish or brownish color. | uncountable | ||
| darkness | English | noun | Any space that such colour pervades. | countable uncountable | ||
| darkness | English | noun | Gloom; gloominess; depression. | uncountable | ||
| darkness | English | noun | The product of being dark. | countable | ||
| darkness | English | noun | Lack of understanding or compassion; spiritual or mental blindness. | uncountable | ||
| darkness | English | noun | Secrecy; concealment. | uncountable | ||
| darkness | English | noun | Lack of knowledge; obscurity or meaning or intelligibility; the unknown. | uncountable | ||
| darkness | English | noun | Nothingness, vanity, emptiness. | uncountable | ||
| darkness | English | noun | Hell. | uncountable | ||
| decken | Middle Dutch | verb | to roof, to build/repair a roof | |||
| decken | Middle Dutch | verb | to cover | |||
| decken | Middle Dutch | verb | to protect by covering | |||
| decken | Middle Dutch | verb | to erase, to make invisible | |||
| decken | Middle Dutch | verb | to hide | |||
| decken | Middle Dutch | verb | to keep secret | |||
| defectivo | Portuguese | adj | lacking a part | |||
| defectivo | Portuguese | adj | defective (having only some tenses) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| defenestration | English | noun | The act of throwing something or especially someone out of a window, especially lethally. | countable uncountable | ||
| defenestration | English | noun | The high-profile removal of a person from an organization. | British countable uncountable | ||
| defenestration | English | noun | The high-profile removal of a person from an organization. / to eliminate from a contest or sport championship | British countable figuratively uncountable | ||
| defenestration | English | noun | The act of removing the Microsoft Windows operating system from a computer in order to install an alternative one. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable humorous uncountable | |
| defervesce | English | verb | To experience an abatement or resolution of fever. | medicine sciences | intransitive | |
| defervesce | English | verb | To become less agitated; to cool down. | figuratively intransitive | ||
| densify | English | verb | To make (more) dense. | transitive | ||
| densify | English | verb | To become (more) dense. | intransitive | ||
| denteto | Ido | noun | small tooth | diminutive | ||
| denteto | Ido | noun | cog | |||
| descongelar | Spanish | verb | to thaw | |||
| descongelar | Spanish | verb | to defrost | |||
| descongelar | Spanish | verb | to unfreeze | |||
| desencantar | Catalan | verb | to disenchant, to disillusion | transitive | ||
| desencantar | Catalan | verb | to become disenchanted, disillusioned | pronominal | ||
| deslindar | Portuguese | verb | to unravel; to solve; to figure out (to find a solution) | transitive | ||
| deslindar | Portuguese | verb | to delimit; to demarcate (to find or mark the limits of) | transitive | ||
| dicastery | English | noun | A ministry or department of the Roman Curia of the Holy See, whether administrative or ecclesiastical. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
| dicastery | English | noun | A judicial body of the ancient Athenian state, made up of dicasts. | |||
| dirty laundry | English | noun | Unflattering or embarrassing facts, or questionable activities that one wants to remain secret, but which someone else may use as blackmail. | idiomatic uncountable | ||
| dirty laundry | English | noun | A clothes hamper or other container in which soiled laundry is placed. | metonymically uncountable | ||
| dirty laundry | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dirty, laundry. | uncountable | ||
| discours | French | noun | speech | invariable masculine uncountable | ||
| discours | French | noun | speech, address, talk, oral presentation | countable invariable masculine | ||
| distil | English | verb | To exude (a liquid) in small drops; also, to give off (a vapour) which condenses in small drops. | UK transitive | ||
| distil | English | verb | To impart (information, etc.) in small quantities; to infuse. | UK broadly figuratively transitive | ||
| distil | English | verb | To heat (a substance, usually a liquid) so that a vapour is produced, and then to cool the vapour so that it condenses back into a liquid, either to purify the original substance or to obtain one of its components; to subject to distillation. | UK transitive | ||
| distil | English | verb | Followed by off or out: to expel (a volatile substance) from something by distillation. | UK transitive | ||
| distil | English | verb | To extract the essence of (something) by, or as if by, distillation; to concentrate, to purify. | UK also figuratively transitive | ||
| distil | English | verb | To transform a thing (into something else) by distillation. | UK also figuratively transitive | ||
| distil | English | verb | To make (something, especially spirits such as gin and whisky) by distillation. | UK also figuratively transitive | ||
| distil | English | verb | To transform a complex large language model into a smaller one. | UK also figuratively transitive | ||
| distil | English | verb | To dissolve or melt (something). | UK obsolete transitive | ||
| distil | English | verb | To fall or trickle down in small drops; to exude, to ooze out; also, to come out as a vapour which condenses in small drops. | UK intransitive | ||
| distil | English | verb | To flow or pass gently or slowly; hence (figuratively) to be manifested gently or gradually. | UK intransitive | ||
| distil | English | verb | To drip or be wet with some liquid. | UK intransitive | ||
| distil | English | verb | To turn into a vapour and then condense back into a liquid; to undergo or be produced by distillation. | UK intransitive | ||
| dlúth | Irish | adj | close, compact | |||
| dlúth | Irish | adj | dense, solid | |||
| dlúth | Irish | adj | close, tight | |||
| dlúth | Irish | adj | near | |||
| dlúth | Irish | adj | intense, earnest | |||
| dlúth | Irish | noun | warp | business manufacturing textiles weaving | masculine usually | |
| dlúth | Irish | verb | alternative form of dlúthaigh (“to compress, tighten”) | alt-of alternative ambitransitive | ||
| dlúth | Irish | noun | alternative form of dlú | alt-of alternative | ||
| dolersi | Italian | verb | to be sorry, to regret | |||
| dolersi | Italian | verb | to grieve, to lament | |||
| dolersi | Italian | verb | to complain | |||
| double-faced | English | adj | Having two functional faces. | not-comparable | ||
| double-faced | English | adj | Deceitful; hypocritical; treacherous. | not-comparable | ||
| doživjeti | Serbo-Croatian | verb | to live to see | Ijekavian transitive | ||
| doživjeti | Serbo-Croatian | verb | to experience, live through | Ijekavian transitive | ||
| doživjeti | Serbo-Croatian | verb | to undergo, endure | Ijekavian transitive | ||
| drinkologist | English | noun | A person who specializes in innovating and creating new beverages, such as employed in food labs of drink companies and beverage shops such as cafe chains. | cooking food lifestyle | ||
| drinkologist | English | noun | Synonym of mixologist, such as a bartender, cocktail chef. | humorous | ||
| drinkologist | English | noun | A connaisseur of alcoholic beverages | slang | ||
| drinkologist | English | noun | An alcoholic | euphemistic | ||
| drop off | English | verb | To fall asleep. | idiomatic intransitive | ||
| drop off | English | verb | To deliver; to deposit or leave; to allow passengers to alight. | US especially idiomatic transitive | ||
| drop off | English | verb | To fall off: / To drop from, fall from. | also figuratively transitive | ||
| drop off | English | verb | To fall off: / To drop, fall. | also figuratively intransitive | ||
| drop off | English | verb | To end a connection with a telephone queue, either by hanging up or after being served or processed. | figuratively intransitive | ||
| drop off | English | verb | To lessen or reduce. | intransitive | ||
| drop off | English | verb | To die. | dated intransitive slang | ||
| drop off | English | verb | To abandon or give up on (something); to be abandoned or given up on. | slang | ||
| dwalaz | Proto-Germanic | adj | confused, stunned | reconstruction | ||
| dwalaz | Proto-Germanic | adj | foolish, misled, mad | reconstruction | ||
| dwarven | English | adj | Similar to a dwarf, for example in stature. | |||
| dwarven | English | adj | Of, pertaining to, or made by or for dwarfs/dwarves. | fantasy | ||
| détricoter | French | verb | to unravel, to undo (stitches) | |||
| détricoter | French | verb | to back out on, to undo (a decision), to default | figuratively | ||
| döşemek | Turkish | verb | to floor, pave, to cover a surface with slabs | transitive | ||
| döşemek | Turkish | verb | to lay out, spread out (a cloth, matress, carpet, mat etc.) | transitive | ||
| döşemek | Turkish | verb | to furnish | transitive | ||
| döşemek | Turkish | verb | to install, especially in a chain | transitive | ||
| döşemek | Turkish | verb | to write a long text of complaint, derision or criticism | transitive | ||
| döşemek | Turkish | verb | to deride, criticize or satirize someone unapologetically | broadly | ||
| embarras | French | noun | embarrassment | invariable masculine | ||
| embarras | French | noun | obstacle, hindrance | invariable masculine | ||
| embarras | French | noun | lack of money | invariable masculine | ||
| embryo | English | noun | In the reproductive cycle, the stage after the fertilization of the egg that precedes the development into a fetus. | |||
| embryo | English | noun | An organism in the earlier stages of development before it emerges from the egg, or before metamorphosis. | |||
| embryo | English | noun | In a viviparous animal, the young animal's earliest stages in the mother's body. | |||
| embryo | English | noun | In a human, usually the cell growth of the child within the mother's body, through the end of the seventh week of pregnancy. | |||
| embryo | English | noun | A rudimentary plant contained in the seed. | biology botany natural-sciences | ||
| embryo | English | noun | The beginning; the first stage of anything. | figuratively | ||
| encyklopedyczny | Polish | adj | encyclopedic (of or relating to comprehensiveness and other characteristics of an encyclopedia) | not-comparable relational | ||
| encyklopedyczny | Polish | adj | encyclopedic (multifaceted; covering all areas of knowledge) | literary | ||
| endwise | English | adv | Upright, or standing on end. | |||
| endwise | English | adv | With the end towards the front or towards the observer. | |||
| endwise | English | adv | Towards the ends. | |||
| endwise | English | adj | On-end; upright; pertaining or relating to the end. | |||
| esigere | Italian | verb | to demand, require, call for | transitive | ||
| esigere | Italian | verb | to collect, exact | transitive | ||
| especulativo | Portuguese | adj | speculative | |||
| especulativo | Portuguese | adj | speculative | economics sciences | ||
| estampir | Catalan | verb | to drop forge | transitive | ||
| estampir | Catalan | verb | to swage | transitive | ||
| estampir | Catalan | verb | to encase | transitive | ||
| euvel | Dutch | adj | evil | uncommon | ||
| euvel | Dutch | noun | evil | neuter uncommon | ||
| euvel | Dutch | noun | problem, wrong | neuter | ||
| facilitar | Spanish | verb | to facilitate (to make easier) | transitive | ||
| facilitar | Spanish | verb | to provide, to send, to deliver | transitive | ||
| falcatura | Italian | noun | crescent | feminine | ||
| falcatura | Italian | noun | curvature | feminine | ||
| faltar | Galician | verb | to be missing; to be lacking | intransitive | ||
| faltar | Galician | verb | to be lacking; to be absent | intransitive | ||
| faltar | Galician | verb | to remain; to be left (for completing something) | intransitive | ||
| faltar | Galician | verb | to skip, to miss | intransitive | ||
| faltar | Galician | verb | to be missing; to be absent | intransitive | ||
| fiaccare | Italian | verb | to weary, to exhaust, to weaken, to sap | transitive | ||
| fiaccare | Italian | verb | to break by bending | transitive | ||
| fiaccare | Italian | verb | to bruise | transitive | ||
| fiaccare | Italian | verb | to slacken, to weaken | archaic intransitive | ||
| finishing | English | verb | present participle and gerund of finish | form-of gerund participle present | ||
| finishing | English | noun | The act of completing something. | |||
| finishing | English | noun | Shooting ability. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| finishing | English | noun | The final work upon or ornamentation of a thing; finish. | |||
| fiołek | Polish | noun | viola, violet (any plant of the genus Viola) | inanimate masculine | ||
| fiołek | Polish | noun | viola, violet (any plant of the genus Viola) / viola, violet (flower of this plant) | inanimate masculine | ||
| fiołek | Polish | noun | violet gland (scent gland located at the base of the fox's tail) | inanimate masculine | ||
| fiołek | Polish | noun | synonym of fioł (“craze”) | animal-not-person masculine obsolete | ||
| fiołek | Polish | noun | violet boy (boy who was kept and educated by the cathedral priest, dressed in purple robes) | lifestyle religion | masculine obsolete person | |
| fiołek | Polish | noun | secondary school student (student of a classical secondary school) | education | masculine obsolete person | |
| flote | Norwegian Nynorsk | noun | raft | masculine | ||
| flote | Norwegian Nynorsk | noun | fleet | masculine | ||
| flote | Norwegian Nynorsk | noun | big man | masculine | ||
| flote | Norwegian Nynorsk | verb | past participle of flyta | form-of participle past | ||
| fluctuation | English | noun | A motion like that of waves; a moving in this and that direction; an irregular rising and falling. | countable uncountable | ||
| fluctuation | English | noun | A wavering; unsteadiness. | countable uncountable | ||
| fluctuation | English | noun | In medicine, a wave-like motion or undulation of a fluid in a natural or abnormal cavity (e.g. pus in an abscess), which is felt during palpation or percussion. | countable uncountable | ||
| folc | Old English | noun | the people, especially the common people | neuter | ||
| folc | Old English | noun | a people, nation, or tribe | neuter | ||
| folc | Old English | noun | crowd | neuter | ||
| folc | Old English | noun | the public | neuter | ||
| folc | Old English | noun | people (multiple individuals) | neuter plural singular | ||
| folc | Old English | noun | military, army; troop | neuter | ||
| folc | Old English | noun | popular | in-compounds neuter | ||
| folc | Old English | noun | public, common | in-compounds neuter | ||
| folc | Old English | noun | country, rural | in-compounds neuter | ||
| folga | Catalan | noun | joke, pleasantry | feminine | ||
| folga | Catalan | noun | rest from work | feminine | ||
| folga | Catalan | noun | laziness | feminine | ||
| folga | Catalan | noun | act of enjoying oneself | feminine | ||
| folga | Catalan | verb | inflection of folgar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| folga | Catalan | verb | inflection of folgar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| forræði | Icelandic | noun | the power to make decisions regarding something | neuter no-plural | ||
| forræði | Icelandic | noun | custody over a child | law | neuter no-plural | |
| fournir | French | verb | to supply, to provide, to furnish | |||
| fournir | French | verb | to put in | |||
| fournir | French | verb | to follow suit | card-games games | ||
| fournir | French | verb | to poke, to shaft, to hump; to have sex | slang | ||
| front porch | English | noun | A porch at the front of a building. | |||
| front porch | English | noun | A brief period inserted between the end of each transmitted line of picture and the leading edge of the next line sync pulse, intended to allow voltage levels to stabilise in older televisions, preventing interference between picture lines. | broadcasting media television | ||
| fus | Old English | noun | a hastening, progress | |||
| fus | Old English | noun | departure (especially from the world, i.e. in death) | |||
| fus | Old English | adj | ready, eager, striving forward, inclined to, willing, prompt | |||
| fus | Old English | adj | expectant, brave, noble: ready to depart, die; dying | |||
| fürdés | Hungarian | noun | verbal noun of fürdik: / bath, bathing, tub (in a bathtub) | countable uncountable | ||
| fürdés | Hungarian | noun | verbal noun of fürdik: / bathe, bathing, dip, swim (outside, in a body of water) | countable uncountable | ||
| gairė | Lithuanian | noun | stake (a pole, often used to mark a location or boundary) | |||
| gairė | Lithuanian | noun | milestone | |||
| gairė | Lithuanian | noun | guideline | |||
| gairė | Lithuanian | noun | weather vane | rare | ||
| gairė | Lithuanian | noun | draught (gust of air) | rare | ||
| gairė | Lithuanian | noun | wind-blown place | rare | ||
| garavanzo | Galician | noun | garbanzo bean, chickpea | masculine | ||
| garavanzo | Galician | noun | garbanzo bean plant | masculine | ||
| garavanzo | Galician | noun | pea | masculine | ||
| garavanzo | Galician | noun | common bean | masculine | ||
| gaung | Malay | noun | echo. | |||
| gaung | Malay | noun | ravine, gorge | |||
| giinetawaa | Ojibwe | pron | only you (plural) | |||
| giinetawaa | Ojibwe | pron | just you (plural) | |||
| gist | English | noun | The main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter; the crux, the heart, the pith. | countable | ||
| gist | English | noun | The essential ground for action in a lawsuit, without which there is no cause of action; the gravamen. | law | countable dated | |
| gist | English | noun | Gossip, rumour; (countable) an instance of this. | Nigeria uncountable | ||
| gist | English | noun | A sharable snippet of source code, especially on the version controlled pastebin-hosting site GitHub Gist. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
| gist | English | verb | To extract and present the main ideas or substance, or the most essential parts of (a document, piece of writing, etc.); to abridge, to summarize. | transitive | ||
| gist | English | verb | To talk idly; chat; also, to gossip. | Nigeria intransitive | ||
| gist | English | noun | A stop for lodging or rest in a journey, or the place where this happens; a rest. | obsolete | ||
| gondola | Polish | noun | gondola (narrow boat, especially in Venice) | feminine | ||
| gondola | Polish | noun | gondola (enclosed car attached to a cable mechanically lifted up the side of a mountain) | feminine | ||
| gondola | Polish | noun | gondola (car or basket of an airship) | feminine | ||
| gossô | Macanese | verb | to sweep, to mop | transitive | ||
| gossô | Macanese | verb | to scrub, to buff, to polish | transitive | ||
| grosseria | Portuguese | noun | rudeness, impoliteness, incivility | feminine | ||
| grosseria | Portuguese | noun | savagery, brutality | feminine | ||
| guapu | Asturian | adj | beautiful, pretty, good-looking | masculine singular | ||
| guapu | Asturian | adj | good, apt | masculine singular | ||
| guapu | Asturian | adj | big, abundant, copious | masculine singular | ||
| guapu | Asturian | adj | good, clear (the weather) | masculine singular | ||
| guapu | Asturian | adj | unprepared, ill-suited | ironic masculine singular | ||
| gwizdnąć | Polish | verb | to whistle (to produce a whistling sound) | intransitive perfective | ||
| gwizdnąć | Polish | verb | to deal a blow, to hit, to punch, to strike | colloquial perfective transitive | ||
| gwizdnąć | Polish | verb | to steal (to illegally take possession of) | colloquial perfective transitive | ||
| gwizdnąć | Polish | verb | to disregard, to flout, to ignore | colloquial perfective transitive | ||
| gyám | Hungarian | noun | guardian | |||
| gyám | Hungarian | noun | tutelary (a person legally responsible for looking over a minor) | law | ||
| güey | Spanish | noun | chump, punk, dumbass, idiot, jerk | Mexico colloquial masculine slang | ||
| güey | Spanish | noun | dude, guy, buddy | Mexico colloquial masculine slang | ||
| güey | Spanish | noun | pronunciation spelling of buey | Paraguay Rioplatense alt-of masculine pronunciation-spelling | ||
| hand out | English | verb | To distribute; to give out, either by hand or as if so (figuratively). | transitive | ||
| hand out | English | verb | To help (someone) from a vehicle. | |||
| hand out | English | verb | To try to impress (someone) with deceptions. | slang | ||
| hand out | English | phrase | a player is out | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang | |
| harem | Indonesian | noun | harem: / the private section of an Arab household, traditionally forbidden to male strangers | |||
| harem | Indonesian | noun | harem: / a group of someone's girlfriends, wives and/or concubines in a polygamous household | |||
| harem | Indonesian | noun | harem: / a group of female animals (cows) herded and controlled by a male animal (bull) of that species for breeding purposes; such behaviour is exhibited by bovids including cattle and buffalo as well as moose, elephants, seals, sea lions, baboons, and elephant seals | biology natural-sciences | ||
| harem | Indonesian | noun | harem: / a group of female birds mated to or associated with a breeding male | biology natural-sciences | ||
| harhakuvitelma | Finnish | noun | Delusion. | |||
| harhakuvitelma | Finnish | noun | Fallacy, false belief, false idea, false notion. | |||
| hengittää | Finnish | verb | to breathe, respire | intransitive | ||
| hengittää | Finnish | verb | to breathe (in), inhale (a substance) | transitive | ||
| heterotropic | English | adj | Concerning an effect in one entity that is controlled or influenced by a separate entity, such as when one ligand influences the binding of another ligand. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| heterotropic | English | adj | Concerning a process that abnormally takes place outside of its normal system as well as within its normal system. | medicine physiology sciences | not-comparable | |
| heterotropic | English | adj | Arising from the interaction of separate people or entities. | not-comparable | ||
| hight | English | verb | To call, name. | archaic transitive | ||
| hight | English | verb | To be called or named. | archaic copulative | ||
| hight | English | verb | To command; to enjoin. | archaic dialectal | ||
| hight | English | adj | Called, named. | archaic not-comparable | ||
| hight | English | noun | Obsolete form of height. | alt-of obsolete | ||
| hiphopowiec | Polish | noun | hip-hop head, hip-hopper (a person who likes hip-hop music and culture) | masculine person | ||
| hiphopowiec | Polish | noun | hip-hop artist | masculine person | ||
| hiçbir | Turkish | adj | no, none | not-comparable | ||
| hiçbir | Turkish | adj | any | not-comparable | ||
| hjelm | Norwegian Bokmål | noun | a helmet | masculine | ||
| hjelm | Norwegian Bokmål | noun | monkshood | biology botany natural-sciences | masculine | |
| hoogwaardigheid | Dutch | noun | the state of being of high quality | feminine | ||
| hoogwaardigheid | Dutch | noun | someone of high rank; an eminence | feminine | ||
| hreinsun | Icelandic | noun | cleansing | feminine | ||
| hreinsun | Icelandic | noun | cleaning, dry cleaning | feminine | ||
| hreinsun | Icelandic | noun | purification | feminine | ||
| hreinsun | Icelandic | noun | a purge | government politics | feminine | |
| humeurig | Dutch | adj | moody, temperamental, fickle | |||
| humeurig | Dutch | adj | in a bad mood | |||
| hustler | English | noun | One who rushes or hurries; an energetic person. | |||
| hustler | English | noun | Somebody who pretends to be an amateur at a game in order to win bets. | |||
| hustler | English | noun | A pimp. | |||
| hustler | English | noun | A prostitute. | |||
| hustler | English | noun | A prostitute. / A male prostitute who sells his services to men. | |||
| hustler | English | noun | A charlatan, huckster, grifter, swindler, a scoundrel. | |||
| hustler | English | noun | One who is willing to suffer the most for the sake of company profits; a hard worker. | |||
| hylky | Finnish | noun | derelict (boat or ship abandoned at sea) | |||
| hylky | Finnish | noun | shipwreck (boat or ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthy) | |||
| hylky | Finnish | noun | reject | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| hylky | Finnish | noun | reject / broke (paper or board that is discarded and repulped during the manufacturing process) | arts crafts engineering hobbies lifestyle natural-sciences papermaking physical-sciences technical | ||
| hypothesis | English | noun | A tentative conjecture explaining an observation, phenomenon or scientific problem and that can be tested by further observation, investigation, or experimentation. | sciences | ||
| hypothesis | English | noun | An assumption taken to be true for the purpose of argument or investigation. | general | ||
| hypothesis | English | noun | The antecedent of a conditional statement. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| hányas | Hungarian | det | what? (representing which digit or number?) | interrogative | ||
| hányas | Hungarian | det | what size? | interrogative | ||
| hányas | Hungarian | det | what number? which? | interrogative | ||
| hányas | Hungarian | det | which (train, bus, etc., in terms of its time of departure)? | interrogative | ||
| hányas | Hungarian | pron | which digit or number? | interrogative | ||
| hányas | Hungarian | pron | which person or thing, identified by a number? | interrogative | ||
| hányas | Hungarian | pron | what grade (in school)? | interrogative | ||
| hányas | Hungarian | pron | a person of which birthyear? | interrogative | ||
| iar | Romanian | adv | again | |||
| iar | Romanian | adv | also | rare | ||
| iar | Romanian | conj | and | |||
| iar | Romanian | conj | but | archaic | ||
| impassive | English | adj | Having, or revealing, no emotion. | |||
| impassive | English | adj | Still or motionless. | |||
| imperfezione | Italian | noun | imperfection, flaw | feminine | ||
| imperfezione | Italian | noun | faultiness | feminine | ||
| implementation | English | noun | The process of moving an idea from concept to reality. In business, engineering and other fields, implementation refers to the building process rather than the design process. | countable uncountable | ||
| implementation | English | noun | A result of implementing something; a finished product, system or device. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| improduttivo | Italian | adj | unproductive | |||
| improduttivo | Italian | adj | unfruitful | |||
| in the closet | English | prep_phrase | Not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity. | colloquial | ||
| in the closet | English | prep_phrase | Not open about some feature of one's life; often construed with about. | broadly colloquial | ||
| incathedro | Latin | verb | to enthrone as bishop | Medieval-Latin conjugation-1 | ||
| incathedro | Latin | verb | to seat in the chair of a professor | Medieval-Latin conjugation-1 | ||
| individuation | English | noun | The process of individuating or individualizing. | countable uncountable | ||
| individuation | English | noun | The distinction of the individual from the general or universal. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| individuation | English | noun | The differentiation of tissues. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| inkorporować | Polish | verb | to incorporate (to include as a part) | imperfective literary perfective transitive | ||
| inkorporować | Polish | verb | to embody (to represent in a physical or concrete form) | imperfective literary perfective transitive | ||
| inkorporować | Polish | verb | to be incorporated | imperfective literary perfective reflexive | ||
| inkorporować | Polish | verb | to be embodied | imperfective literary perfective reflexive | ||
| insindacabile | Italian | adj | unquestionable, unchallengeable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| insindacabile | Italian | adj | final (decision) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inzamelen | Dutch | verb | to gather together, to collect (from somewhere, e.g. charity) | transitive | ||
| inzamelen | Dutch | verb | to reap | |||
| isabet | Turkish | noun | Hitting or reaching the target. | |||
| isabet | Turkish | noun | Winning in a game of chance such as the lottery. | |||
| isabet | Turkish | noun | Being apt, appropriate, spot on. | |||
| isabet | Turkish | noun | Not being wrong or mistaken. | |||
| isabet | Turkish | noun | A pleasant coincidence. | |||
| isabet | Turkish | intj | Used after a pleasant event; Nice!, Sweet! | dated poetic | ||
| islamizm | Polish | noun | Islamism (Islamic fundamentalism) | government politics | inanimate masculine | |
| islamizm | Polish | noun | Islam | lifestyle religion | inanimate masculine obsolete | |
| izmicati | Serbo-Croatian | verb | to flee, run away | intransitive | ||
| izmicati | Serbo-Croatian | verb | to avoid, escape (an unpleasant situation or person) | intransitive reflexive with-dative | ||
| izmicati | Serbo-Croatian | verb | to slip by (of an opportunity) | reflexive | ||
| jailable | English | adj | For which one may be jailed. | not-comparable | ||
| jailable | English | adj | Able to be jailed. | not-comparable | ||
| janken | Dutch | verb | to whine | intransitive | ||
| janken | Dutch | verb | to cry | informal intransitive | ||
| jaug | Veps | noun | leg | |||
| jaug | Veps | noun | foot | |||
| kaksikerroksinen | Finnish | adj | two-storey (having two floors) | not-comparable | ||
| kaksikerroksinen | Finnish | adj | two-layered (consisting of two layers) | not-comparable | ||
| kaksikerroksinen | Finnish | adj | ~ bussi: double-decker, double-decker bus | not-comparable | ||
| kapsuła | Polish | noun | capsule (part of spacecraft containing crew's living space) | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| kapsuła | Polish | noun | big, closed container | feminine | ||
| kastannjā | Proto-West Germanic | noun | chestnut | feminine reconstruction | ||
| kastannjā | Proto-West Germanic | noun | chestnut tree | feminine reconstruction | ||
| katkoviiva | Finnish | noun | dashed line | |||
| katkoviiva | Finnish | noun | dotted line (indicating where you are supposed to sign a contract) | figuratively | ||
| keinginan | Indonesian | noun | wish (a desire, hope, or longing for something or for something to happen) | countable | ||
| keinginan | Indonesian | noun | desire / the feeling of desiring; an eager longing for something | uncountable | ||
| keinginan | Indonesian | noun | desire / someone or something wished for | countable | ||
| kelegüsi | Salar | verb | to be needed | |||
| kelegüsi | Salar | verb | to ask for, beg for | |||
| kelpoinen | Finnish | adj | eligible (fulfilling the requirements (for), being up to (a task)) | |||
| kelpoinen | Finnish | adj | -worthy, capable; -able; suited for | in-compounds | ||
| kena | English | noun | Alternative form of quena (“traditional flute of the Andes”). | alt-of alternative | ||
| kena | English | verb | To experience, receive, suffer, get or be affected by (something negative). | ambitransitive invariable | ||
| kena | English | verb | Used before a verb to indicate the adversative passive voice. | auxiliary invariable | ||
| kicks | English | noun | plural of kick | form-of plural | ||
| kicks | English | noun | Shoes. | colloquial plural plural-only | ||
| kicks | English | noun | Commissary, or the balance of a commissary account. | colloquial plural plural-only | ||
| kicks | English | verb | third-person singular simple present indicative of kick | form-of indicative present singular third-person | ||
| konkurranse | Norwegian Bokmål | noun | competition | masculine | ||
| konkurranse | Norwegian Bokmål | noun | a contest | masculine | ||
| konon | Malay | adv | supposedly; allegedly; reportedly. | |||
| konon | Malay | adv | as if; pretend. | |||
| korup | Indonesian | noun | corrupt: / in a putrid state; spoiled; tainted; vitiated; unsound | |||
| korup | Indonesian | noun | corrupt: / in a depraved state; debased; perverted; morally degenerate; weak in morals | |||
| korup | Indonesian | noun | corrupt: / abounding in errors; not genuine or correct; in an invalid state | |||
| kovettuminen | Finnish | noun | verbal noun of kovettua / hardening (process of getting hard) | |||
| kovettuminen | Finnish | noun | verbal noun of kovettua / sclerosis (abnormal hardening of body tissues, such as an artery) | medicine pathology sciences | ||
| krasan | Serbo-Croatian | adj | beautiful, pretty | |||
| krasan | Serbo-Croatian | adj | joyful | |||
| krasan | Serbo-Croatian | adj | excellent, splendid | |||
| krasan | Serbo-Croatian | adj | wonderful | |||
| krokodillenbek | Dutch | noun | a crocodile's mouth | masculine | ||
| krokodillenbek | Dutch | noun | an alligator clip | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| kudus | Malay | adj | holy; sacred | |||
| kudus | Malay | adj | pure; clean | |||
| kurttu | Finnish | noun | pucker, crinkle | |||
| kurttu | Finnish | noun | synonym of harmonikka | entertainment lifestyle music | informal | |
| kuumennus | Finnish | noun | heating (act of making something hot) | |||
| kuumennus | Finnish | noun | heat (one cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further) | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| kín | Vietnamese | adj | closed; covered; sealed; enclosed | |||
| kín | Vietnamese | adj | secret; private | |||
| kín | Vietnamese | verb | to fetch; to go get | obsolete possibly | ||
| liittovaltio | Finnish | noun | federation; commonwealth, union (union of nations or states that are unified under one central authority which is elected by its members) | |||
| liittovaltio | Finnish | noun | federal | attributive | ||
| llywydd | Welsh | noun | president | masculine | ||
| llywydd | Welsh | noun | commander | masculine | ||
| lucror | Latin | verb | to gain, acquire, profit | conjugation-1 deponent | ||
| lucror | Latin | verb | to gain by economy, save | conjugation-1 deponent | ||
| lukkiutua | Finnish | verb | to lock (to become fastened in place) | intransitive | ||
| lukkiutua | Finnish | verb | to become locked, get locked | intransitive | ||
| lěviti | Proto-Slavic | verb | to lag, to tarry | imperfective reconstruction | ||
| lěviti | Proto-Slavic | verb | to linger | imperfective reconstruction | ||
| maceria | Latin | noun | wall or enclosure made of brick or clay | declension-1 | ||
| maceria | Latin | noun | wall (especially one enclosing a garden) | declension-1 | ||
| mahvetmek | Turkish | verb | to ruin | |||
| mahvetmek | Turkish | verb | to destroy | |||
| mahvetmek | Turkish | verb | to annihilate | |||
| maki | Icelandic | noun | spouse, significant other, partner | masculine | ||
| maki | Icelandic | noun | mate (an animal's breeding partner) | masculine | ||
| maki | Icelandic | noun | equal, match | archaic masculine | ||
| making | English | noun | The act of forming, causing, or constituting; workmanship; construction. | countable uncountable | ||
| making | English | noun | Process of growth or development. | countable uncountable | ||
| making | English | verb | present participle and gerund of make | form-of gerund participle present | ||
| malah | Malay | adv | in fact | |||
| malah | Malay | adv | moreover | |||
| malah | Malay | adv | but | |||
| malah | Malay | adv | should | |||
| malas | Malay | adj | indolent | |||
| malas | Malay | adj | lazy | |||
| marine | English | adj | Belonging to or characteristic of the sea; existing or found in the sea; formed or produced by the sea. | |||
| marine | English | adj | Relating to or connected with the sea (in operation, scope, etc.), especially as pertains to shipping, a navy, or naval forces. | |||
| marine | English | adj | Used or adapted for use at sea. | |||
| marine | English | adj | Inhabiting the high seas; oceanic; pelagic. (distinguished from maritime or littoral) | biology natural-sciences zoology | ||
| marine | English | adj | Belonging to or situated at the seaside; maritime. | obsolete | ||
| marine | English | noun | A soldier, normally a member of a marine corps, trained to serve on board or from a ship. | government military nautical politics transport war | ||
| marine | English | noun | A marine corps. | capitalized in-plural | ||
| marine | English | noun | A painting representing some marine subject. | |||
| marine | English | noun | Any fleet of ships (commercial, military, or both). | archaic | ||
| marine | English | verb | To adapt for use in a marine environment. | |||
| marine | English | verb | To temporarily inundate with water and/or other marine substances. | |||
| marine | English | verb | To equip (a boat) with sailors and other personnel required for an ocean voyage. | |||
| may | Cebuano | verb | particle used as an existential marker: there be; there is | |||
| may | Cebuano | verb | particle used as a possessive marker: to have | |||
| may | Cebuano | verb | near a place | |||
| may | Cebuano | verb | approximately, about some time ago; at around | sometimes | ||
| may | Cebuano | verb | be somewhat | |||
| medium | English | noun | The material of the surrounding environment, e.g. solid, liquid, gas, vacuum, or a specific substance such as a solvent. | |||
| medium | English | noun | The materials or empty space through which signals, waves, or forces pass. | |||
| medium | English | noun | A format for communicating or presenting information. | |||
| medium | English | noun | A nutrient substance, commonly a solution or solid, for the growth of cells in vitro. | biology microbiology natural-sciences | ||
| medium | English | noun | A substance, structure, or environment in which living organisms subsist, grow or are cultured. | agriculture biology business horticulture lifestyle natural-sciences | usually | |
| medium | English | noun | A means, channel, agency or go-between through which communication, commerce, etc is conveyed or carried on, or by which an aim is achieved. | |||
| medium | English | noun | The materials used to finish a workpiece using a mass finishing or abrasive blasting process. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| medium | English | noun | A liquid base which carries pigment in paint. | countable | ||
| medium | English | noun | A means of expression, in the arts, such as a material (oil, pastel, clay, etc) or method or style (expressionism, jazz, etc). | |||
| medium | English | noun | The mean or middle term of a syllogism, that by which the extremes are brought into connection. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable | |
| medium | English | noun | Someone who supposedly conveys information from the spirit world. | countable | ||
| medium | English | noun | A middle place or degree. | countable | ||
| medium | English | noun | An average; sometimes the mathematical mean. | countable dated | ||
| medium | English | noun | Anything of a middle rank or position. | |||
| medium | English | noun | One of several common sizes to which an item may be manufactured, smaller than a large but larger than a small. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially noun-from-verb uncountable | |
| medium | English | noun | An item labelled or denoted as being that size. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable especially noun-from-verb | |
| medium | English | noun | One who fits an item of that size. | countable especially noun-from-verb | ||
| medium | English | noun | A half-pint serving of Guinness (or other stout in some regions). | Ireland countable dated informal noun-from-verb | ||
| medium | English | adj | Arithmetically average. | not-comparable noun-from-verb obsolete | ||
| medium | English | adj | Of intermediate size, degree, amount etc. | not-comparable noun-from-verb | ||
| medium | English | adj | Of meat, cooked to a point greater than rare but less than well done; typically, so the meat is still red in the centre. | not-comparable noun-from-verb | ||
| medium | English | adj | That is medium (the manufactured size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially not-comparable noun-from-verb | |
| medium | English | adv | To a medium extent. | not-comparable noun-from-verb | ||
| merkki | Finnish | noun | marking, mark (written or graphical indication) | |||
| merkki | Finnish | noun | mark, sign, indication | |||
| merkki | Finnish | noun | character (written or printed symbol, or letter; one of the basic elements making up a text file or string) | |||
| merkki | Finnish | noun | symbol (character, glyph or material object representing an idea, concept or object) | |||
| merkki | Finnish | noun | symbol, emblem, sign (representative symbol) | |||
| merkki | Finnish | noun | token (something serving as an expression of something else) | |||
| merkki | Finnish | noun | badge (distinctive mark) | |||
| merkki | Finnish | noun | brand, make, label (specific provider or vendor distinguished by some means) | |||
| merkki | Finnish | noun | sign, distinctive or characteristic feature | |||
| merkki | Finnish | noun | sign, cue (action or event that is a signal to do something) | |||
| merkki | Finnish | noun | sign, omen (premonition) | |||
| merkki | Finnish | noun | mark, trace (visible impression, blemish, stain) | |||
| merkki | Finnish | noun | circumstance | |||
| microlevel | English | noun | A level of analysis that concerns small-scale phenomena or factors. | |||
| microlevel | English | noun | A level of analysis that concerns small-scale phenomena or factors. / A microscopic level. | |||
| microlevel | English | noun | A level of analysis that concerns small-scale phenomena or factors. / A microeconomic level. | |||
| microlevel | English | noun | A level of analysis that concerns small-scale phenomena or factors. / A microsocial, microeconomic, and micropolitical level. | |||
| microlevel | English | adj | At such a level. | |||
| microlevel | English | adj | At such a level. / Microscopic. | |||
| microlevel | English | adj | At such a level. / Microeconomic. | |||
| microlevel | English | adj | At such a level. / Microsocial, microeconomic, and micropolitical. | |||
| microphyll | English | noun | A leaf having a single unbranched vein, or a structure that is derived from such a leaf. | biology botany natural-sciences | ||
| microphyll | English | noun | A very small leaf | biology botany natural-sciences | ||
| miter | French | verb | to be eaten by mites or moths | reflexive | ||
| miter | French | verb | to construct buildings in an unregulated pattern | |||
| monad | English | noun | One thing, one being, one item. | |||
| monad | English | noun | A group of entities or items treated as one entity. | |||
| monad | English | noun | An ultimate atom, or simple, unextended point; something ultimate and indivisible. | human-sciences philosophy sciences | ||
| monad | English | noun | A single individual (such as a pollen grain) that is free from others, not united in a group. | biology botany natural-sciences | ||
| monad | English | noun | A single-celled organism. (See Monas.) | biology natural-sciences | dated | |
| monad | English | noun | A monoid object in the category of endofunctors of a fixed category. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| monad | English | noun | A data type which represents a specific form of computation, along with the operations "return" and "bind". | |||
| moron | English | noun | A stupid person; an idiot; a fool. | derogatory informal | ||
| moron | English | noun | A person of mild mental subnormality in the former classification of mental retardation, having an intelligence quotient of 50–70. | human-sciences psychology sciences | dated | |
| moron | English | noun | A hypothetical particle whose existence and configuration can make a moral judgment true. | human-sciences philosophy sciences | ||
| mosto | Spanish | noun | must (fruit juice) | masculine | ||
| mosto | Spanish | noun | wort | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | masculine | |
| mulada | Spanish | noun | drove of mules | feminine | ||
| mulada | Spanish | noun | stupid act or gesture | feminine | ||
| muotoisuus | Finnish | noun | synonym of samankaltaisuus (“similarity”) | archaic | ||
| muotoisuus | Finnish | noun | shape, form (quality of having a form, chiefly used in compounds) | |||
| mussola | Catalan | noun | the rock ptarmigan (Lagopus muta) | feminine | ||
| mussola | Catalan | noun | a smooth hound (a houndshark of the genus Mustelus) | feminine | ||
| must | Estonian | adj | black (color) | |||
| must | Estonian | adj | Dark, without light, illumination (and poorly visible). | |||
| must | Estonian | adj | Dark, without light, illumination (and poorly visible). / Without snow. | |||
| must | Estonian | adj | Having dark skin. | |||
| must | Estonian | adj | Dirty, unclean, full of garbage and/or grime. | |||
| must | Estonian | adj | Dirty, unclean, full of garbage and/or grime. / Not requiring special skills, making something or someone dirty. | |||
| must | Estonian | adj | Grim, dreary, hopeless, without any (good) solution. | |||
| must | Estonian | adj | Grim, dreary, hopeless, without any (good) solution. / Illegal, unofficial, disgraceful. | |||
| must | Estonian | noun | The color black. | |||
| must | Estonian | noun | Something colored in black. | |||
| must | Estonian | noun | A person having dark skin. | |||
| mutsaard | Dutch | noun | faggot (bundle of branches, sticks or twigs, especially firewood) | masculine no-diminutive | ||
| mutsaard | Dutch | noun | pyre used for burning at the stake | dated masculine no-diminutive | ||
| muunnettava | Finnish | adj | adaptable | |||
| muunnettava | Finnish | adj | convertible | |||
| muunnettava | Finnish | adj | fungible | |||
| muunnettava | Finnish | verb | present passive participle of muuntaa | form-of participle passive present | ||
| mwydyn | Welsh | noun | soft inner part, pith, pulp | masculine | ||
| mwydyn | Welsh | noun | worm, earthworm | South-Wales masculine | ||
| møte | Norwegian Nynorsk | noun | a meeting | neuter | ||
| møte | Norwegian Nynorsk | noun | an encounter | neuter | ||
| møte | Norwegian Nynorsk | verb | to meet | |||
| najímání | Czech | noun | verbal noun of najímat | form-of neuter noun-from-verb | ||
| najímání | Czech | noun | recruitment, hire | neuter | ||
| natura | Latin | noun | nature, quality, substance or essence of a thing | declension-1 | ||
| natura | Latin | noun | character, temperament, inclination, disposition | declension-1 | ||
| natura | Latin | noun | the natural world | declension-1 | ||
| natura | Latin | noun | penis, organs of generation, the natural parts | declension-1 | ||
| natura | Latin | noun | birth | declension-1 rare | ||
| natura | Latin | verb | second-person singular present active imperative of nātūrō | active form-of imperative present second-person singular | ||
| naʼałjid | Navajo | verb | to go about with a pack on one's back | |||
| naʼałjid | Navajo | verb | to be a hobo, vagabond | |||
| nevoda | Veps | verb | to advise | |||
| nevoda | Veps | verb | to recommend | |||
| newspaperish | English | adj | Resembling or characteristic of a newspaper. | |||
| newspaperish | English | adj | Overly professionalist; palpably mechanical in execution. | humorous | ||
| newspaperish | English | adj | Prone to using cliché phrases. | |||
| nispet | Turkish | noun | ratio, proportion | |||
| nispet | Turkish | noun | relation, relationship, relevance | |||
| nispet | Turkish | noun | An act meant in retaliation or for spite. | colloquial | ||
| nispet | Turkish | adv | With the intention to make someone jealous or upset someone. | |||
| niudi | Proto-West Germanic | noun | desire, eagerness | masculine reconstruction | ||
| niudi | Proto-West Germanic | noun | need, necessity | masculine reconstruction | ||
| niudi | Proto-West Germanic | noun | delight, joy | masculine reconstruction | ||
| norvega | Esperanto | adj | Norwegian (of or pertaining to Norway, the Norwegian people, or the Norwegian language) | |||
| norvega | Esperanto | adj | clipping of la norvega lingvo (“the Norwegian language”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| oaza | Polish | noun | oasis (spring of fresh water, surrounded by a fertile region of vegetation, in a desert) | feminine | ||
| oaza | Polish | noun | oasis (quiet, peaceful place or situation separated from surrounding noise or bustle) | feminine figuratively | ||
| oaza | Polish | noun | oasis (place or situation of fruitfulness or abundance separated from surrounding barrenness or scarcity) | feminine figuratively | ||
| oaza | Polish | noun | church club (church organization that brings together Catholic youth to deepen their faith and spend time together) | lifestyle religion | feminine | |
| oaza | Polish | noun | church camp (holiday camp where young people rest and pray under the watch of a priest) | lifestyle religion | feminine | |
| observance | English | noun | The practice of complying with a law, custom, command or rule. | countable uncountable | ||
| observance | English | noun | The custom of celebrating a holiday or similar occasion. | countable uncountable | ||
| observance | English | noun | Observation or the act of watching. | countable uncountable | ||
| observance | English | noun | A rule governing a religious order, especially in the Roman Catholic church. | lifestyle religion | countable uncountable | |
| observance | English | noun | That which is to be observed. | countable uncountable | ||
| observance | English | noun | Reverence; homage. | countable uncountable | ||
| occidental | English | adj | Of, pertaining to, or situated in, the occident, or west; western. | |||
| occidental | English | adj | Of a gem or precious stone: of inferior value or quality. | |||
| occidental | English | noun | A Western Christian of the Latin rite | |||
| oculatus | Latin | adj | having eyes; having sight, seeing | adjective declension-1 declension-2 | ||
| oculatus | Latin | adj | eye-shaped | adjective declension-1 declension-2 | ||
| oculatus | Latin | adj | visible, conspicuous, easily seen | adjective declension-1 declension-2 | ||
| odbić | Polish | verb | to reflect, to mirror | perfective transitive | ||
| odbić | Polish | verb | to return, to hit back | perfective transitive | ||
| odbić | Polish | verb | to knock off, to separate by hitting | perfective transitive | ||
| odbić | Polish | verb | to deflect, to parry | perfective transitive | ||
| odbić | Polish | verb | to stamp, to impress | perfective transitive | ||
| odbić | Polish | verb | to cut in | dance dancing hobbies lifestyle sports | perfective transitive | |
| odbić | Polish | verb | to win back (a city etc.), to recover | perfective transitive | ||
| odbić | Polish | verb | to reflect (be reflected) | perfective reflexive | ||
| odbić | Polish | verb | to bounce | perfective reflexive | ||
| odbić | Polish | verb | to appear, to manifest | perfective reflexive | ||
| odbić | Polish | verb | to make one's mark, to have an impact | perfective reflexive | ||
| odbić | Polish | verb | to belch, to burp | impersonal perfective reflexive | ||
| oer | West Frisian | prep | over, across | |||
| oer | West Frisian | prep | about, concerning | |||
| oer | West Frisian | prep | on, upon | |||
| offload | English | verb | To unload. | transitive | ||
| offload | English | verb | To get rid of things, work, or problems by passing them on to someone or something else. | transitive | ||
| offload | English | verb | To pass the ball. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive | |
| offload | English | verb | To deny a person on a standby list due to lack of space. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | transitive | |
| offload | English | verb | To change a passengers' ticket status from "checked in" to "open", allowing further changes. (This applies regardless of whether the passenger has boarded the aircraft or not). | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | transitive | |
| offload | English | verb | To use a complementary network technology to deliver data originally targeted for cellular networks. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | ||
| offload | English | noun | The act of offloading something, or diverting it elsewhere. | countable uncountable | ||
| offload | English | noun | The act of passing the ball to a team mate when tackled. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | countable uncountable | |
| onderhoud | Dutch | noun | maintenance | neuter no-diminutive uncountable | ||
| onderhoud | Dutch | noun | overhaul | neuter no-diminutive uncountable | ||
| onderhoud | Dutch | noun | audience (formal meeting) | neuter no-diminutive uncountable | ||
| onderhoud | Dutch | noun | basic needs | neuter no-diminutive uncountable | ||
| onderhoud | Dutch | verb | inflection of onderhouden (“to maintain”): / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| onderhoud | Dutch | verb | inflection of onderhouden (“to maintain”): / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| onderhoud | Dutch | verb | inflection of onderhouden (“to maintain”): / imperative | form-of imperative | ||
| onderhoud | Dutch | verb | first-person singular dependent-clause present indicative of onderhouden (“to submerge”) | |||
| onveranderlijk | Dutch | adj | invariable, immutable | |||
| onveranderlijk | Dutch | adj | constant, unchanging | |||
| orexe | Venetan | noun | goldsmith | masculine | ||
| orexe | Venetan | noun | jeweller | masculine | ||
| originale | Italian | adj | original | by-personal-gender feminine masculine | ||
| originale | Italian | adj | genuine, pure | by-personal-gender feminine masculine | ||
| originale | Italian | adj | original, new, fresh, novel, unusual, individual, creative | by-personal-gender feminine figuratively masculine | ||
| originale | Italian | adj | eccentric, odd, bizarre | by-personal-gender feminine figuratively masculine | ||
| originale | Italian | noun | original | masculine | ||
| originale | Italian | noun | character, odd person | masculine | ||
| ostracum | English | noun | A fragment of pottery. | archaeology history human-sciences sciences | ||
| ostracum | English | noun | The middle layer of a molluscan shell. | biology malacology natural-sciences | ||
| paard | Dutch | noun | horse (Equus caballus or Equus ferus) | neuter | ||
| paard | Dutch | noun | a knight | board-games chess games | neuter | |
| paard | Dutch | noun | a pommel horse | gymnastics hobbies lifestyle sports | neuter | |
| paard | Dutch | noun | a rope hanging beneath a spar or other horizontal beam, often fixed in place by other ropes | nautical transport | neuter | |
| paard | Dutch | noun | an ugly woman | derogatory neuter offensive | ||
| paisua | Finnish | verb | to swell, belly, bulge, bilge, inflate (to become bigger, especially due to engorging) | intransitive | ||
| paisua | Finnish | verb | to expand (to increase in volume or scope) | intransitive | ||
| paisua | Finnish | verb | to mushroom, balloon, inflate (to grow quickly to a large size) | intransitive | ||
| paranormal | English | adj | Of events, experiences, or phenomenona, that cannot be explained by current scientific understanding or natural laws. | |||
| paranormal | English | noun | Paranormal phenomenona collectively: all things paranormal; things with paranormality. | |||
| paranormal | English | noun | A person to whom paranormal powers are attributed. | |||
| paraszt | Hungarian | adj | peasant, rustic | |||
| paraszt | Hungarian | noun | peasant | |||
| paraszt | Hungarian | noun | boor, yokel | derogatory | ||
| paraszt | Hungarian | noun | pawn | board-games chess games | ||
| paraszt | Hungarian | noun | (non-Romani) person (used by Romani people) | derogatory figuratively | ||
| particle statistics | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see particle, statistics. | uncountable | ||
| particle statistics | English | noun | Any of certain theories, in classical physics or (particularly) quantum mechanics, that model the behaviour of collections of particles of identical type. | uncountable | ||
| pastorear | Portuguese | verb | to watch over a herd | |||
| pastorear | Portuguese | verb | to lead (to conduct or direct with authority) | figuratively | ||
| peine-à-jouir | French | noun | person who has trouble reaching orgasm, person suffering from anorgasmia | lifestyle sex sexuality | by-personal-gender feminine informal invariable masculine | |
| peine-à-jouir | French | noun | wet blanket, killjoy | by-personal-gender feminine figuratively informal invariable masculine | ||
| personoida | Finnish | verb | to personalize (to adapt something to the needs of an individual) | |||
| personoida | Finnish | verb | to personalize (to represent something abstract as a person; to embody) | |||
| personoida | Finnish | verb | to personify (to be an example of; to have all the attributes of) | |||
| personoida | Finnish | verb | to personify (to create a representation of an abstract quality in the form of a literary character) | |||
| pieve | Italian | noun | parish (administrative division) | Italy Northern feminine historical | ||
| pieve | Italian | noun | parish (members of the parish) | Italy Northern broadly collective feminine historical | ||
| pieve | Italian | noun | parish church | Italy Northern broadly feminine | ||
| pieve | Italian | noun | the minister's house next to a parish church | Italy Northern broadly feminine | ||
| pijnappel | Dutch | noun | pinecone | masculine | ||
| pijnappel | Dutch | noun | pineapple | masculine obsolete | ||
| piston | French | noun | piston | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| piston | French | noun | contact, connection | colloquial masculine | ||
| plantar | Franco-Provençal | verb | to plant | |||
| plantar | Franco-Provençal | verb | to halt | |||
| plastic | English | noun | A synthetic, solid, hydrocarbon-based polymer, whether thermoplastic or thermosetting. | countable uncountable | ||
| plastic | English | noun | Credit or debit cards used in place of cash to buy goods and services. | colloquial countable metonymically uncountable | ||
| plastic | English | noun | Insincerity; fakeness; a person who is fake or arrogant, or believes that they are better than the rest of the population; a narcissistic, affected person. | countable figuratively slang uncountable | ||
| plastic | English | noun | An instance of plastic surgery. | countable slang | ||
| plastic | English | noun | A sculptor, moulder. | countable obsolete uncountable | ||
| plastic | English | noun | Any solid but malleable substance. | archaic countable uncountable | ||
| plastic | English | noun | Synonym of Plastic Paddy. | countable slang uncountable | ||
| plastic | English | adj | Capable of being moulded; malleable, flexible, pliant. | |||
| plastic | English | adj | Producing tissue. | medicine sciences | archaic | |
| plastic | English | adj | Creative, formative. | dated | ||
| plastic | English | adj | Capable of adapting to varying conditions; characterized by environmental adaptability. | biology natural-sciences | ||
| plastic | English | adj | Of or pertaining to the inelastic, non-brittle, deformation of a material. | |||
| plastic | English | adj | Made of plastic. | |||
| plastic | English | adj | Inferior or not the real thing. | derogatory figuratively | ||
| plastic | English | adj | Fake, insincere, especially in a shallow and conformist way pretending to smoothness and glossy flawlessness. | figuratively informal | ||
| plastic | English | adj | Escaped from captivity, rather than wild. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | informal | |
| plastic | English | adj | Introduced, rather than native or naturally vagrant. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | informal | |
| plymio | Welsh | noun | plumbing | feminine masculine uncountable | ||
| plymio | Welsh | noun | diving | feminine masculine uncountable | ||
| plymio | Welsh | verb | to plumb, to sound, to dive | |||
| plymio | Welsh | verb | to plumb (work as a plumber) | intransitive | ||
| podle | Czech | prep | according to | |||
| podle | Czech | prep | based on | |||
| podle | Czech | prep | after (in allusion to, in imitation of; following or referencing) | |||
| podle | Czech | adv | villainously, wickedly, foully, dishonestly | |||
| podzemí | Czech | noun | underground (regions beneath the surface of the earth) | geography natural-sciences | neuter | |
| podzemí | Czech | noun | underground | government politics | neuter | |
| podzemí | Czech | noun | basement (floor below ground level) | neuter | ||
| polariseren | Dutch | verb | to polarize | |||
| polariseren | Dutch | verb | (said of a situation etc.) to polarize; to cause to have two extremes | figuratively | ||
| polca | Spanish | noun | polka (lively dance originating in Bohemia) | feminine | ||
| polca | Spanish | noun | polka (music for this dance) | feminine | ||
| poletati | Serbo-Croatian | verb | to take off (of an aircraft) | intransitive | ||
| poletati | Serbo-Croatian | verb | to commence flying, to soar up, rise in the air | intransitive | ||
| poofy | English | adj | Of or pertaining to something that is puffy, filled with air, inflated. | slang | ||
| poofy | English | adj | Capable of making a poofing sound. | |||
| poofy | English | adj | Pertaining to, or describing homosexual behaviour or culture | derogatory slang | ||
| popehode | Middle English | noun | papacy; the position and office of the pope | |||
| popehode | Middle English | noun | pontificate; the term of the pope | |||
| poručiti | Serbo-Croatian | verb | to send word, inform sb | intransitive | ||
| poručiti | Serbo-Croatian | verb | to order (an item) | Serbia transitive | ||
| poġġa | Maltese | verb | to sit; to rest | intransitive | ||
| poġġa | Maltese | verb | to put; to place; to lay | transitive | ||
| poġġa | Maltese | verb | to have a concubine | intransitive | ||
| poġġa | Maltese | verb | to deposit | transitive | ||
| pregiudizio | Italian | noun | prejudice, bias | masculine | ||
| pregiudizio | Italian | noun | prejudice, detriment | masculine | ||
| prijaviti | Serbo-Croatian | verb | to sign up, register (for an organized event, competition, journey etc.) | reflexive transitive | ||
| prijaviti | Serbo-Croatian | verb | to enter, log in, clock in (report one's entry into a place or system) | broadly reflexive | ||
| prijaviti | Serbo-Croatian | verb | to report (for doing something wrongly or illegally, especially to authorities) | reflexive transitive | ||
| prijaviti | Serbo-Croatian | verb | to check in (at a hotel, airport etc.) | reflexive transitive | ||
| prijaviti | Serbo-Croatian | verb | to declare (for customs) | transitive | ||
| procerebrum | English | noun | The prosencephalon. | anatomy medicine sciences | dated | |
| procerebrum | English | noun | A structure found at the front of the cerebral ganglion (brain) of some mollusks, such as pulmonate gastropods and cephalopods, which is associated with processing sensory information and coordinating motor functions. | biology natural-sciences zoology | ||
| procerebrum | English | noun | The forepart of an insect brain that is involved in processing sensory information, particularly related to vision and olfaction. | biology entomology natural-sciences | ||
| propinar | Catalan | verb | to give to drink; to administer (medication) | transitive | ||
| propinar | Catalan | verb | to administer (blow), to hit, to strike | transitive | ||
| propinquus | Latin | adj | near, nearby, neighboring | adjective declension-1 declension-2 | ||
| propinquus | Latin | adj | near, at hand, not far off | adjective declension-1 declension-2 | ||
| propinquus | Latin | adj | resembling, similar, like, alike | adjective declension-1 declension-2 | ||
| propinquus | Latin | adj | kindred, related | adjective declension-1 declension-2 | ||
| prunu | Asturian | noun | plum (edible fruit) | masculine | ||
| prunu | Asturian | noun | plum, plum tree (tree of the genus Prunus) | masculine | ||
| przekładka | Polish | noun | divider, spacer (object that separates) | feminine | ||
| przekładka | Polish | noun | interleaf (sheet between layers on a pallet) | media printing publishing | feminine | |
| przekładka | Polish | noun | reassembly and relocation of mining equipment | business mining | feminine obsolete | |
| przyczaić | Polish | verb | to lurk, to skulk, to lie in wait, to waylay | perfective reflexive | ||
| przyczaić | Polish | verb | to keep a low profile, to lie doggo | figuratively perfective reflexive | ||
| prélever | French | verb | to take (sur from) | transitive | ||
| prélever | French | verb | to take (blood), remove (an organ), harvest (an organ) | medicine sciences | transitive | |
| prélever | French | verb | to take out, withdraw (money) | transitive | ||
| prélever | French | verb | to deduct, to subtract (numbers, or percentages) | transitive | ||
| qanżħa | Maltese | noun | gizzard | feminine | ||
| qanżħa | Maltese | noun | a bore, petulant person | feminine | ||
| quartilla | Catalan | noun | a sheet of paper, especially one of size A5 | feminine | ||
| quartilla | Catalan | noun | page (of a manuscript) | feminine plural-normally | ||
| quattrino | Italian | noun | a former very small Italian coin | hobbies lifestyle numismatics | historical masculine | |
| quattrino | Italian | noun | a very small amount of money | broadly masculine | ||
| ragguagliare | Italian | verb | to equalize, to make equal (people, accounts, etc.) | archaic literary | ||
| ragguagliare | Italian | verb | to level (a surface) | archaic literary | ||
| ragguagliare | Italian | verb | to compare | |||
| ragguagliare | Italian | verb | to inform (someone) in detail | |||
| raiz | Portuguese | noun | root (part of a plant) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| raiz | Portuguese | noun | root (part of a tooth) | dentistry medicine sciences | feminine | |
| raiz | Portuguese | noun | root (part of a hair) | feminine | ||
| raiz | Portuguese | noun | root (primary source) | feminine figuratively | ||
| raiz | Portuguese | noun | root (a number which, when raised to a specified power, yields the specified number) | arithmetic | feminine | |
| raiz | Portuguese | noun | root (the single node of a tree that has no parent) | graph-theory mathematics sciences | feminine | |
| raiz | Portuguese | noun | root (primary lexical unit of a word) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| raiz | Portuguese | noun | root (word from which another word or words are derived) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| raiz | Portuguese | noun | root (highest directory of a directory structure) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| raiz | Portuguese | noun | the place where one grew up | feminine figuratively plural-normally | ||
| raiz | Portuguese | adj | O.G., true (valid, legitimate) | Brazil feminine masculine slang | ||
| raiz | Portuguese | adj | traditional, true | Brazil feminine masculine slang | ||
| ramasse | French | noun | A technique for ascending steep icy slopes with the aid of a piolet. | climbing hobbies lifestyle sports | feminine | |
| ramasse | French | noun | harvest | Louisiana feminine | ||
| ramasse | French | noun | heap, pile | Louisiana feminine | ||
| ramasse | French | verb | inflection of ramasser: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| ramasse | French | verb | inflection of ramasser: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| ramasse | French | verb | first-person singular imperfect subjunctive of ramer | first-person form-of imperfect singular subjunctive | ||
| raspi | Finnish | noun | rasp (coarse filing tool) | |||
| raspi | Finnish | noun | a Raspberry Pi | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
| rat poison | English | noun | Poison used to kill rats and other rodents. | countable uncountable | ||
| rat poison | English | noun | A West African shrub (Dichapetalum toxicarium, syn. Chailletia toxicaria), whose seeds are used to destroy rats. | countable uncountable | ||
| razdijeliti | Serbo-Croatian | verb | to divide, partition | transitive | ||
| razdijeliti | Serbo-Croatian | verb | to separate, set off, isolate | transitive | ||
| razdijeliti | Serbo-Croatian | verb | to give, distribute, dispense | transitive | ||
| razdijeliti | Serbo-Croatian | verb | to divide, fork, split | reflexive | ||
| raṇa | Old Javanese | noun | battle | |||
| raṇa | Old Javanese | noun | war | |||
| raṇa | Old Javanese | noun | combat | |||
| raṇa | Old Javanese | noun | fight | |||
| raṇa | Old Javanese | noun | conflict | |||
| recel | French | noun | fencing, receiving of stolen goods | law | masculine | |
| recel | French | noun | concealing with intent to defraud | law | masculine | |
| recrudesco | Latin | verb | to break open again | conjugation-3 intransitive no-supine | ||
| recrudesco | Latin | verb | to break out again | conjugation-3 intransitive no-supine | ||
| redak | Serbo-Croatian | adj | rare (very uncommon) | |||
| redak | Serbo-Croatian | adj | sparse, meager, scattered | |||
| redak | Serbo-Croatian | adj | thin, watery (of soup and similar) | |||
| redak | Serbo-Croatian | noun | line (of text) | |||
| rein | English | noun | A strap or rope attached to a bridle or bit, used to control a horse, other animal or young child. | |||
| rein | English | noun | An instrument or means of curbing, restraining, or governing. | figuratively | ||
| rein | English | verb | To direct or stop a horse by using reins. | transitive | ||
| rein | English | verb | To restrain; to control; to check. | transitive | ||
| rein | English | verb | To obey directions given with the reins. | intransitive | ||
| rein | English | noun | A kidney. | archaic plural | ||
| rein | English | noun | The inward impulses; the affections and passions, formerly supposed to be located in the area of the kidneys. | |||
| reincidência | Portuguese | noun | recidivism (act of committing a crime again) | law | feminine | |
| reincidência | Portuguese | noun | insistence, obstinacy, stubbornness, persistence | feminine | ||
| reintegrar | Spanish | verb | to refund, reimburse | transitive | ||
| reintegrar | Spanish | verb | to reintegrate, rejoin | pronominal | ||
| repked | Hungarian | verb | alternative form of röpköd: / to fly quickly from one location to another | intransitive | ||
| repked | Hungarian | verb | alternative form of röpköd: / to fly in quick succession | business construction manufacturing masonry stone | intransitive usually | |
| repked | Hungarian | verb | alternative form of röpköd: / to fly | intransitive | ||
| rescue mission | English | noun | A mission, operation to reach and rescue people in urgent need, as after a disaster | literally | ||
| rescue mission | English | noun | A religious mission set up (usually in poor city quarters) to rescue human 'derelicts' from a wasted life of sin, the final aim being conversion | |||
| reticulation | English | noun | A network of criss-crossing lines, strands, cables or pipes. | countable uncountable | ||
| reticulation | English | noun | A method of copying a painting by the help of threads stretched across a frame. | countable uncountable | ||
| revoice | English | verb | To voice again. | transitive | ||
| revoice | English | verb | To restore the voice flag to (a user), allowing them to send messages to the channel again. | IRC | Internet transitive | |
| revoice | English | verb | To replace the voice of (an actor) with that of another speaking a translation; to dub. | transitive | ||
| ricordevole | Italian | adj | mindful | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ricordevole | Italian | adj | memorable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| riedizione | Italian | noun | re-release, new edition | feminine | ||
| riedizione | Italian | noun | republication | feminine | ||
| riedizione | Italian | noun | cover version | feminine | ||
| right honourable | English | adj | A courtesy title applied to a peer below the rank of marquess. | not-comparable | ||
| right honourable | English | adj | A courtesy title applied to a privy counsellor, to the lord mayor of various cities, governor general, and to the prime minister of certain Commonwealth countries. | not-comparable | ||
| ristiverinen | Finnish | adj | brunette, brunet, with dark brown hair | |||
| ristiverinen | Finnish | adj | half-breed | |||
| rozmnožit | Czech | verb | to reproduce (to produce a copy) | perfective transitive | ||
| rozmnožit | Czech | verb | to reproduce | biology natural-sciences | perfective reflexive | |
| rupan antv | Mapudungun | noun | afternoon | Raguileo-Alphabet | ||
| rupan antv | Mapudungun | noun | evening | Raguileo-Alphabet | ||
| ryne | Old English | noun | course, path along which motion takes place | masculine | ||
| ryne | Old English | noun | running, a run | masculine | ||
| ryövätä | Finnish | verb | to rob, thieve, plunder | transitive | ||
| ryövätä | Finnish | verb | to steal | transitive | ||
| rätts | Limburgish | adv | on the right | |||
| rätts | Limburgish | adv | to the right | |||
| rätts | Limburgish | adv | the right-hand side | |||
| rätts | Limburgish | adv | pars pro toto for right-wing | |||
| rätts | Limburgish | adv | pertaining to the political right | |||
| răceală | Romanian | noun | coldness | feminine | ||
| răceală | Romanian | noun | cold (illness) | feminine | ||
| sabel | Dutch | noun | sabre (Commonwealth), saber (US) (sword with a narrow, slightly curved blade) | masculine | ||
| sabel | Dutch | noun | sable (Martes zibellina) | masculine no-diminutive | ||
| sabel | Dutch | noun | sable, the colour black | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine no-diminutive | |
| salts | Latvian | adj | cold, frosty, freezing, frozen (having very low temperature) | |||
| salts | Latvian | adj | cold (relating to the feelings caused by low temperatures) | |||
| salts | Latvian | adj | cold, uncomfortable, unpleasant | location region states | figuratively usually | |
| salts | Latvian | adj | cold (which shows no feelings, insensitive, unresponsive, unfriendly) | |||
| salts | Latvian | verb | indefinite past passive participle of salt | form-of indefinite participle passive past | ||
| savustaa | Finnish | verb | to smoke (to preserve by treating with smoke) | transitive | ||
| savustaa | Finnish | verb | to smoke out (drive out using smoke) | transitive | ||
| savustaa | Finnish | verb | to force out, drive out (cause someone to leave a community or the like by applying (social) pressure) | figuratively transitive | ||
| scaleboard | English | noun | A thin slip of wood used to justify a page. | media printing publishing | obsolete | |
| scaleboard | English | noun | A thin veneer or leaf of wood used for covering the surface of articles of furniture etc. | obsolete | ||
| schulden | German | verb | to owe | transitive weak | ||
| schulden | German | verb | to be due to | intransitive weak | ||
| seguinte | Portuguese | adj | next (following in a sequence) | feminine masculine not-comparable | ||
| seguinte | Portuguese | adj | following (about to be specified) | feminine masculine not-comparable | ||
| seguinte | Portuguese | noun | next (one that follows after this one) | masculine | ||
| seguinte | Portuguese | noun | following (something to be mentioned immediately after) | masculine | ||
| septfoil | English | noun | A symmetrical shape which forms the overall outline of seven partially overlapping circles of the same diameter. | architecture | ||
| septfoil | English | noun | A stylized flower or leaf with seven lobes. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| servir | Portuguese | verb | to serve (to work as a servant for someone) | transitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to serve (to worship a god) | lifestyle religion | transitive | |
| servir | Portuguese | verb | to serve (to give out or place down food or drink) | transitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to serve (to be part of an armed force) | intransitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to suffice; to do (to be good enough for a task) | intransitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to be for (to have as its purpose or utility) | intransitive | ||
| sexenary | English | adj | Proceeding by sixes or in a base of six; sextuple. | not-comparable | ||
| sexenary | English | adj | Having six components or elements. | not-comparable | ||
| shield fern | English | noun | Certain ferns with elements of shield-like appearance, principally of four genera: / Dryopteris (buckler ferns) | |||
| shield fern | English | noun | Certain ferns with elements of shield-like appearance, principally of four genera: / Lastreopsis spp. | |||
| shield fern | English | noun | Certain ferns with elements of shield-like appearance, principally of four genera: / Polystichum spp. | |||
| shield fern | English | noun | Certain ferns with elements of shield-like appearance, principally of four genera: / Sticherus spp. | Australia | ||
| shqip | Albanian | adj | Albanian | |||
| shqip | Albanian | adv | in the Albanian language | |||
| shqip | Albanian | adv | clear, understandable, comprehensive, unequivocally | |||
| shëtit | Albanian | verb | to walk, stroll | intransitive | ||
| shëtit | Albanian | verb | to take somebody for a walk | intransitive transitive | ||
| shëtit | Albanian | verb | to travel | intransitive | ||
| shëtit | Albanian | verb | to move from one place or another | intransitive | ||
| singularidade | Portuguese | noun | singularity (peculiar state or occurrence) | feminine | ||
| singularidade | Portuguese | noun | uniqueness (the quality of being unique) | feminine | ||
| singularidade | Portuguese | noun | singularity (point in spacetime in which gravitational forces cause matter to have an infinite density) | feminine | ||
| sinirli | Turkish | adj | angry | |||
| sinirli | Turkish | adj | with nerves | |||
| situar | Catalan | verb | to situate, place, put | |||
| situar | Catalan | verb | to locate | |||
| situar | Catalan | verb | to be (in a place) | reflexive | ||
| snacka | Swedish | verb | to talk | colloquial | ||
| snacka | Swedish | verb | to boast emptily | colloquial | ||
| snacka | Swedish | verb | to reveal secrets (especially during an interrogation) | colloquial | ||
| snape | Middle English | verb | To injure; of snow or sleet: nip, afflict | |||
| snape | Middle English | verb | To rebuke; revile, criticize | |||
| soaked | English | verb | simple past and past participle of soak | form-of participle past | ||
| soaked | English | adj | Drenched with water, or other liquid. | |||
| soaked | English | adj | Very drunk; inebriated. | British slang | ||
| soaked | English | adj | Punched; beaten up; physically assaulted. | US slang | ||
| sochaí | Irish | noun | many | feminine | ||
| sochaí | Irish | noun | host, multitude | feminine | ||
| sochaí | Irish | noun | social community, society | human-sciences sciences social-science sociology | feminine | |
| soinniton | Finnish | adj | toneless (of voice, lacking tone) | |||
| soinniton | Finnish | adj | voiceless, unvoiced (of a consonant, spoken without vibration of the vocal cords, e.g. t, s, f) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| soldadura | Galician | noun | welding | masculine | ||
| soldadura | Galician | noun | soldering, weld | masculine | ||
| soldino | Italian | noun | penny, cent (small amount of money) | masculine | ||
| soldino | Italian | noun | money | broadly masculine | ||
| spargere | Italian | verb | to scatter | transitive | ||
| spargere | Italian | verb | to spill | transitive | ||
| spargere | Italian | verb | to shed | transitive | ||
| spargere | Italian | verb | to spread, give out | transitive | ||
| specialiter | Latin | adv | specifically | not-comparable | ||
| specialiter | Latin | adv | individually | not-comparable | ||
| spilla | Italian | noun | brooch, broach, breastpin | feminine | ||
| spilla | Italian | noun | scarfpin | feminine | ||
| spilla | Italian | noun | pin | broadly feminine regional | ||
| spilla | Italian | verb | inflection of spillare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| spilla | Italian | verb | inflection of spillare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| split | English | verb | To divide fully or partly along a more or less straight line. | ergative transitive | ||
| split | English | verb | To break along the grain fully or partly along a more or less straight line. | intransitive | ||
| split | English | verb | To share; to divide. | transitive | ||
| split | English | verb | To leave. | intransitive slang transitive | ||
| split | English | verb | To separate. | intransitive | ||
| split | English | verb | To (cause to) break up; to throw into discord. | ambitransitive | ||
| split | English | verb | To factor into linear factors. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive | |
| split | English | verb | To factor into linear factors. / To be expressable as a direct sum of sub-modules, -algebras, etc. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive | |
| split | English | verb | To factor into linear factors. / To contain an object which may be so expressed. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive | |
| split | English | verb | To be broken; to be dashed to pieces. | |||
| split | English | verb | To burst out laughing. | intransitive | ||
| split | English | verb | To divulge a secret; to betray confidence; to peach. | dated intransitive slang | ||
| split | English | verb | For both teams involved in a doubleheader to win one game each and lose another. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially | |
| split | English | verb | To vote for candidates of opposite parties. | government politics | intransitive | |
| split | English | adj | Divided. | not-comparable | ||
| split | English | adj | Having the middle object (group, module, etc.) equal to the direct sum of the others. | algebra mathematics sciences | not-comparable | |
| split | English | adj | Comprising half decaffeinated and half caffeinated espresso. | not-comparable | ||
| split | English | adj | Divided so as to be done or executed part at one time or price and part at another time or price. | business finance stock-exchange | not-comparable usually | |
| split | English | adj | Given in sixteenths rather than eighths. | business finance stock-exchange | historical not-comparable | |
| split | English | adj | Designating ordinary stock that has been divided into preferred ordinary and deferred ordinary. | business finance stock-exchange | London not-comparable | |
| split | English | noun | A crack or longitudinal fissure. | |||
| split | English | noun | A breach or separation, as in a political party; a division. | |||
| split | English | noun | A piece that is split off, or made thin, by splitting; a splinter; a fragment. | |||
| split | English | noun | One of the sections of a skin made by dividing it into two or more thicknesses. | |||
| split | English | noun | A maneuver of spreading or sliding the feet apart until the legs are flat on the floor 180 degrees apart, either sideways to the body or with one leg in front and one behind, thus lowering the body completely to the floor in an upright position. | cheerleading dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| split | English | noun | A workout routine as seen by its distribution of muscle groups or the extent and manner they are targeted in a microcycle. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | ||
| split | English | noun | A split-finger fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang | |
| split | English | noun | A result of a first throw that leaves two or more pins standing with one or more pins between them knocked down. | bowling hobbies lifestyle sports | ||
| split | English | noun | A split shot or split stroke. | |||
| split | English | noun | A dessert or confection resembling a banana split. | |||
| split | English | noun | A unit of measure used for champagne or other spirits: 18.75 centiliters or one quarter of a standard 75-centiliter bottle. Commercially comparable to ¹⁄₂₀ (US) gallon, which is ¹⁄₂ of a fifth. | |||
| split | English | noun | A bottle of wine containing 37.5 centiliters, half the volume of a standard 75-centiliter bottle; a demi. | |||
| split | English | noun | The elapsed time at specific intermediate points in a race or speedrun. | athletics hobbies lifestyle sports | ||
| split | English | noun | A tear resulting from tensile stresses. | business construction manufacturing | ||
| split | English | noun | A division of a stake happening when two cards of the kind on which the stake is laid are dealt in the same turn. | gambling games | ||
| split | English | noun | A recording containing songs by multiple artists; a split single or split album. | entertainment lifestyle music | ||
| split | English | noun | The division of a single taxon into two or more taxa; as opposed to a lump. | |||
| sprawny | Polish | adj | efficient, faultless, proper | |||
| sprawny | Polish | adj | proficient, skillful | |||
| sprawny | Polish | adj | healthy, capable (of people) | |||
| sprawny | Polish | adj | operative, functional, serviceable (of devices) | |||
| språkrör | Swedish | noun | a spokesperson or medium (like a newspaper) of some (influential) group, (often) a mouthpiece | neuter | ||
| språkrör | Swedish | noun | either of the two appointed spokespersons (also party leaders) of the Green Party (Miljöpartiet de gröna (MP)) | government politics | neuter | |
| spáráil | Irish | verb | to spare | |||
| spáráil | Irish | verb | to save (money, time etc.) | |||
| spáráil | Irish | noun | verbal noun of spáráil | feminine form-of noun-from-verb | ||
| spáráil | Irish | noun | sparing, economy | feminine | ||
| sruth | Scottish Gaelic | noun | stream, burn | masculine | ||
| sruth | Scottish Gaelic | noun | flow, rush (of water) | masculine | ||
| sruth | Scottish Gaelic | noun | current | masculine | ||
| sruth | Scottish Gaelic | verb | flow, stream | |||
| stalu | Old English | noun | stealing | feminine | ||
| stalu | Old English | noun | stolen goods | feminine | ||
| stalu | Old English | noun | a fine for stealing | feminine | ||
| stalu | Old English | noun | something done through stealth | feminine | ||
| stan | Old Polish | noun | travel duty (duty to support a ruler and his court, officials or team during a trip around the country, imposed on the rural population, converted over time into a tribute in kind or a pecuniary fee) | inanimate masculine | ||
| stan | Old Polish | noun | stopping, halting | inanimate masculine | ||
| stan | Old Polish | noun | stopping, halting / place of stopping or halting | inanimate masculine | ||
| stan | Old Polish | noun | natural or artificial dwelling; temporary shelter, especially a tent | inanimate masculine | ||
| stan | Old Polish | noun | natural or artificial dwelling; temporary shelter, especially a tent / position (place to stand) | inanimate masculine | ||
| stan | Old Polish | noun | natural or artificial dwelling; temporary shelter, especially a tent / camp (campsite, area of a camp; military camp; people staying in a camp) | in-plural inanimate masculine | ||
| stan | Old Polish | noun | hunting lodge | inanimate masculine | ||
| stan | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | inanimate masculine | ||
| stan | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / storage building; granary | inanimate masculine | ||
| stan | Old Polish | noun | circle, circumference, region | inanimate masculine | ||
| stan | Old Polish | noun | armed host of angel | inanimate masculine | ||
| stan | Old Polish | noun | state (set of circumstances applying at any given time) | inanimate masculine | ||
| stanziare | Italian | verb | to allocate | transitive | ||
| stanziare | Italian | verb | to settle, to dwell, to stay (in a location) | archaic intransitive | ||
| steeple cab | English | noun | A centrally placed cab on some early electric locomotives. | rail-transport railways transport | ||
| steeple cab | English | noun | An electric locomotive with such a cab. | |||
| stentor | English | noun | A person with a powerful or stentorian voice. | |||
| stentor | English | noun | Any protozoan of the genus Stentor. | |||
| stentor | English | noun | A part of the amplification system of a carillon. | |||
| stentor | English | noun | A howler monkey. | |||
| strzelić | Old Polish | verb | to shoot (to release a shot from a weapon) | perfective | ||
| strzelić | Old Polish | verb | to shoot (to hit with a shot) | perfective | ||
| stǫng | Old Norse | noun | staff, pole | feminine | ||
| stǫng | Old Norse | noun | standard-pole | feminine | ||
| sugal | Tagalog | noun | gambling | |||
| sugal | Tagalog | noun | game of gambling | |||
| sugal | Tagalog | noun | risk-taking; act involving risk | |||
| sugal | Tagalog | noun | acceptance of a challenge | figuratively | ||
| sulig | Yakan | noun | rainbowfish | |||
| sulig | Yakan | verb | to grow | |||
| sulig | Yakan | verb | to grow up | |||
| suong | Tagalog | noun | determined effort in undertaking (something risky, dangerous, etc.) | |||
| suong | Tagalog | noun | wrestling | Batangas | ||
| suong | Tagalog | noun | testing one's strength with the hands | obsolete | ||
| suong | Tagalog | noun | going inside the fishing net (of a fish) | obsolete | ||
| swete | Old English | adj | sweet (of smell or taste) | |||
| swete | Old English | adj | pure, untainted (of a taste) | |||
| swete | Old English | adj | harmonious | |||
| swete | Old English | adj | agreeable, pleasant, sweet (of personality) | |||
| szklić | Polish | verb | to glaze (to install windows) | architecture | imperfective transitive | |
| szklić | Polish | verb | to glaze (to lightly fry (e.g. vegetables) so as to become transparent) | cooking food lifestyle | imperfective transitive | |
| szklić | Polish | verb | to glitter, to shimmer, to shine | imperfective reflexive | ||
| säta | Veps | verb | to do | |||
| säta | Veps | verb | to make, to create, to produce | |||
| säta | Veps | verb | to arrange, to organize | |||
| tacón | Spanish | noun | heel (part of a shoe's sole) | masculine | ||
| tacón | Spanish | noun | high heel | Central-America Cuba Mexico masculine plural-normally | ||
| tap up | English | verb | To make a specific approach to a person considered to be suitable for a professional position. | British transitive | ||
| tap up | English | verb | To make an approach to a player, under contract to another club, in order to attempt to negotiate a transfer. | hobbies lifestyle sports | British transitive | |
| tarixi | Azerbaijani | adj | historical | |||
| tarixi | Azerbaijani | adj | historic | |||
| tartuttaa | Finnish | verb | to infect, spread (a disease) | transitive | ||
| tartuttaa | Finnish | verb | to (cause to) stick or adhere (e.g. of dye into a fabric) | transitive | ||
| tatas | Tagalog | noun | ability to speak intelligently and fluently | |||
| tatas | Tagalog | noun | fluency of speech; clearness of diction or pronunciation | |||
| tatas | Tagalog | noun | glibness of tongue | |||
| teckning | Swedish | noun | drawing | common-gender | ||
| teckning | Swedish | noun | a drawing (a picture made with a pencil, crayon, tusche) | common-gender | ||
| teckning | Swedish | noun | a signing (of a contract) | common-gender | ||
| teckning | Swedish | noun | a pattern of colour or shape on a surface | common-gender | ||
| teckning | Swedish | noun | an announcement of a stock purchase | common-gender | ||
| tekn | Faroese | noun | sign | neuter | ||
| tekn | Faroese | noun | character, letter, symbol | neuter | ||
| tekn | Faroese | noun | punctuation mark | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| teleskop | Polish | noun | telescope (any instrument used to observe distant objects) | astronomy natural-sciences | inanimate masculine | |
| teleskop | Polish | noun | telescope (any instrument used to observe distant objects) / telescope (optical instrument that magnifies) | astronomy engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | inanimate masculine | |
| teleskop | Polish | noun | telescopic hydraulic cylinder | engineering natural-sciences physical-sciences technology | colloquial inanimate masculine | |
| teleskop | Polish | noun | telescopic shock absorber | transport vehicles | colloquial inanimate masculine | |
| teleskop | Polish | noun | telephoto camera | arts hobbies lifestyle photography | colloquial inanimate masculine | |
| teleskop | Polish | noun | telescope (goldfish) | animal-not-person masculine | ||
| telic | English | adj | Tending or directed towards a goal or specific end. | |||
| telic | English | adj | That expresses an end or purpose. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| telic | English | adj | That expresses the perfective aspect. | human-sciences linguistics sciences | ||
| telťi | Proto-Slavic | verb | to beat, hit | reconstruction | ||
| telťi | Proto-Slavic | verb | to pound, crush | reconstruction | ||
| tertiili | Finnish | noun | tertile (each of the two numerical values that divide an ordered sample into three equally numerous subsets) | mathematics sciences statistics | ||
| tertiili | Finnish | noun | tertile (subset thus obtained) | broadly | ||
| tijereta | Spanish | noun | earwig | feminine | ||
| tijereta | Spanish | noun | scissor kick | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| tijereta | Spanish | noun | scissoring, tribadism, trib (a sex act in which two women intertwine their legs and rub their vulvas against each other.) | lifestyle sex sexuality | feminine | |
| tikanga | Māori | noun | custom, convention, correct manner of doing things | |||
| tikanga | Māori | noun | traditional lore and protocols | |||
| tikanga | Māori | noun | reason, purpose | |||
| tikanga | Māori | noun | meaning | |||
| tincar | Spanish | verb | to flick | Argentina Bolivia transitive | ||
| tincar | Spanish | verb | to think, believe, have the impression | Chile colloquial pronominal | ||
| tincar | Spanish | verb | to fancy, feel like (would like to) | Chile colloquial pronominal | ||
| tlacatl | Classical Nahuatl | noun | a person, a human being | |||
| tlacatl | Classical Nahuatl | noun | a slave (when possessed, cf. notlācauh (“he is my slave”)). | |||
| tlacatl | Classical Nahuatl | noun | esteemed person, lord, lady | |||
| toliko | Serbo-Croatian | adv | that much/many, so much/many, as much/many | |||
| toliko | Serbo-Croatian | phrase | so much for | idiomatic | ||
| toliko | Serbo-Croatian | phrase | used in idioms that express a comparison | |||
| ton | French | det | your | masculine possessive | ||
| ton | French | noun | tone (sound of a particular frequency) | masculine | ||
| ton | French | noun | tone (interval) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| ton | French | noun | tone (manner of speaking) | masculine | ||
| ton | French | noun | tone, shade (of colour) | masculine | ||
| topornik | Polish | noun | axeman (solider who wields an axe) | historical masculine person | ||
| topornik | Polish | noun | firefighter who used an axe to cut away burning parts of a building in order to prevent the fire from spreading | historical masculine person | ||
| torbada keklik | Turkish | adj | cinch (something that is very easy to do) | idiomatic | ||
| torbada keklik | Turkish | adj | piece of cake (a job, task or other activity that is easy or simple) | idiomatic | ||
| torneio | Portuguese | noun | tournament (series of games) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| torneio | Portuguese | noun | joust (mock combat between two knights) | historical masculine | ||
| torneio | Portuguese | noun | the act of lathing | masculine | ||
| torneio | Portuguese | noun | the quality of an object which was lathed | masculine | ||
| torneio | Portuguese | noun | elegance; refinement | figuratively masculine | ||
| torneio | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of tornear | first-person form-of indicative present singular | ||
| townie | English | noun | A person living in a university area who is not associated with the university. | UK US | ||
| townie | English | noun | A person who has moved from a town or city to a rural area. Especially, one who is perceived not to have adopted rural ways. | UK | ||
| townie | English | noun | A person familiar with the town (urbanised centre of a city) and with going out on the town; a street-wise person. | UK | ||
| townie | English | noun | A chav. | UK derogatory | ||
| townie | English | noun | A working-class citizen in a metropolitan area. | US | ||
| townie | English | noun | A person who lives in a city or town, or has an urban outlook. | Australia New-Zealand UK informal | ||
| trade-in | English | noun | property used as part payment for a new purchase | |||
| trade-in | English | noun | a transaction including such payment | |||
| traça | Occitan | noun | trace | Gascony Languedoc Provençal Vivaro-Alpine feminine | ||
| traça | Occitan | noun | footprint | feminine | ||
| traça | Occitan | noun | mark, impression | feminine | ||
| treiddiol | Welsh | adj | penetrating | |||
| treiddiol | Welsh | adj | shrewd, astute | figuratively | ||
| tràth | Scottish Gaelic | noun | time, season, period | masculine | ||
| tràth | Scottish Gaelic | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| tràth | Scottish Gaelic | adj | early | |||
| tràth | Scottish Gaelic | adv | early | |||
| tungkab | Tagalog | adj | dislodged; forced out of position (e.g. a big rock from a mountain side) | |||
| tungkab | Tagalog | adj | forced open; jimmied open (as of a lock) | |||
| tungkab | Tagalog | noun | act of dislodging; act of forcing out of place | |||
| tungkab | Tagalog | noun | act of detaching or opening forcibly (as of a lock) | |||
| té | Louisiana Creole | particle | anterior past tense marker | |||
| té | Louisiana Creole | particle | simple past tense marker | |||
| té | Louisiana Creole | particle | was | copulative past | ||
| tímpano | Portuguese | noun | eardrum; tympanum (membrane that separates the outer ear from the middle ear) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| tímpano | Portuguese | noun | kettledrum (large drum with a tunable drumhead) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| tímpano | Portuguese | noun | tympanum (space between the sides of a pediment) | architecture | masculine | |
| tímpano | Portuguese | noun | tympanum (hearing organ of some amphibians and insects) | biology natural-sciences | masculine | |
| tímpano | Portuguese | noun | the part of a bell that is struck by the clapper | masculine | ||
| tőle | Hungarian | pron | from him / her / it | |||
| tőle | Hungarian | pron | of him / her / it | |||
| tőle | Hungarian | pron | In various senses as arguments of words that require the case suffix -tól/-től. | |||
| ubicar | Spanish | verb | to position; to place | transitive | ||
| ubicar | Spanish | verb | to find | transitive | ||
| ubicar | Spanish | verb | to be located | reflexive | ||
| ubicar | Spanish | verb | to position oneself | reflexive | ||
| ubicar | Spanish | verb | to behave well, seemly | reflexive | ||
| uggiolio | Italian | noun | whining (continuous) | masculine | ||
| uggiolio | Italian | noun | howl, howling (protracted, mournful cry of a dog or a wolf, or other similar sound) | masculine | ||
| unqualified | English | adj | Not qualified: ineligible; unfit for a position or task. | |||
| unqualified | English | adj | Not elaborated upon; undescribed; unrestricted. | |||
| unqualified | English | adj | Outright; thorough; utter; unhampered. | |||
| unqualified | English | verb | simple past and past participle of unqualify | form-of participle past | ||
| unstress | English | verb | Not to stress, or to remove the stress from. | ambitransitive | ||
| unstress | English | noun | An unstressed syllable. | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| usuari | Catalan | adj | user | relational | ||
| usuari | Catalan | adj | subscriber | relational | ||
| usuari | Catalan | noun | user | masculine | ||
| usuari | Catalan | noun | subscriber | masculine | ||
| utbrytare | Swedish | noun | dissident | common-gender | ||
| utbrytare | Swedish | noun | secessionist, separatist | common-gender | ||
| utbrytare | Swedish | noun | breakaway | common-gender | ||
| vat | English | noun | A large tub, such as is used for making wine or for tanning. | |||
| vat | English | noun | A square, hollow place on the back of a calcining furnace, where tin ore is laid to dry. | |||
| vat | English | noun | A vessel for holding holy water. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
| vat | English | noun | A liquid measure and dry measure; especially, a liquid measure in Belgium and Holland, corresponding to the hectolitre of the metric system, which contains 22.01 imperial gallons, or 26.4 standard gallons in the United States. | dated | ||
| vat | English | verb | To put into a vat. | transitive | ||
| vat | English | verb | To blend (wines or spirits) in a vat; figuratively, to mix or blend elements as if with wines or spirits. | transitive | ||
| vat | English | adj | Designating a vat dye. | not-comparable | ||
| verlating | Dutch | noun | abandonment | feminine | ||
| verlating | Dutch | noun | abjuration | feminine | ||
| verlating | Dutch | noun | delay, belatedness | feminine | ||
| vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A vibrating device used for massage or sexual stimulation. | |||
| vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A device designed to electromechanically interrupt current flowing to the step-up transformer which was used to generate the high tension positive supply in old battery-operated (automotive) valve radios. | historical | ||
| vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A trembler, as of an electric bell. | |||
| vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A vibrating reed for transmitting or receiving pulsating currents in a harmonic telegraph system. | |||
| vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A device for vibrating the pen of a siphon recorder to diminish frictional resistance on the paper. | |||
| vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / An oscillator. | |||
| vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / An ink-distributing roller in a printing machine, having an additional vibratory motion. | |||
| vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / A vibrating reed in a musical instrument, especially a reed organ. | |||
| vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / Any of various vibrating devices, such as one for slackening the warp as a shed opens. | business manufacturing textiles weaving | ||
| vibrator | English | noun | A device that vibrates or causes vibration. / An attachment, usually pneumatic, in a moulding machine to shake the pattern loose. | |||
| virga | Latin | noun | twig, young shoot | declension-1 feminine | ||
| virga | Latin | noun | rod, switch for flogging. | declension-1 feminine | ||
| virga | Latin | noun | staff, walking stick | declension-1 feminine | ||
| virga | Latin | noun | wand (magical) | declension-1 feminine | ||
| virga | Latin | noun | penis | Late-Latin Medieval-Latin declension-1 feminine figuratively | ||
| virga | Latin | noun | a unit of measurement, a rod; of either 3 feet in length, or 16½ feet, also known as a pole or perch; a square of land of the same length and breadth | Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| virus | Indonesian | noun | virus; a type of submicroscopic infectious organism | |||
| virus | Indonesian | noun | virus (in quantity) | |||
| virus | Indonesian | noun | virus, viral illness | metonymically | ||
| virus | Indonesian | noun | virus; a type of spreading malware | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| virus | Indonesian | noun | virus; any type of malware | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial | |
| virus | Indonesian | noun | any malicious or dangerous entity that spreads from one place or person to another. | figuratively | ||
| vissen | Dutch | verb | to fish, to try to catch fish | |||
| vissen | Dutch | verb | to fish (trying to get information) | |||
| vissen | Dutch | noun | plural of vis | form-of plural | ||
| vodojem | Czech | noun | water tank | inanimate masculine | ||
| vodojem | Czech | noun | water tower | inanimate masculine | ||
| vásár | Hungarian | noun | fair, market (smaller) | |||
| vásár | Hungarian | noun | sale, bargain | |||
| vèrgue | Norman | noun | cane | Jersey feminine | ||
| vèrgue | Norman | noun | yard (unit of measure) | Jersey feminine | ||
| vèrgue | Norman | noun | penis | anatomy medicine sciences | Jersey feminine | |
| vůně | Czech | noun | fragrance (pleasant sensation) | feminine | ||
| vůně | Czech | noun | smell, odor, odour (sensation, pleasant or unpleasant) | feminine | ||
| white | English | adj | Bright and colourless; reflecting equal quantities of all frequencies of visible light. | |||
| white | English | adj | Of or relating to Europeans or those of European descent, regardless if their skin has cool or warm undertones. | capitalized sometimes | ||
| white | English | adj | Of or relating to Caucasians (people with white complexion and European ancestry). | capitalized sometimes | ||
| white | English | adj | By U.S. Census Bureau definition, of or relating to people hailing from Europe, North Africa, and the Middle East. | capitalized sometimes | ||
| white | English | adj | Designated for use by Caucasians. | historical | ||
| white | English | adj | Relatively light or pale in colour. | |||
| white | English | adj | Pale or pallid, as from fear, illness, etc. | |||
| white | English | adj | Lacking coloration (tan) from ultraviolet light; not tanned. | |||
| white | English | adj | Affected by leucism. | |||
| white | English | adj | Containing cream, milk, or creamer. | |||
| white | English | adj | The standard denomination of the playing pieces of a board game deemed to belong to the white set, no matter what the actual colour. | board-games chess games | ||
| white | English | adj | Pertaining to an ecclesiastical order whose adherents dress in white habits; Cistercian. | |||
| white | English | adj | Honourable, fair, decent, kind; generous. | offensive often uncommon | ||
| white | English | adj | Grey, as from old age; having silvery hair; hoary. | |||
| white | English | adj | Characterized by freedom from that which disturbs, and the like; fortunate; happy; favourable. | archaic | ||
| white | English | adj | Regarded with especial favour; favourite; darling. | obsolete | ||
| white | English | adj | Pertaining to constitutional or anti-revolutionary political parties or movements. | government politics | ||
| white | English | adj | Made from immature leaves and shoots. | |||
| white | English | adj | Not containing characters; see white space. | media publishing typography | ||
| white | English | adj | Said of a symbol or character outline, not solid, not filled with color. Compare black (“said of a character or symbol filled with color”). | media publishing typography | ||
| white | English | adj | Characterised by the presence of snow. | |||
| white | English | adj | Alwhite, pertaining to white armor. | |||
| white | English | noun | The color of snow or milk; the color of light containing equal amounts of all visible wavelengths. | countable uncountable | ||
| white | English | noun | A person of European descent with light-colored skin. | countable uncountable | ||
| white | English | noun | Any butterfly of the subfamily Pierinae in the family Pieridae. | countable uncountable | ||
| white | English | noun | White wine. | countable uncountable | ||
| white | English | noun | White coffee | countable uncountable | ||
| white | English | noun | Ellipsis of white bread | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The albumen of bird eggs (egg white). | countable uncountable | ||
| white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The sclera, white of the eye. | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
| white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The cue ball in cue games. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable | |
| white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / Cocaine. | UK US countable slang uncountable | ||
| white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The snow- or ice-covered "green" in snow golf. | countable uncountable | ||
| white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white pigment. | countable uncountable | ||
| white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white bean. | countable uncountable | ||
| white | English | noun | The central part of the butt, which was formerly painted white; the centre of a mark at which a missile is shot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable | |
| white | English | noun | The enclosed part of a letter of the alphabet, especially when handwritten. | countable uncountable | ||
| white | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | countable uncountable | ||
| white | English | noun | The person playing with the white set of pieces. | board-games chess games | countable uncountable | |
| white | English | verb | To make white; to whiten; to bleach. | transitive | ||
| white sheep | English | noun | a conformist; an ordinary or conventional person | idiomatic | ||
| white sheep | English | noun | a disliked person; one who is disfavored | idiomatic ironic | ||
| white sheep | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see white, sheep. | |||
| wurnit | Woiwurrung | noun | river | |||
| wurnit | Woiwurrung | noun | creek | |||
| wyrd | Old English | noun | fate, destiny | feminine | ||
| wyrd | Old English | noun | the Fates | feminine in-plural | ||
| wyrd | Old English | noun | event, occurrence | feminine | ||
| wæpnedcynn | Old English | noun | mankind (men as a group, as opposed to womankind) | |||
| wæpnedcynn | Old English | noun | the male gender | |||
| ynysu | Welsh | verb | to insulate | |||
| ynysu | Welsh | verb | to isolate | |||
| yoğunlaşmak | Turkish | verb | to densen, thicken | intransitive | ||
| yoğunlaşmak | Turkish | verb | to intensify | intransitive | ||
| zamoliti | Serbo-Croatian | verb | to ask, beg | transitive | ||
| zamoliti | Serbo-Croatian | verb | to ask a favour | transitive | ||
| zapojit | Czech | verb | to connect, to plug, to attach | perfective | ||
| zapojit | Czech | verb | to involve | perfective | ||
| zapojit | Czech | verb | to become involved | perfective reflexive | ||
| zato | Serbo-Croatian | adv | so, therefore, for that/this reason, ergo (used before a reason for the aforementioned action) | |||
| zato | Serbo-Croatian | adv | however, instead (possible influence of Russian зато) | |||
| zikir | Indonesian | noun | dhikr, zikr (an Islamic prayer whereby a phrase or expression of praise is repeated continually) | |||
| zikir | Indonesian | noun | the act of doing or saying dhikr/zikir | |||
| zwolić | Polish | verb | to allow, to permit | intransitive obsolete perfective | ||
| zwolić | Polish | verb | to befree, to liberate | obsolete perfective transitive | ||
| zıkkım | Turkish | noun | poison | |||
| zıkkım | Turkish | noun | a pejorative word used to refer to alcohol, drugs, cigarettes, or other addictive materials | derogatory figuratively informal | ||
| zıkkım | Turkish | noun | something or someone annoying | figuratively informal | ||
| ése | Spanish | pron | that one (near you) | demonstrative masculine | ||
| ése | Spanish | pron | the former | demonstrative masculine | ||
| ése | Spanish | pron | dude, guy, pal, man, buddy; (sometimes) asshole | Mexico demonstrative masculine slang vocative | ||
| önt | Hungarian | verb | to pour | transitive | ||
| önt | Hungarian | verb | to cast (metal) | transitive | ||
| önt | Hungarian | pron | accusative singular of ön | accusative form-of singular | ||
| összeköt | Hungarian | verb | to concatenate | transitive | ||
| összeköt | Hungarian | verb | to bind, to join, to link, to connect | transitive | ||
| üdi | Estonian | noun | marrow, bone marrow (Medulla ossium) | |||
| üdi | Estonian | noun | marrow, bone marrow (Medulla ossium) / core, point, essence | |||
| ĆI¸EḰENÁU¸TW̱ | Saanich | noun | lighthouse, phare | |||
| ĆI¸EḰENÁU¸TW̱ | Saanich | noun | the beacon used in such lighthouses and other structures near the sea | broadly | ||
| ċana | Maltese | noun | plane (a tool for smoothing wood by removing thin layers from the surface) | feminine | ||
| ċana | Maltese | noun | shavings | feminine | ||
| Đông Nam Á | Vietnamese | name | Southeast Asia (a geographic region of Asia, comprising the territories of Brunei, Cambodia, East Timor, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar (Burma), the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam) | |||
| Đông Nam Á | Vietnamese | adj | Southeast Asian | |||
| řeřicha | Czech | noun | watercress | feminine | ||
| řeřicha | Czech | noun | garden cress | feminine | ||
| řeřicha | Czech | noun | pepperwort | feminine | ||
| Βάραγγος | Greek | name | Varangian; an ethnic Norseman with ancestral roots in medieval Scandinavia and other areas of Norse settlement during the Viking Age | historical masculine | ||
| Βάραγγος | Greek | name | Varangian; a soldier of Nordic or Anglo-Saxon origin, most distinguished for forming the elite Varangian Guard army unit in the Byzantine Empire, serving as the personal bodyguard of the Byzantine Roman Emperor in Constantinople | historical masculine | ||
| Φιλαδέλφεια | Ancient Greek | name | Philadelphia, the name of a number of Ancient cities. | declension-1 | ||
| Φιλαδέλφεια | Ancient Greek | name | The name of a festival given in honour of Ptolemy II Philadelphus. | declension-1 | ||
| Χρίστος | Greek | name | a male given name | masculine | ||
| Χρίστος | Greek | name | Any of the several saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 25 December. | masculine | ||
| ακρογωνιαίος | Greek | adj | fundamental found chiefly in the masculine gender in the phrase | figuratively masculine | ||
| ακρογωνιαίος | Greek | adj | referring to a cornerstone | masculine | ||
| βάσανος | Ancient Greek | noun | gold touchstone (stone which is rubbed on gold to ascertain its authenticity by leaving a yellow streak) | declension-2 | ||
| βάσανος | Ancient Greek | noun | test, trial (whether a thing is genuine or real) | declension-2 figuratively | ||
| βάσανος | Ancient Greek | noun | inquiry by torture | declension-2 figuratively | ||
| βιβλίον | Ancient Greek | noun | strip of papyrus | declension-2 | ||
| βιβλίον | Ancient Greek | noun | small book, tablet, letter | declension-2 | ||
| βιβλίον | Ancient Greek | noun | any book or writing | declension-2 | ||
| διανυκτερεύω | Greek | verb | to be up all night, stay up all night | |||
| διανυκτερεύω | Greek | verb | to hold a vigil | |||
| διανυκτερεύω | Greek | verb | to be open all night, stay open all night | |||
| θυμός | Ancient Greek | noun | soul, as the seat of emotion, feeling, and thought | declension-2 | ||
| θυμός | Ancient Greek | noun | soul, life, breath | declension-2 | ||
| θυμός | Ancient Greek | noun | soul, heart | declension-2 | ||
| θυμός | Ancient Greek | noun | desire, will | declension-2 | ||
| θυμός | Ancient Greek | noun | temper, passion, disposition | declension-2 | ||
| θυμός | Ancient Greek | noun | anger, rage, wrath | declension-2 | ||
| θυμός | Ancient Greek | noun | heart, love | declension-2 | ||
| θυμός | Ancient Greek | noun | thought, mind | declension-2 | ||
| κέλυφος | Greek | noun | shell (of mollusks, crustaceans, etc) | neuter | ||
| κέλυφος | Greek | noun | eggshell | neuter | ||
| κέλυφος | Greek | noun | nutshell | neuter | ||
| κέλυφος | Greek | noun | shell, casing (around instrument or mechanism) | neuter | ||
| ληπτός | Ancient Greek | adj | apprehended; taken | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ληπτός | Ancient Greek | adj | impaired by the senses | declension-1 declension-2 figuratively masculine | ||
| ληπτός | Ancient Greek | adj | impaired by the senses / acceptable; not to be refused if offered | declension-1 declension-2 figuratively masculine | ||
| λούζω | Greek | verb | to wash, shampoo, bathe (especially hair) | |||
| λούζω | Greek | verb | to soak, bathe (in liquids like sweat, blood, etc) | |||
| λούζω | Greek | verb | to bathe in | figuratively | ||
| λούζω | Greek | verb | to reprimand, tell off; heap abuse on | figuratively | ||
| λούζω | Greek | verb | to suffer through (endure someone or something boring or annoying) | colloquial | ||
| λύρα | Ancient Greek | noun | lyre (string instrument with a sounding board, traditionally formed from the shell of a tortoise) | declension-1 | ||
| λύρα | Ancient Greek | noun | lyric poetry and music | declension-1 | ||
| λύρα | Ancient Greek | noun | piper gurnard (Trigla lyra) | declension-1 | ||
| νεβρός | Ancient Greek | noun | fawn, young deer | declension-2 masculine | ||
| νεβρός | Ancient Greek | noun | type of cowardice | declension-2 masculine | ||
| παύλα | Greek | noun | dash | media publishing typography | feminine | |
| παύλα | Greek | noun | quotation dash | media publishing typography | feminine | |
| πλάτη | Greek | noun | back | anatomy medicine sciences | feminine | |
| πλάτη | Greek | noun | chairback | feminine | ||
| πλάτη | Greek | noun | nominative/accusative/vocative plural of πλάτος (plátos) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| σουλφίδιο | Greek | noun | inorganic sulfide, mineral sulfide | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | neuter | |
| σουλφίδιο | Greek | noun | organic sulfide | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | neuter | |
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series / the first course of masonry steps, | architecture | declension-2 masculine | |
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series / course of bricks | architecture | declension-2 masculine | |
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series / file of persons marching one behind another, as in a procession | declension-2 masculine | ||
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | declension-2 masculine | ||
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | declension-2 masculine | ||
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | declension-2 masculine | ||
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | declension-2 masculine | ||
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series / row of columns | declension-2 masculine | ||
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | declension-2 masculine | ||
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | declension-2 masculine | ||
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | a line of poles supporting hunting nets, into which the game were driven | declension-2 masculine | ||
| στοῖχος | Ancient Greek | noun | turn | declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | having reached its end, finished / complete, perfect, entire, without blemish | declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | having reached its end, finished / full-grown, adult | declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | having reached its end, finished / absolute, complete, accomplished, perfect | declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | having reached its end, finished / absolute, complete, accomplished, perfect | declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | having reached its end, finished / life-sized | declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | having reached its end, finished / fulfilled, accomplished | declension-1 declension-2 masculine usually | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | having reached its end, finished / full, complete | declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | having reached its end, finished / full, complete / those numbers which are equal to the sum of their divisors | declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | having reached its end, finished / the third bowl offered to Zeus | declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | perfect, omnipotent, infinite | declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | last | declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | a royal banquet | declension-1 declension-2 masculine neuter substantive | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | a full stop, period | declension-1 declension-2 feminine masculine substantive | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | at last | adverb declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | at last / completely, absolutely | adverb declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλειος | Ancient Greek | adj | at last | adverb declension-1 declension-2 masculine | ||
| ταχύς | Greek | adj | fast, rapid | masculine | ||
| ταχύς | Greek | adj | sudden | masculine | ||
| ϩⲁⲑⲱⲣ | Coptic | name | Hathor (the goddess of joy, love, and motherhood; one of the "Eyes / Daughters of Ra", the consort of Ra/Horus; often depicted as having a cow's head) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Bohairic Egyptian Sahidic | |
| ϩⲁⲑⲱⲣ | Coptic | name | March | Bohairic Sahidic | ||
| Иберия | Russian | name | Iberia (a peninsula and region of Europe south of the Pyrenees, consisting of Andorra, Spain, Portugal, and Gibraltar) | |||
| Иберия | Russian | name | Iberia, Caucasian Iberia (an antique and Byzantine name for the geographic region and ancient Georgian kingdom of Kartli in Eastern Europe, located east of Colchis, corresponding roughly to the eastern parts of present-day Georgia) | historical | ||
| Тибет | Macedonian | name | Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people) | masculine | ||
| Тибет | Macedonian | name | Tibet (an autonomous region of China) | masculine | ||
| безвозвратный | Russian | adj | irretrievable, unrecoverable | |||
| безвозвратный | Russian | adj | irrevocable, permanent, non-repayable | |||
| вај | Macedonian | det | nonstandard form of овој (ovoj) | alt-of dialectal nonstandard | ||
| вај | Macedonian | pron | nonstandard form of овој (ovoj) | alt-of dialectal nonstandard | ||
| вај | Macedonian | intj | oh, oh my, oh dear, alas | |||
| вај | Macedonian | intj | ouch | |||
| вај | Macedonian | intj | wow | |||
| виграти | Ukrainian | verb | to win (obtain by succeeding in a competition or game: prize, money, etc.) | |||
| виграти | Ukrainian | verb | to win (achieve victory in: contest, game, lawsuit, etc.) | |||
| виграти | Ukrainian | verb | to gain (have or receive advantage or profit) | |||
| визначатися | Ukrainian | verb | to be determined | |||
| визначатися | Ukrainian | verb | to be defined | |||
| визначатися | Ukrainian | verb | passive of визнача́ти impf (vyznačáty) | form-of passive | ||
| вписываться | Russian | verb | to blend (with), to fall in (with), to fit (into) | |||
| вписываться | Russian | verb | to fit (into), to fit in (with) | |||
| вписываться | Russian | verb | passive of впи́сывать (vpísyvatʹ) | form-of passive | ||
| выкурить | Russian | verb | to smoke (a cigarette etc) | |||
| выкурить | Russian | verb | to smoke out (of) | |||
| выкурить | Russian | verb | to drive out, to get rid (of) | vernacular | ||
| выкурить | Russian | verb | to distil | |||
| відхилення | Ukrainian | noun | verbal noun of відхили́ти pf (vidxylýty) and відхили́тися pf (vidxylýtysja): deflection, deviation, digression, diversion | form-of noun-from-verb | ||
| відхилення | Ukrainian | noun | deviation (state or result of having deviated from the norm) | |||
| гореть | Russian | verb | to burn (to be consumed by fire) | intransitive | ||
| гореть | Russian | verb | to be lit, to be on (of lights) | |||
| гореть | Russian | verb | to burn (with emotion) | figuratively | ||
| гореть | Russian | verb | to burn, to sting (of a wound) | figuratively | ||
| гореть | Russian | verb | to redden, to flush (of the cheeks, etc.) | figuratively | ||
| гореть | Russian | verb | to gleam, to shine (of the eyes, the dawn, etc.) | figuratively | ||
| гореть | Russian | verb | to rot from heat | |||
| гореть | Russian | verb | to wear out | colloquial | ||
| гореть | Russian | verb | to be pressing, urgent | colloquial | ||
| гъмза | Bulgarian | noun | Skadarka (sort of grapes) | collective | ||
| гъмза | Bulgarian | noun | wine produced from the sort “Гъмза” | broadly | ||
| гөж | Komi-Yazva | noun | nail | anatomy medicine sciences | ||
| гөж | Komi-Yazva | noun | claw, talon | |||
| закусить | Russian | verb | to bite | |||
| закусить | Russian | verb | to have a snack, to get a bite, to eat | |||
| закусить | Russian | verb | to take (with) | |||
| запослити | Serbo-Croatian | verb | to employ, hire | transitive | ||
| запослити | Serbo-Croatian | verb | to get a job | reflexive | ||
| звереть | Russian | verb | to fly into a rage | colloquial | ||
| звереть | Russian | verb | to become a beast, to become brutalized | |||
| костур | Macedonian | noun | skeleton | anatomy medicine sciences | masculine | |
| костур | Macedonian | noun | skin and bones | colloquial figuratively masculine | ||
| костур | Macedonian | noun | framework, shell, frame | broadly masculine | ||
| лаз | Bulgarian | noun | act or manifestation of crawling, creeping, squirming | masculine rare | ||
| лаз | Bulgarian | noun | runner of a sled, wheel of trolley | dialectal masculine rare | ||
| лаз | Bulgarian | noun | glade, dell (place within a forest where the trees have been cut down) | dialectal masculine rare | ||
| леток | Russian | noun | bee entrance (in a hive) | |||
| леток | Russian | noun | entryway in a nest, hive, nestbox or other structure inhabited by flying creatures | |||
| леш | Serbo-Croatian | noun | carcass | |||
| леш | Serbo-Croatian | noun | cadaver | |||
| леш | Serbo-Croatian | noun | corpse | |||
| мокря | Bulgarian | verb | to wet, to moisten (to make damp) | transitive | ||
| мокря | Bulgarian | verb | to drench, to steep (something in liquid) | transitive | ||
| моц | Pannonian Rusyn | noun | power, might (physical strength or force) | feminine uncountable | ||
| моц | Pannonian Rusyn | noun | strength (quality or degree of being strong) | feminine uncountable | ||
| моц | Pannonian Rusyn | noun | power, strength (measure of the effectiveness that a force producing a physical effect has over time) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | feminine uncountable | |
| моц | Pannonian Rusyn | noun | power, influence (effectiveness or ability to influence) | feminine uncountable | ||
| моц | Pannonian Rusyn | noun | power, ability, faculty (quality or state of having the necessary power) | feminine uncountable | ||
| моц | Pannonian Rusyn | noun | strength (ability to resist damage or destruction) | feminine uncountable | ||
| моц | Pannonian Rusyn | noun | force, strength, power (ability to perform specific tasks in a production facility) | countable feminine | ||
| моц | Pannonian Rusyn | noun | power, strength; concentration (degree of concentration i.e. of an acid) | feminine uncountable | ||
| моц | Pannonian Rusyn | noun | force, strength, power (work done per unit of time) | feminine uncountable | ||
| моц | Pannonian Rusyn | noun | forces, troops | government military politics war | countable feminine in-plural | |
| мъник | Bulgarian | noun | titch (tiny, little one) | |||
| мъник | Bulgarian | noun | puppy | |||
| напив | Bulgarian | noun | drinking session | |||
| напив | Bulgarian | noun | casual gathering after a wedding, on which guests make the newly wedded couple drink various beverages | dialectal | ||
| недра | Russian | noun | womb | plural plural-only rare | ||
| недра | Russian | noun | bosom | plural plural-only rare | ||
| недра | Russian | noun | subsoil, bowels of the earth | plural plural-only | ||
| обостряться | Russian | verb | to become sharp(er) | |||
| обостряться | Russian | verb | to become more sensitive/acute | |||
| обостряться | Russian | verb | to worsen, to become aggravated/strained | |||
| обостряться | Russian | verb | passive of обостря́ть (obostrjátʹ) | form-of passive | ||
| обучавати | Serbo-Croatian | verb | to train | transitive | ||
| обучавати | Serbo-Croatian | verb | to teach | transitive | ||
| омега | Ukrainian | noun | omega (the Greek letter Λ/λ) | |||
| омега | Ukrainian | noun | omega (the old Cyrillic letter Ѡ/ѡ, used in Church Slavonic) | |||
| оправиться | Russian | verb | to recover, to pick up | |||
| оправиться | Russian | verb | to put in order | |||
| оправиться | Russian | verb | to ease oneself, to do the deed | colloquial | ||
| оправиться | Russian | verb | passive of опра́вить (oprávitʹ) | form-of passive | ||
| официоз | Russian | noun | unofficial publication expressing the government's point of view | |||
| официоз | Russian | noun | official government information concerning protocol | |||
| официоз | Russian | noun | deference, politeness | colloquial | ||
| официоз | Russian | noun | authorities, people close to power | collective | ||
| переключаться | Russian | verb | to switch, to switch over | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| переключаться | Russian | verb | to switch over (to) | |||
| переключаться | Russian | verb | passive of переключа́ть (pereključátʹ) | form-of passive | ||
| пиздеть | Russian | verb | to speak off the point, to bitch, to complain, to piss and moan | vulgar | ||
| пиздеть | Russian | verb | to lie, to bullshit | vulgar | ||
| подкосить | Russian | verb | to cut (grass, etc.) with a scythe | also impersonal | ||
| подкосить | Russian | verb | to mow at the base | |||
| подкосить | Russian | verb | to mow (a little or additionally) | |||
| подкосить | Russian | verb | to knock down (with a blow or shot) | figuratively | ||
| подкосить | Russian | verb | to cause (legs or knees) to buckle | figuratively | ||
| подкосить | Russian | verb | to deprive of health, to energy, to stamina, etc. | figuratively literary | ||
| подкосить | Russian | verb | to undermine, to undercut, to weaken | figuratively | ||
| подкосить | Russian | verb | to skew, to make askew (the direction of something) | colloquial | ||
| подкосить | Russian | verb | to squint slightly | colloquial | ||
| подтянуть | Russian | verb | to pull (to), to pull up (to), to haul up (to) | |||
| подтянуть | Russian | verb | to bring up, to move closer up (of troops, etc.) | |||
| подтянуть | Russian | verb | to tighten | |||
| подтянуть | Russian | verb | to tuck in | colloquial | ||
| подтянуть | Russian | verb | to pull up (improve something to a better standard) | colloquial | ||
| подтянуть | Russian | verb | to help catch up with the rest | colloquial | ||
| подтянуть | Russian | verb | to join in singing, to join in a song, to sing along, to harmonize | colloquial | ||
| поущати | Old Church Slavonic | verb | to allow | imperfective | ||
| поущати | Old Church Slavonic | verb | to release | imperfective | ||
| прегач | Bulgarian | noun | girth | dialectal obsolete | ||
| прегач | Bulgarian | noun | waistband, sash, apron (garment) | dialectal | ||
| раскачиваться | Russian | verb | to swing, to rock | intransitive | ||
| раскачиваться | Russian | verb | to rock oneself to and fro, to sway | |||
| раскачиваться | Russian | verb | to become rickety/shaky/unsteady | |||
| раскачиваться | Russian | verb | to be sluggish, to mark time, to barely drag one's feet | derogatory | ||
| раскачиваться | Russian | verb | to bestir/move oneself, to start moving | colloquial | ||
| раскачиваться | Russian | verb | passive of раска́чивать (raskáčivatʹ) | form-of passive | ||
| расходование | Russian | noun | expense, expenditure | uncountable | ||
| расходование | Russian | noun | consumption | colloquial uncountable | ||
| связывать | Russian | verb | to tie together, to bind | |||
| связывать | Russian | verb | to connect, to join | |||
| сеприсутност | Macedonian | noun | omnipresence | feminine | ||
| сеприсутност | Macedonian | noun | ubiquity | feminine | ||
| сложный | Russian | adj | complex, compound | |||
| сложный | Russian | adj | complicated, intricate | |||
| соска | Russian | noun | teat, nipple (rubber nipple attached to a bottle to feed an infant) | inanimate | ||
| соска | Russian | noun | pacifier, dummy | inanimate | ||
| соска | Russian | noun | cocksucker | animate derogatory vulgar | ||
| соска | Russian | noun | inexperienced, stupid girl or twink | animate derogatory vulgar | ||
| соска | Russian | noun | genitive singular of сосо́к (sosók) | form-of genitive singular | ||
| сослать | Russian | verb | to banish, to exile | |||
| сослать | Russian | verb | to make someone refer to | |||
| творити | Old Church Slavonic | verb | to do | imperfective transitive | ||
| творити | Old Church Slavonic | verb | to make | imperfective transitive | ||
| хлебать | Russian | verb | to eat (liquid food with a spoon), to slurp | colloquial | ||
| хлебать | Russian | verb | to gulp down, to drink | colloquial | ||
| ходкий | Russian | adj | fast, quick, going or able to go at a good clip | colloquial | ||
| ходкий | Russian | adj | saleable, in demand, flying off the shelves | colloquial | ||
| цӏоб | Avar | noun | charity, mercy | |||
| цӏоб | Avar | noun | Tzob (supreme ruler of all Avar-Andi-Didoic gods, the god of the sky and thunder) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | archaic | |
| череда | Russian | noun | file, chain, train, procession (of objects) | |||
| череда | Russian | noun | succession, sequence (of periodic events) | dated poetic | ||
| череда | Russian | noun | time, turn (allotted for something) | archaic colloquial poetic | ||
| череда | Russian | noun | bur marigold, beggar's ticks, stickseed, tickseed (a plant from the Bidens genus) | biology botany natural-sciences | ||
| череда | Russian | noun | genitive singular of черёд (čerjód) | form-of genitive singular | ||
| чъын | Adyghe | verb | to harden | intransitive | ||
| чъын | Adyghe | verb | to freeze | intransitive | ||
| шарпать | Russian | verb | to abrade | colloquial | ||
| шарпать | Russian | verb | to rob | dated | ||
| шэкӏуахь | Adyghe | noun | hound | |||
| шэкӏуахь | Adyghe | noun | hunting dog | |||
| ӕлдар | Ossetian | noun | lord, master, ruler, landowner, grandee | |||
| ӕлдар | Ossetian | noun | queen bee | biology natural-sciences zoology | ||
| ӕлдар | Ossetian | noun | prince | Digor | ||
| արամբի | Old Armenian | adj | married, having a husband | |||
| արամբի | Old Armenian | adj | married woman | noun-from-verb | ||
| արժան | Old Armenian | adj | worthy; proper, convenient, right, lawful | |||
| արժան | Old Armenian | adj | cheap | |||
| արժան | Old Armenian | noun | worth, value, merit, dignity | in-plural often | ||
| արժան | Old Armenian | noun | right, equity, justice | |||
| սին | Old Armenian | adj | empty, void | |||
| սին | Old Armenian | adj | vain, useless, trifling | |||
| վարեմ | Old Armenian | verb | to plough, till; to cultivate (the soil) | transitive | ||
| վարեմ | Old Armenian | verb | to lead, convey, conduct, direct; to drive | transitive | ||
| վարեմ | Old Armenian | verb | to chase away, drive out, expel | transitive | ||
| վարեմ | Old Armenian | verb | to behave, conduct oneself | intransitive mediopassive often | ||
| վարեմ | Old Armenian | verb | to use, employ, handle, wield | intransitive mediopassive often | ||
| վերամբարձ | Armenian | adj | elevating, lifting, raising, hoisting (of a machine) | |||
| վերամբարձ | Armenian | adj | elevated, raised | |||
| վերամբարձ | Armenian | adj | elevated, lofty (of speech or writing) | figuratively | ||
| վերամբարձ | Armenian | adj | (rare) arrogant, haughty | figuratively | ||
| փախուստ | Old Armenian | noun | flight, escape | |||
| փախուստ | Old Armenian | noun | evasion, subterfuge, shift, tergiversation | |||
| בראָטן | Yiddish | verb | to fry, to roast | imperfective | ||
| בראָטן | Yiddish | verb | to broil | |||
| בראָטן | Yiddish | noun | a roast | |||
| קיך | Yiddish | noun | kitchen | |||
| קיך | Yiddish | noun | cuisine, cooking | |||
| اورمك | Old Anatolian Turkish | verb | to weave | transitive | ||
| اورمك | Old Anatolian Turkish | verb | to knit, to braid | transitive | ||
| اورمك | Old Anatolian Turkish | verb | to give in marriage | transitive | ||
| اورمك | Old Anatolian Turkish | verb | to multiply, to increase in number | intransitive | ||
| اورمك | Old Anatolian Turkish | verb | to bark | intransitive | ||
| اورمك | Old Anatolian Turkish | verb | to scream, to yell | intransitive | ||
| اورمك | Old Anatolian Turkish | verb | to blow | transitive | ||
| اورمك | Old Anatolian Turkish | verb | to inflate | transitive | ||
| اورمك | Old Anatolian Turkish | verb | to choose, to select | transitive | ||
| اوكوز | Ottoman Turkish | noun | ox, an adult castrated bovine | |||
| اوكوز | Ottoman Turkish | noun | dull, slow-witted, stupid man | |||
| اوكوز | Ottoman Turkish | noun | pure, good-hearted, kind man | |||
| بے ایمان | Urdu | adj | faithless, irreligious | |||
| بے ایمان | Urdu | adj | dishonest, deceptive | |||
| تصور | Arabic | verb | to be or become formed, fashioned, figured, shaped, sculptured, pictured, portrayed, photographed | |||
| تصور | Arabic | verb | to imagine, to conceive (something) | transitive | ||
| تصور | Arabic | verb | to think (something, someone) to be (something, someone) | ditransitive | ||
| تصور | Arabic | verb | to appear in one's mind as an image | |||
| تصور | Arabic | verb | to seem (لِ (li) someone) | |||
| تصور | Arabic | verb | to fall (as a result of being struck) | |||
| تصور | Arabic | verb | to photograph oneself | |||
| تصور | Arabic | noun | verbal noun of تَصَوَّرَ (taṣawwara) (form V) | form-of noun-from-verb | ||
| تصور | Arabic | noun | imagination | |||
| تصور | Arabic | noun | idea, concept | |||
| تصور | Arabic | noun | conception | |||
| تصور | Arabic | verb | form-ii no-gloss | |||
| تکثیر | Persian | noun | reproduction | |||
| تکثیر | Persian | noun | proliferation | |||
| حافظ | Arabic | verb | to preserve, to maintain, to keep up, to uphold, to sustain | |||
| حافظ | Arabic | verb | to supervise, to control, to watch over, to watch out for | |||
| حافظ | Arabic | verb | to take care, to attend, to pay attention | |||
| حافظ | Arabic | verb | to keep, to follow, to observe, to comply, to conform | |||
| حافظ | Arabic | verb | to protect, to guard, to defend | |||
| حافظ | Arabic | noun | guard, guardian, keeper, custodian, caretaker | |||
| حافظ | Arabic | noun | hafiz (one who knows the Qur'an by heart) | |||
| حافظ | Arabic | name | a male given name, Hafez or Hafiz | |||
| حافظ | Arabic | name | Hafez aš-Šīrāzi, a famous mystic 14th century Persian poet, who also wrote in Arabic and whose poems are sometimes used as omens. | |||
| خائن | Arabic | adj | disloyal, faithless, false, unreliable, untrue, unfaithful | |||
| خائن | Arabic | adj | traitorous, treacherous, perfidious, treasonous | |||
| خائن | Arabic | noun | traitor, judas, betrayer | |||
| خائن | Arabic | noun | cheat, deceiver | |||
| خائن | Arabic | noun | changeling | |||
| سرباز | Persian | noun | soldier | |||
| سرباز | Persian | noun | pawn | board-games chess games | ||
| سرباز | Persian | name | Sarbaz (a city and county of Sistan and Baluchestan Province, Iran) | |||
| طالغهلانمق | Ottoman Turkish | verb | to undulate, fluctuate, ripple, flutter, to move like the undulating surface of a body of water | intransitive | ||
| طالغهلانمق | Ottoman Turkish | verb | to become watered, usually through calendering, in order to avoid excessive dryness | intransitive | ||
| قزانمق | Ottoman Turkish | verb | to gain, to earn (money, fame, success etc.) | transitive | ||
| قزانمق | Ottoman Turkish | verb | to win | transitive | ||
| مازو | Ottoman Turkish | noun | gall, nutgall, oak apple, a blister or growth found on the surface of plants, especially the Aleppo gall | biology botany natural-sciences | ||
| مازو | Ottoman Turkish | noun | Aleppo oak, any small oak native to Greece and Asia Minor of the species Quercus infectoria, best known for its galls | |||
| مازو | Ottoman Turkish | noun | arborvitae, thuja, any of the evergreen, coniferous trees and shrubs of the genera Thuja and Thujopsis | |||
| معتبر | Persian | adj | real, genuine, authentic; true | |||
| معتبر | Persian | adj | reputable; credible, creditable, trustworthy | |||
| معذرت | Persian | noun | excuse; apology | |||
| معذرت | Persian | noun | forgiveness, pardon | |||
| پرسیدن | Persian | verb | to ask, inquire | |||
| پرسیدن | Persian | verb | to question | |||
| ܐܝܘܒ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Job (a book of the Old Testament and the Hebrew Tanakh) | biblical lifestyle religion | ||
| ܐܝܘܒ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Job (a character in the Old Testament and the Qur'an, renowned for his patience) | biblical lifestyle religion | ||
| ܐܝܘܒ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name from Hebrew | |||
| ܐܝܘܒ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
| ܙܠܡܐ | Classical Syriac | noun | crookedness | masculine | ||
| ܙܠܡܐ | Classical Syriac | noun | strabismus | masculine | ||
| ܙܠܡܐ | Classical Syriac | noun | crooked writing | masculine | ||
| ܙܠܡܐ | Classical Syriac | noun | fault, error | masculine | ||
| ܙܠܡܐ | Classical Syriac | noun | name of a vowel mark equivalent to /ɛ/ or /e/ | communications grammar human-sciences journalism linguistics literature media orthography publishing sciences writing | masculine | |
| ܙܠܡܐ | Classical Syriac | noun | twisting, winding | masculine uncountable | ||
| ܙܠܡܐ | Classical Syriac | noun | distortion, perversity, defect | masculine uncountable | ||
| ܙܠܡܐ | Classical Syriac | noun | vice, anger | masculine uncountable | ||
| ܙܠܡܐ | Classical Syriac | noun | opposition | masculine uncountable | ||
| ܣܡܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ladder | |||
| ܣܡܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | scale | entertainment lifestyle music | ||
| ܩܪܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | head, skull | |||
| ܩܪܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | top part | |||
| अस्थि | Hindi | noun | ashes, cremated remains | feminine | ||
| अस्थि | Hindi | noun | bone | feminine in-compounds literary | ||
| घुसना | Hindi | verb | to enter, get in | intransitive | ||
| घुसना | Hindi | verb | to be thrust, forced in; to pierce | intransitive | ||
| घुसना | Hindi | verb | to intrude, enter forcibly, barge in, break in, infiltrate | intransitive | ||
| घुसना | Hindi | verb | to meddle, interfere | figuratively intransitive | ||
| ज़मीन | Hindi | noun | earth, ground | feminine | ||
| ज़मीन | Hindi | noun | Planet Earth | feminine | ||
| ज़मीन | Hindi | noun | land; a plot of land | feminine | ||
| झट से | Hindi | adv | quickly, fast | |||
| झट से | Hindi | adv | soon | |||
| तफ़रीह | Hindi | noun | fun, amusement | feminine | ||
| तफ़रीह | Hindi | noun | stroll | feminine | ||
| नौकरानी | Hindi | noun | servant | |||
| नौकरानी | Hindi | noun | domestic | |||
| नौकरानी | Hindi | noun | attendant | |||
| मुबारक | Hindi | adj | blessed | indeclinable | ||
| मुबारक | Hindi | adj | happy (used in greetings) | indeclinable | ||
| वास | Sanskrit | noun | dwelling, staying | |||
| वास | Sanskrit | noun | residence, home, abode | |||
| वास | Sanskrit | noun | day's journey | |||
| वास | Sanskrit | noun | state, condition | |||
| वास | Sanskrit | noun | something worn on the body / garment, clothes | |||
| वास | Sanskrit | noun | something worn on the body / perfume | |||
| वाहन | Marathi | noun | a vehicle | neuter | ||
| वाहन | Marathi | noun | any means of conveyance in general. | neuter | ||
| মনুষ্য | Bengali | noun | man | |||
| মনুষ্য | Bengali | noun | mankind, humankind | |||
| মনুষ্য | Bengali | noun | human being | |||
| ਆਂਡਾ | Punjabi | noun | egg | masculine | ||
| ਆਂਡਾ | Punjabi | noun | ovum | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| ਚੱਕਾ | Punjabi | noun | wheel, disc, rim | masculine | ||
| ਚੱਕਾ | Punjabi | noun | lump (of food) | masculine | ||
| ਠਰਕ | Punjabi | noun | habit, addiction | masculine | ||
| ਠਰਕ | Punjabi | noun | voyeurism | masculine | ||
| ਬਣਾਉਟੀ | Punjabi | adj | artificial, fake, spurious, counterfeit | |||
| ਬਣਾਉਟੀ | Punjabi | adj | mock, simulated | |||
| ਭੈੜਾ | Punjabi | adj | bad, evil, wicked, immoral, vile | |||
| ਭੈੜਾ | Punjabi | adj | profligate, dissolute | |||
| ਭੈੜਾ | Punjabi | adj | spoiled, unfit for use, defiled, contaminated | |||
| ਭੈੜਾ | Punjabi | adj | ugly, awkward | |||
| ਸਾਵਣ | Punjabi | noun | Shraavana (the fifth month of the Hindu lunar calendar) | masculine | ||
| ਸਾਵਣ | Punjabi | noun | Sawan (the fifth month of the Nanakshahi calendar) | masculine | ||
| બુત | Gujarati | noun | idol, statue | neuter | ||
| બુત | Gujarati | noun | beauty; beautiful person; the beloved | neuter | ||
| இறங்கு | Tamil | verb | to descend, go down, climb down, get down | |||
| இறங்கு | Tamil | verb | to abate, become reduced, decrease | |||
| இறங்கு | Tamil | verb | to disembark | |||
| இறங்கு | Tamil | verb | to halt, stay, take up lodging, encamp | |||
| கருங்காலி | Tamil | noun | Coromandel ebony, Diospyros melanoxylon | biology botany natural-sciences | ||
| கருங்காலி | Tamil | noun | Ceylon ebony, Diospyros ebenum | biology botany natural-sciences | ||
| ராத்திரி | Tamil | noun | night | |||
| ராத்திரி | Tamil | noun | turmeric | obsolete rare | ||
| క్రోవి | Telugu | noun | a tube | neuter | ||
| క్రోవి | Telugu | noun | a flute | neuter | ||
| క్రోవి | Telugu | noun | a gun, musket, or pistol | neuter | ||
| క్రోవి | Telugu | noun | a bottle | neuter | ||
| క్రోవి | Telugu | noun | an underground sluice | neuter | ||
| క్రోవి | Telugu | noun | a crucible | neuter | ||
| గడ్డ | Telugu | noun | a lump, mass or clod | neuter | ||
| గడ్డ | Telugu | noun | any bulbous root | neuter | ||
| గడ్డ | Telugu | noun | an island | neuter | ||
| గడ్డ | Telugu | noun | a continent or part of the Earth | geography natural-sciences | neuter | |
| గడ్డ | Telugu | noun | a bank, brink, edge | neuter | ||
| శ్రీ | Telugu | name | Lakshmi, the goddess of plenty and prosperity | feminine | ||
| శ్రీ | Telugu | noun | wealth, riches, prosperity, good fortune | |||
| శ్రీ | Telugu | noun | beauty, lustre, splendour, glory | |||
| షోడశము | Telugu | noun | sixteen, sixteenth | |||
| షోడశము | Telugu | noun | a funeral rite celebrated on the twelfth day after a death, in which sixteen Brahmins are fed | |||
| കിഴിയുക | Malayalam | verb | to get reduced | |||
| കിഴിയുക | Malayalam | verb | to get lowered | |||
| സൈത്ത് | Malayalam | noun | olive, Olea europaea, an evergreen tree native to the Mediterranean region, cultivated for its fruit and oil. | |||
| സൈത്ത് | Malayalam | noun | olive oil, oil derived from the fruit of this tree. | |||
| รักษา | Thai | verb | to keep; to maintain; to preserve; to conserve | transitive | ||
| รักษา | Thai | verb | to observe; to uphold | transitive | ||
| รักษา | Thai | verb | to watch; to guard; to protect; to take care (of) | transitive | ||
| รักษา | Thai | verb | to heal, cure, or treat (medically, emotionally, etc) | transitive | ||
| โครก | Thai | noun | onomatopoeia of snoring or similar harsh sounds | |||
| โครก | Thai | noun | onomatopoeia of passing wind from the stomach or gushing water | |||
| ကရူၢ် | S'gaw Karen | noun | group | |||
| ကရူၢ် | S'gaw Karen | noun | village tract, fourth-level administrative subdivision. | Myanmar | ||
| ကော | Burmese | verb | to silt up | |||
| ကော | Burmese | verb | to head towards extinction, become obsolescent, lie dormant | |||
| ကော | Burmese | verb | to become no longer useful | |||
| ကော | Burmese | verb | to be self-assertive | |||
| ကော | Burmese | particle | and what about? (used to apply an already asked question to a new topic) | |||
| ကော | Burmese | particle | particle suffixed to nouns denoting inclusion | |||
| ကော | Burmese | particle | particle prefixed to interrogative phrases to denote inclusion: also | |||
| ကော | Burmese | particle | particle placed at or near the end of a phrase or sentence as emphasis | |||
| တွေ | Burmese | verb | to waver | |||
| တွေ | Burmese | verb | to be stunned, be dazed | |||
| တွေ | Burmese | suffix | used to form regular plurals of nouns | morpheme | ||
| တွေ | Burmese | suffix | -s, -es | morpheme | ||
| ထစ် | Burmese | verb | to make a nick or notch | |||
| ထစ် | Burmese | verb | to stammer, stutter | |||
| ထစ် | Burmese | verb | to have a hitch | figuratively | ||
| ထစ် | Burmese | noun | empty-gloss no-gloss | |||
| ထစ် | Burmese | verb | to emit a loud noise | |||
| ထစ် | Burmese | verb | to sound | |||
| သမ | Burmese | verb | to coalesce | |||
| သမ | Burmese | verb | to be well-balanced | |||
| သမ | Burmese | verb | to mix (ingredients) thoroughly | |||
| သမ | Burmese | particle | word indicating a female practitioner of some art or trade | |||
| დარი | Georgian | noun | weather | |||
| დარი | Georgian | noun | good weather | |||
| დარი | Georgian | adj | adequate, equal, alike | |||
| მი- | Georgian | preverb | Indicates movement from the speaker (see, მიტანა (miṭana)) | |||
| მი- | Georgian | preverb | Derives perfective verbs from imperfective ones (see, მიხვრეტა (mixvreṭa), ხვრეტა (xvreṭa)) | |||
| მი- | Georgian | preverb | Makes the future tense from the present (see, მიალაგებს (mialagebs), ალაგებს (alagebs)) | |||
| მი- | Georgian | preverb | Sometimes changes the meaning of a verb (see, მიხვდება (mixvdeba), დახვდება (daxvdeba)) | |||
| ნატეხი | Georgian | noun | fragment, splint, splinter | |||
| ნატეხი | Georgian | noun | lump (of sugar), small bit or slice (of bread) | |||
| შორტი | Mingrelian | noun | whip | |||
| შორტი | Mingrelian | noun | leather strip | |||
| შორტი | Mingrelian | noun | layer | |||
| Ẹdo | Yoruba | name | The Edo people | |||
| Ẹdo | Yoruba | name | The Bini language | |||
| Ẹdo | Yoruba | name | Edo (a city in Nigeria) | |||
| Ẹdo | Yoruba | name | Edo State (a state of Nigeria) | |||
| Ẹdo | Yoruba | name | Benin Kingdom (a historical kingdom in Nigeria) | |||
| ἰξός | Ancient Greek | noun | European mistletoe (Viscum album) | declension-2 masculine | ||
| ἰξός | Ancient Greek | noun | mistletoe berry | declension-2 masculine | ||
| ἰξός | Ancient Greek | noun | birdlime prepared from the mistletoe berry | declension-2 masculine | ||
| ἰξός | Ancient Greek | noun | oak gum, used for the same purpose | declension-2 masculine | ||
| ἰξός | Ancient Greek | noun | any sticky substance | declension-2 masculine usually | ||
| ἰξός | Ancient Greek | noun | skinflint, miser | declension-2 figuratively masculine | ||
| ἵστωρ | Ancient Greek | noun | judge (one who knows the law and what is right) | declension-3 | ||
| ἵστωρ | Ancient Greek | noun | witness | declension-3 | ||
| ἵστωρ | Ancient Greek | noun | wise man | declension-3 | ||
| うちなー | Japanese | name | Okinawa: / Okinawa (a prefecture and island group of Japan) | |||
| うちなー | Japanese | name | Okinawa: / Okinawa (the main island of the Okinawa and Ryukyu Islands, in Okinawa Prefecture, Japan) | |||
| うちなー | Japanese | name | Okinawa: / Okinawa (the second-largest city on Okinawa Island, in Okinawa Prefecture, Japan) | |||
| ノイズ | Japanese | noun | noise, unwanted sounds | |||
| ノイズ | Japanese | noun | noise on a television signal, radio signal, or telephone connection caused by random fluctuations | |||
| 㐌 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đã (“already, past marker”) | |||
| 㐌 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đỡ (“to raise (someone) from a fall; to lift up; to prop; to support”) | |||
| 不測 | Chinese | adj | unexpected; unpredictable | attributive | ||
| 不測 | Chinese | noun | something unexpected; sth unpredictable | |||
| 不測 | Chinese | noun | accident; incident; mishap | |||
| 乾麵 | Chinese | noun | noodles served without a soup; dry noodles | |||
| 乾麵 | Chinese | noun | flour | Jianghuai-Mandarin Wu | ||
| 余分 | Japanese | adj | rest; remaining | |||
| 余分 | Japanese | adj | extra | |||
| 余分 | Japanese | noun | rest; remainder | |||
| 余分 | Japanese | noun | excess; surplus; overage | |||
| 使う | Japanese | verb | to use | |||
| 使う | Japanese | verb | to employ | |||
| 使う | Japanese | verb | to make use of, to apply | |||
| 使う | Japanese | verb | 遣う: to spend | |||
| 割れる | Japanese | verb | to be broken, to break itself | |||
| 割れる | Japanese | verb | to be divided; to crack; to be split | |||
| 割れる | Japanese | verb | to be able to be divided; to be divisible | |||
| 割れる | Japanese | verb | to be revealed; to be identified | colloquial | ||
| 剽 | Chinese | character | intrepid | |||
| 剽 | Chinese | character | agile | |||
| 剽 | Chinese | character | frivolous | |||
| 剽 | Chinese | character | rob | |||
| 剽 | Chinese | character | pierce | |||
| 剽 | Chinese | character | to attack | |||
| 剽 | Chinese | character | plagiarize | |||
| 匹 | Chinese | character | to match; to be equal | |||
| 匹 | Chinese | character | match; equal; opponent | |||
| 匹 | Chinese | character | mate; spouse | |||
| 匹 | Chinese | character | single; one | |||
| 匹 | Chinese | character | four zhang of cloth | |||
| 匹 | Chinese | character | Classifier for bolts of cloth. | |||
| 匹 | Chinese | character | Classifier for flat surfaces or objects (hillside, leaves, tiles, etc.). | Sichuanese | ||
| 匹 | Chinese | character | Classifier for long, thin objects (bones, feathers, grass, bamboo strips, etc.). | Sichuanese | ||
| 匹 | Chinese | character | Classifier for pieces or lumps (bricks, etc.). | Sichuanese | ||
| 匹 | Chinese | character | Classifier for mountains. | Sichuanese | ||
| 匹 | Chinese | character | a surname | |||
| 匹 | Chinese | character | Classifier for horses, donkeys, mules, etc. | |||
| 匹 | Chinese | character | Classifier for animals. | Sichuanese dialectal including | ||
| 匹 | Chinese | character | horsepower | |||
| 匹 | Chinese | character | BTU (energy unit) | |||
| 匹 | Chinese | character | baht; a Thai unit of currency | Cantonese | ||
| 匹 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 匹 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 南城 | Chinese | name | Nancheng (a county of Fuzhou, Jiangxi, China) | |||
| 南城 | Chinese | name | Nanjō (a city in Okinawa Prefecture, Japan) | |||
| 南城 | Chinese | name | Nancheng (a subdistrict of Anlu district, Xiaogan, Hubei, China) | |||
| 南城 | Chinese | name | Nancheng (a subdistrict of Zaoyang, Xiangyang, Hubei, China) | |||
| 南城 | Chinese | name | Nancheng (a subdistrict of Dongguan, Guangdong, China) | |||
| 同性 | Chinese | adj | same-sex | |||
| 同性 | Chinese | adj | having the same nature | |||
| 向上 | Chinese | verb | to go forward; to advance | |||
| 向上 | Chinese | verb | to try to improve oneself; to make progress | |||
| 向上 | Chinese | adv | upward; up | |||
| 呫 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chòm (“cluster; bunch; bundle”) | |||
| 呫 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chởm (“used in lởm chởm (“jagged; (of a surface) uneven; bumpy”)”) | |||
| 呫 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of xem (“to see; to look at; to watch”) | |||
| 品質 | Chinese | noun | character | |||
| 品質 | Chinese | noun | quality | |||
| 善終 | Chinese | verb | to die a natural death; to die in one's bed | |||
| 善終 | Chinese | verb | to end well; to have a favorable outcome; to get a good ending; to have a fortunate fate | literary | ||
| 地上げ | Japanese | noun | the practice of filling low-lying land, building embankments | |||
| 地上げ | Japanese | noun | the practice of buying small parcels of land to consolidate and resell | |||
| 地上げ | Japanese | noun | rigging the price of land for sale | |||
| 地上げ | Japanese | verb | to raise the ground level, to fill low areas of land | |||
| 地利 | Chinese | noun | geographical advantages; favourable location | |||
| 地利 | Chinese | noun | land productivity | |||
| 地利 | Chinese | noun | A combination 二下 in the Lingqijing. | |||
| 地利 | Chinese | adj | smooth; without difficulty; favorable; going well | Cantonese Guangzhou | ||
| 填充 | Chinese | verb | to pad; to stuff | |||
| 填充 | Chinese | verb | to fill in the blanks (in a testpaper) | |||
| 奄 | Chinese | character | to cover; to surround; to include | |||
| 奄 | Chinese | character | suddenly; abruptly; quickly; hastily | |||
| 奄 | Chinese | character | feeble | |||
| 奄 | Chinese | character | a surname | |||
| 奄 | Chinese | character | alternative form of 閹 /阉 (yān, “to castrate; eunuch”) | alt-of alternative | ||
| 奄 | Chinese | character | alternative form of 淹 (yān, “to remain; to tarry”) | alt-of alternative | ||
| 孩子王 | Chinese | noun | grown-up popular with children or leader of a group of children | |||
| 孩子王 | Chinese | noun | teacher at a primary school or kindergarten | humorous | ||
| 屈膝 | Chinese | verb | to kneel; to bend one's knees | |||
| 屈膝 | Chinese | verb | to yield to; to surrender | figuratively | ||
| 工夫 | Chinese | noun | time and effort taken to perform a task; work | |||
| 工夫 | Chinese | noun | skills attained after taking the time and effort; skilfulness; expertise; workmanship | |||
| 工夫 | Chinese | noun | work; labour; job; task | |||
| 工夫 | Chinese | noun | time (for doing something); free time | |||
| 工夫 | Chinese | noun | time (when something happened); moment; period | colloquial | ||
| 工夫 | Chinese | noun | alternative form of 功夫 (gōngfu, “martial arts; kung fu”) | alt-of alternative | ||
| 工夫 | Chinese | adj | skilful; delicate; refined | Min Southern | ||
| 工夫 | Chinese | adj | thoughtful; thorough | Taiwanese-Hokkien | ||
| 工夫 | Chinese | adj | too polite; too courteous | Taiwanese-Hokkien | ||
| 工夫 | Chinese | noun | temporary worker; casual labourer | literary | ||
| 幺 | Chinese | character | tiny; minute | |||
| 幺 | Chinese | character | youngest | |||
| 幺 | Chinese | character | one | dialectal | ||
| 幺 | Chinese | character | one (used to reduce ambiguity when saying the numeral 1, especially on the phone, when reading an ID card, in aviation, or in the military) | |||
| 幺 | Chinese | character | ace; one on dice or dominoes | |||
| 幺 | Chinese | character | related to number 1 | mathematics sciences | ||
| 幺 | Chinese | character | a surname | |||
| 幺 | Chinese | character | yocto- (SI unit prefix) | Mainland-China | ||
| 幺 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 当帰 | Japanese | noun | Angelica acutiloba | |||
| 当帰 | Japanese | noun | dried roots of Angelica acutiloba used in medicine | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 御 | Chinese | character | royal, imperial | prefix | ||
| 御 | Chinese | character | to manage; to govern; to control | |||
| 御 | Chinese | character | to drive a chariot or carriage; to ride (on an animal or a vehicle drawn by animals) | |||
| 御 | Chinese | character | driver of a carriage | |||
| 御 | Chinese | character | alternative form of 禦 (yù, “to defend against”) | alt-of alternative | ||
| 御 | Chinese | character | to meet, greet and welcome (someone) | literary obsolete | ||
| 御 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 持ち切る | Japanese | verb | to hold (something) until the end | |||
| 持ち切る | Japanese | verb | to continue in the same state from beginning to end | |||
| 摔角 | Chinese | noun | Shuai jiao (form of Chinese wrestling) | |||
| 摔角 | Chinese | noun | wrestling | |||
| 擛 | Chinese | character | to fan; to flap | Hokkien | ||
| 擛 | Chinese | character | to wave; to beckon | Hokkien | ||
| 敷 | Chinese | character | to spread; to diffuse | |||
| 敷 | Chinese | character | to apply; to paint | |||
| 敷 | Chinese | character | to elaborate; to state | literary | ||
| 敷 | Chinese | character | to be sufficient | |||
| 敷 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 敷 (MC phju) | |||
| 梓弓 | Old Japanese | noun | a bow made from the wood of the Japanese cherry birch (Betula grossa) | |||
| 梓弓 | Old Japanese | noun | allusion to い (i), いる (iru), はる (paru), or ひく (pi₁ku) | |||
| 梓弓 | Old Japanese | noun | allusion to もと (moto₂), すゑ (suwe), or つる (turu) | |||
| 梓弓 | Old Japanese | noun | allusion to よる (yo₁ru) | |||
| 梓弓 | Old Japanese | noun | allusion to おと (oto₂) or や (ya) | |||
| 標記 | Chinese | verb | to mark; to note; to indicate | |||
| 標記 | Chinese | noun | mark; sign; note; notation; indication | |||
| 機場 | Chinese | noun | airport; airfield (Classifier: 個/个 m c) | |||
| 機場 | Chinese | noun | service provider for Shadowsocks or similar software to circumvent Internet censorship | slang | ||
| 污漬 | Chinese | noun | stain; dirt; smear; smudge | |||
| 污漬 | Chinese | adj | dirty; filthy | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | ||
| 污漬 | Chinese | adj | displeased | Taiwanese-Hokkien | ||
| 污漬 | Chinese | adj | unpleasant; foul; nasty | Teochew | ||
| 深刻 | Chinese | adj | profound; deep | |||
| 深刻 | Chinese | adj | strict and harsh | Classical | ||
| 温める | Japanese | verb | to warm; to heat | |||
| 温める | Japanese | verb | to nurse (a plan or idea); to keep an idea to oneself while considering it | |||
| 温める | Japanese | verb | to renew (a relationship) | |||
| 温める | Japanese | verb | to take secretly; to swipe | |||
| 温める | Japanese | verb | to warm; to heat | |||
| 温める | Japanese | verb | to cool something hot to a warm temperature | |||
| 温める | Japanese | verb | alternative form of 温める (atatameru) | alt-of alternative | ||
| 激屎 | Chinese | verb | to hold in one's feces | Hokkien Mainland-China Philippine Singapore | ||
| 激屎 | Chinese | verb | to put on airs; to give oneself airs | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 火患 | Chinese | noun | fire (as a disaster); inferno | Malaysia Singapore literary | ||
| 火患 | Chinese | noun | fire hazard | |||
| 熊人 | Chinese | noun | bear | Cantonese Hakka dialectal | ||
| 熊人 | Chinese | noun | bear / black bear | Cantonese Guangzhou Hakka dialectal | ||
| 熊人 | Chinese | noun | honest but incompetent person | Mandarin Muping | ||
| 獎 | Chinese | character | to reward someone with something as encouragement; to award | |||
| 獎 | Chinese | character | reward; prize | |||
| 獎 | Chinese | character | prize money | |||
| 現在 | Chinese | noun | now; the present time; the present moment; the current time | |||
| 現在 | Chinese | noun | this life; this world | literary | ||
| 現在 | Chinese | verb | to remain; to still exist | literary | ||
| 現在 | Chinese | verb | to be alive | literary | ||
| 現在 | Chinese | verb | to be currently at; to be currently in | formal | ||
| 甘 | Japanese | character | sweet | kanji | ||
| 甘 | Japanese | affix | delicious | |||
| 甘 | Japanese | affix | sweet-tasting; sweet | |||
| 甘 | Japanese | affix | pleasant; pleased; content | |||
| 畭 | Japanese | character | new field | Hyōgai kanji | ||
| 畭 | Japanese | name | a place name | |||
| 畭 | Japanese | name | a surname | |||
| 疾風知勁草 | Chinese | phrase | only the toughest grass can withstand strong winds | idiomatic | ||
| 疾風知勁草 | Chinese | phrase | to show one's true colors after a stern test; a steadfast and staunch person unyielding in their integrity | figuratively idiomatic | ||
| 瘋魔 | Chinese | verb | to be insane; to be crazy; to be mad | |||
| 瘋魔 | Chinese | verb | to be fascinated by; to be obsessed with; to be enchanted by | |||
| 瘋魔 | Chinese | verb | to fascinate; to obsess; to enchant | |||
| 祖國 | Chinese | noun | homeland; home country; motherland; fatherland; ancestral land | |||
| 祖國 | Chinese | noun | China | specifically | ||
| 稱說 | Chinese | verb | to declare; to state; to call; to mention the name of | |||
| 稱說 | Chinese | verb | to recount; to narrate | |||
| 第 | Vietnamese | character | no-gloss | |||
| 第 | Vietnamese | prefix | chữ Hán form of đệ / ordinal number marker, used only to mark the generation of a person who shares their name with their parents or grandparents, equivalent to the use of I, II, III, etc. in English. | morpheme | ||
| 第 | Vietnamese | prefix | chữ Hán form of đệ / ordinal number marker in general | morpheme rare | ||
| 細仔 | Chinese | noun | youngest son | Cantonese | ||
| 細仔 | Chinese | noun | child | Hakka | ||
| 細仔 | Chinese | adj | small; tiny | Taiwanese-Hokkien | ||
| 綜合 | Chinese | verb | to compile; to assemble; to put together | |||
| 綜合 | Chinese | verb | to synthesize | |||
| 綜合 | Chinese | adj | comprehensive; whole; all-encompassing; overall | |||
| 綜合 | Chinese | adj | mixed; varied | |||
| 綜合 | Chinese | adj | synthesized | |||
| 綜合 | Chinese | adj | involving casinos | Macau Singapore regional | ||
| 綜合 | Chinese | name | Zonghe (a village in Zhonglu, Lichuan, Enshi prefecture, Hubei, China) | |||
| 維吾爾族 | Chinese | noun | Uygur nationality (one of the officially recognised fifty-six nationalities of China) | |||
| 維吾爾族 | Chinese | noun | person of Uygur nationality; Uygur, Uyghur | |||
| 翋 | Chinese | character | only used in 翋𦑶 (lātà) | |||
| 翋 | Chinese | character | to put on over one's head | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 翋 | Chinese | character | to cover with a sheathe or case | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 翋 | Chinese | character | to set up a trap to scheme against someone | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 翋 | Chinese | character | to suffer financial loss | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 翻車 | Chinese | verb | to flip over; to overturn | intransitive verb-object | ||
| 翻車 | Chinese | verb | to derail; to go south; to take a turn for the worse | figuratively intransitive verb-object | ||
| 臆 | Japanese | character | chest; breast; heart | kanji | ||
| 臆 | Japanese | character | to repress one's mind; to be hesitant in one's thoughts | kanji | ||
| 臆 | Japanese | character | timid; nervous; afraid | kanji | ||
| 臆 | Japanese | affix | chest | |||
| 臆 | Japanese | affix | guess; conjecture | |||
| 臆 | Japanese | affix | timid; nervous | |||
| 臧 | Chinese | character | good; right; generous | literary | ||
| 臧 | Chinese | character | to praise; to commend | literary | ||
| 臧 | Chinese | character | a surname | |||
| 臧 | Chinese | character | slave; enslaved captive | derogatory literary obsolete | ||
| 臧 | Chinese | character | alternative form of 贓 /赃 (zāng, “booty; loot; stolen goods”) | alt-of alternative literary obsolete | ||
| 臧 | Chinese | character | alternative form of 藏 (“to hide; to store”) | alt-of alternative | ||
| 臧 | Chinese | character | alternative form of 藏 (zàng, “storing place; depository”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 臧 | Chinese | character | alternative form of 臟 /脏 (zàng, “internal organs, viscera”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 花兒 | Chinese | noun | Diminutive of 花 (huā, “flower”). | diminutive form-of | ||
| 花兒 | Chinese | noun | Diminutive of 花 (huā, “flower”). / Erhua form of 花 (huā, “flower”). | Erhua Jin Mandarin alt-of | ||
| 花兒 | Chinese | noun | Erhua form of 花 (huā, “pattern”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 花兒 | Chinese | noun | Erhua form of 花 (huā, “smallpox”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 花兒 | Chinese | noun | a style of folk song popular in northwest China, including the provinces of Gansu, Qinghai, and Ningxia (Classifier: 首) | |||
| 萋 | Chinese | character | luxuriant; lush; abundant | |||
| 萋 | Chinese | character | used in 萋斐 | |||
| 袴 | Chinese | character | trousers with no crotch that were worn over other clothing | historical | ||
| 袴 | Chinese | character | alternative form of 褲 /裤 (kù, “pants; trousers”) | alt-of alternative | ||
| 袴 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 觱 | Chinese | character | used in 觱篥 (bìlì) and 觱栗 (bìlì) | |||
| 觱 | Chinese | character | used in 觱沸 (bìfèi) | |||
| 觱 | Chinese | character | used in 觱發/觱发 | |||
| 觱 | Chinese | character | used in 觱達/觱达 | |||
| 觱 | Chinese | character | whistling sound | Hokkien onomatopoeic | ||
| 觱 | Chinese | character | to blow (a whistle) | Hokkien Xiamen | ||
| 觱 | Chinese | character | to reprimand; to rebuke; to berate (especially by a superior) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 評 | Chinese | character | to comment on; to discuss; to debate | |||
| 評 | Chinese | character | to judge; to appraise | business law | ||
| 評 | Chinese | character | comment; commentary; appraisal | |||
| 謨 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mo (“(botany) spathe of the areca tree”) | |||
| 謨 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mô / where | Central Vietnam | ||
| 謨 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mô / which | Central Vietnam | ||
| 謨 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mô / no; not | Central Vietnam | ||
| 謨 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mu (“the carapaces (dorsal shells) of some animals”) | |||
| 謨 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mua (“to buy; to purchase”) | |||
| 謨 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mùa (“season”) | |||
| 贍 | Chinese | character | to provide for; to support; to supply | |||
| 贍 | Chinese | character | sufficient; plentiful; rich | literary | ||
| 贍 | Chinese | character | rich; magnificent; knowledgeable | |||
| 路 | Japanese | character | road, path, street | kanji | ||
| 路 | Japanese | character | journey | kanji | ||
| 路 | Japanese | character | way, method | kanji | ||
| 路 | Japanese | character | important position | kanji | ||
| 路 | Japanese | suffix | attaches to place names, indicating a road to that place | morpheme obsolete | ||
| 路 | Japanese | suffix | a road, a street | morpheme | ||
| 路 | Japanese | suffix | attaches to place names, indicating a road to that place | morpheme | ||
| 路 | Japanese | suffix | attaches to a time duration, indicating a trip taking that length of time | morpheme | ||
| 路 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 踩腳後跟 | Chinese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see 踩 (cǎi), 腳後跟 /脚后跟 (jiǎohòugēn): to step on someone's heel | |||
| 踩腳後跟 | Chinese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see 踩 (cǎi), 腳後跟 /脚后跟 (jiǎohòugēn): to step on someone's heel / among the Kam of Guizhou: to step on someone's heel so as to convey one's crush (love) | |||
| 軍團 | Chinese | noun | corps | government military politics war | ||
| 軍團 | Chinese | noun | legion | |||
| 迻 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đi (“to go; to leave”) | |||
| 迻 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đưa (“to bring; to give; lead; to reach out”) | |||
| 都合 | Japanese | noun | convenience | |||
| 都合 | Japanese | noun | circumstances; condition | |||
| 都合 | Japanese | verb | to arrange; to manage | |||
| 都合 | Japanese | adv | in total | |||
| 隙 | Chinese | character | crack; crevice; gap | |||
| 隙 | Chinese | character | free time; spare time | |||
| 隙 | Chinese | character | opportunity (to take advantage of) | |||
| 隙 | Chinese | character | enmity; resentment; grudge | |||
| 音符 | Japanese | noun | musical note | entertainment lifestyle music | ||
| 音符 | Japanese | noun | phonetic component of a Chinese character | |||
| 音符 | Japanese | name | a female given name | |||
| 頼む | Japanese | verb | ask someone to do something | |||
| 頼む | Japanese | verb | to call; to order; to reserve | |||
| 頼む | Japanese | verb | 恃む: to rely on | |||
| 高出 | Chinese | verb | to be higher than; to be taller than | |||
| 高出 | Chinese | verb | to protrude; to stick out | |||
| 鹹濕 | Chinese | adj | lecherous; lascivious | Cantonese Hakka Pinghua | ||
| 鹹濕 | Chinese | adj | pornographic; erotic | Cantonese | ||
| 鹹濕 | Chinese | adj | shabby; ragged | |||
| 鹹濕 | Chinese | adj | dirty; not clean | Cantonese Dongguan | ||
| 鹹濕 | Chinese | verb | to sexually harass | Cantonese | ||
| 鹹濕 | Chinese | verb | to engage in sex acts | Cantonese transitive | ||
| 麒麟 | Japanese | noun | 麒麟, 騏驎: (mythology, Chinese mythology) a qilin | |||
| 麒麟 | Japanese | noun | 麒麟, 騏驎: (shogi) the kirin, a piece in chūshōgi and larger shogi variants | |||
| 麒麟 | Japanese | noun | 麒麟, 騏驎, キリン: a giraffe (mammal) | |||
| 솔다 | Korean | adj | limited in space: / to be tight, to be small | dated | ||
| 솔다 | Korean | adj | limited in space: / to be small, to be cramped | dated | ||
| 솔다 | Korean | adj | to be narrow | Gyeongsang | ||
| 솔다 | Korean | adj | to hurt, to ache | dated | ||
| 솔다 | Korean | verb | to harden; to dry up / to harden; to congeal | dated intransitive | ||
| 솔다 | Korean | verb | to harden; to dry up / to crystallize | dated intransitive | ||
| 솔다 | Korean | verb | to harden; to dry up / to dry, to set (e.g. glue or paint) | dated intransitive | ||
| 수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
| 수 | Korean | noun | move | |||
| 수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
| 수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | number | |||
| 수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
| 수 | Korean | det | a few, several | |||
| 수 | Korean | noun | male | masculine | ||
| 수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
| 수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
| 수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
| 수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
| 수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
| 수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
| 수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
| 수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
| 수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
| 작살 | Korean | noun | harpoon | |||
| 작살 | Korean | noun | alternative form of 작사리 (jaksari) | alt-of alternative | ||
| 컨트롤 | Korean | noun | control; management; regulation | |||
| 컨트롤 | Korean | noun | pitcher's aim/control | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| 컨트롤 | Korean | noun | security policy, data control measures | computing engineering information-technology mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| "multiple personalities" and related senses | 精神分裂 | Chinese | noun | (~症, ~病) schizophrenia | medicine pathology sciences | dated |
| "multiple personalities" and related senses | 精神分裂 | Chinese | noun | psychosis | medicine pathology sciences | dated |
| "multiple personalities" and related senses | 精神分裂 | Chinese | noun | dissociative identity disorder | informal proscribed | |
| "multiple personalities" and related senses | 精神分裂 | Chinese | noun | dissociative identity disorder / a person who has doublethink | derogatory informal proscribed | |
| "multiple personalities" and related senses | 精神分裂 | Chinese | verb | to be psychotic or schizophrenic | informal | |
| "multiple personalities" and related senses | 精神分裂 | Chinese | verb | to have multiple personalities / to play multiple roles (of an actor) | informal | |
| "multiple personalities" and related senses | 精神分裂 | Chinese | verb | to have multiple personalities / to have doublethink; to hold self-contradictory opinions | derogatory informal | |
| (grammar) a word that indicates an action, event, or a state | verb | English | noun | A word that indicates an action, event, or state of being. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| (grammar) a word that indicates an action, event, or a state | verb | English | noun | Any word; a vocable. | obsolete | |
| (grammar) a word that indicates an action, event, or a state | verb | English | noun | An action as opposed to a trait or thing. | figuratively | |
| (grammar) a word that indicates an action, event, or a state | verb | English | noun | A named command that performs a specific operation on an object. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| (grammar) a word that indicates an action, event, or a state | verb | English | verb | To use any word that is or was not a verb (especially a noun) as if it were a verb. | colloquial nonstandard transitive | |
| (grammar) a word that indicates an action, event, or a state | verb | English | verb | Used as a placeholder for any verb. | human-sciences linguistics sciences social-science social-sciences | |
| (linguistics) Any word that occurs in a text more often than normal. | keyword | English | noun | Any word used as the key to a code. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (linguistics) Any word that occurs in a text more often than normal. | keyword | English | noun | Any word used in a reference work to link to other words or other information. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (linguistics) Any word that occurs in a text more often than normal. | keyword | English | noun | Any important word in a text or document, which may be linked to other words or other information, or listed in the metadata for searches to find. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (linguistics) Any word that occurs in a text more often than normal. | keyword | English | noun | A reserved word used to identify a specific command, function, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| (linguistics) Any word that occurs in a text more often than normal. | keyword | English | noun | Any word that occurs in a text more often than normal. | human-sciences linguistics sciences | |
| (linguistics) Any word that occurs in a text more often than normal. | keyword | English | verb | To tag with keywords, as for example to facilitate searching. | transitive | |
| 17th- and 18th-century intellectual movement | Enlightenment | English | name | A 17th- and 18th-century European intellectual movement emphasizing rationalism. The period during which it flourished is called the Age of Enlightenment or Age of Reason. | history human-sciences sciences | |
| 17th- and 18th-century intellectual movement | Enlightenment | English | name | A 17th- and 18th-century European intellectual movement emphasizing rationalism. The period during which it flourished is called the Age of Enlightenment or Age of Reason. / The peak of that 17th- and 18th-century period during the latter two-thirds of the 18th century. | history human-sciences sciences | |
| A thick, slimy substance | goop | English | noun | A thick, slimy substance; goo. | informal uncountable usually | |
| A thick, slimy substance | goop | English | noun | A silly, stupid, or boorish person. | countable dated derogatory informal usually | |
| A thick, slimy substance | goop | English | verb | To apply a thick, slimy, or goo-like substance. | informal | |
| A thick, slimy substance | goop | English | verb | To stare; gawk. | dated informal | |
| Affixations | penampan | Malay | noun | buffer; shock absorber | ||
| Affixations | penampan | Malay | noun | shield; protector | ||
| Affixations | penampan | Malay | noun | barrier; something that prevents or deflects impact | figuratively | |
| Compound words | síp | Hungarian | noun | whistle (musical instrument) | ||
| Compound words | síp | Hungarian | noun | organ pipe, pipe (a tuned metal or wooden tube connected mechanically or electrically to an organ console) | ||
| Derived symbols | ሠ | Translingual | character | The fifth letter of the Ge'ez abjad, transliterated as ś. | letter | |
| Derived symbols | ሠ | Translingual | character | A symbol of the Ge'ez abugida, transliterated as śä. | letter | |
| English | Jamaican | English | noun | A person from Jamaica or of Jamaican descent. | ||
| English | Jamaican | English | noun | The Jamaican creole language. | ||
| English | Jamaican | English | noun | Jamaican English. | ||
| English | Jamaican | English | adj | Of, from, or pertaining to Jamaica, the Jamaican people or the Jamaican language. | not-comparable | |
| Equus quagga quagga | quagga | English | noun | A southern-African subspecies of plains zebra, Equus quagga quagga, which went extinct in 1883. The upper parts of the animal were reddish brown, becoming paler behind and beneath, while the face, neck, and fore part of the body were marked by dark stripes. | ||
| Equus quagga quagga | quagga | English | noun | Ellipsis of quagga mussel. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Euplectes sp. | widow bird | English | noun | Any of several species of birds in the family Viduidae, incorporating whydahs and widow finches. | ||
| Euplectes sp. | widow bird | English | noun | Any of several species of birds in the genus Euplectes. | ||
| Expressions | börtön | Hungarian | noun | prison (place of long-term confinement for those convicted of serious crimes) | ||
| Expressions | börtön | Hungarian | noun | confinement, imprisonment | ||
| Expressions | börtön | Hungarian | noun | prison (any restrictive environment) | figuratively | |
| Expressions | fáradt | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of fárad | form-of indefinite indicative past singular third-person | |
| Expressions | fáradt | Hungarian | verb | past participle of fárad | form-of participle past | |
| Expressions | fáradt | Hungarian | adj | tired, fatigued, exhausted (in need of rest or sleep) | ||
| Expressions | fáradt | Hungarian | adj | drawn, tired, haggard | ||
| Expressions | fáradt | Hungarian | adj | spent, used up, exhausted | government military politics war | |
| Expressions | fáradt | Hungarian | adj | exhaust, waste | usually | |
| Expressions | halálra | Hungarian | noun | sublative singular of halál | form-of singular sublative | |
| Expressions | halálra | Hungarian | noun | to death (causing death; to a great degree; to the greatest degree possible, to excess) | ||
| From коле́йный (koléjnyj) | колея | Russian | noun | rut (mark of wheels on the ground) | automotive transport vehicles | |
| From коле́йный (koléjnyj) | колея | Russian | noun | gauge (the distance between the rails of a line of railway track) | rail-transport railways transport | |
| Greek-style iced coffee | frappe | English | noun | A liqueur or cocktail served on shaved ice. | ||
| Greek-style iced coffee | frappe | English | noun | A thick milkshake containing ice cream. | Maine | |
| Greek-style iced coffee | frappe | English | noun | An iced, sweetened, beaten coffee drink, associated with Greek cuisine. | ||
| Hibiscus tiliaceus | cottonwood | English | noun | A tree from one of number of species of tree in the genus Populus (poplars), typically growing along watercourses, with fluffy catkins. | ||
| Hibiscus tiliaceus | cottonwood | English | noun | Populus sect. Aigeiros, a taxonomic section of the poplar genus | ||
| Hibiscus tiliaceus | cottonwood | English | noun | A cottonwood hibiscus (Talipariti tiliaceum, syn. Hibiscus tiliaceus), a flowering shrub or tree in the mallow family. | ||
| Hibiscus tiliaceus | cottonwood | English | noun | A tree of species Ceiba pentandra, native to the American tropics and west Africa; silk-cotton tree. | ||
| Hibiscus tiliaceus | cottonwood | English | noun | Several species of trees endemic to New Zealand. | ||
| Ho Chi Minh City | Sài Gòn | Vietnamese | name | Saigon (the former name of Ho Chi Minh City, the largest city in Vietnam; the former capital of South Vietnam) | historical informal | |
| Ho Chi Minh City | Sài Gòn | Vietnamese | name | Saigon River (a river in southern Vietnam that rises near Phum Daung in southeastern Cambodia and empties into the Nhà Bè River) | ||
| Ho Chi Minh City | Sài Gòn | Vietnamese | name | Saigon (a ward of Ho Chi Minh City, Vietnam) | ||
| Ho Chi Minh City | Sài Gòn | Vietnamese | name | area comprising Ho Chi Minh City's one or more central districts, often only Saigon ward or formerly District 1 | informal | |
| Initialism of Council of Europe | CoE | English | name | Initialism of Council of Europe. | abbreviation alt-of initialism | |
| Initialism of Council of Europe | CoE | English | name | Initialism of Church of the East. | abbreviation alt-of initialism | |
| Initialism of Council of Europe | CoE | English | noun | Initialism of center of excellence. | abbreviation alt-of initialism | |
| Lacking a regular schedule | supplemental | English | adj | Acting to supplement. | ||
| Lacking a regular schedule | supplemental | English | adj | Appending. | ||
| Lacking a regular schedule | supplemental | English | adj | Lacking a regular schedule (as in a supplemental airline). | ||
| Lacking a regular schedule | supplemental | English | noun | Something that supplements or adds to. | ||
| Lacking a regular schedule | supplemental | English | noun | A requisition or article of legislation that provides additional funding for a program. | ||
| Latinate singular grammatical number suffix | -um | English | suffix | Denotes singular grammatical number. | morpheme | |
| Latinate singular grammatical number suffix | -um | English | suffix | Forms the ends of the names of certain elements (such as molybdenum and platinum). | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| Latinate singular grammatical number suffix | -um | English | suffix | Denotes transitive verbs in the trade pidgins used between English-speakers and indigenous populations; used derogatorily by extension in English by addition to any verb, transitive or not. | morpheme | |
| Next | IX | Translingual | num | Roman numeral nine (9) | ||
| Next | IX | Translingual | num | the ninth. | especially | |
| Next | IX | Translingual | num | September. | ||
| Nominal derivations | rejea | Swahili | verb | to return | ||
| Nominal derivations | rejea | Swahili | verb | to refer to | ||
| Non-finite forms | गाह् | Sanskrit | root | to dive into, plunge into | morpheme | |
| Non-finite forms | गाह् | Sanskrit | root | to penetrate, enter deeply into | morpheme | |
| Non-finite forms | गाह् | Sanskrit | root | to roam, range, move | morpheme | |
| Non-finite forms | गाह् | Sanskrit | root | to be absorbed in | morpheme | |
| Prefixed verbs | тужити | Ukrainian | verb | to grieve, to mourn, to bewail, to sorrow, to eat one's heart out | intransitive | |
| Prefixed verbs | тужити | Ukrainian | verb | to pine for, to long for, to miss | intransitive | |
| Prefixed verbs | тужити | Ukrainian | verb | to weep, to wail | intransitive | |
| Primary verbal forms | क्षल् | Sanskrit | root | to wash, wash off | morpheme | |
| Primary verbal forms | क्षल् | Sanskrit | root | to purify, cleanse, clean | morpheme | |
| Primary verbal forms | क्षल् | Sanskrit | root | synonym of क्षर् (kṣar) | morpheme | |
| Reflexive | manya | Tooro | verb | to know | ambitransitive | |
| Reflexive | manya | Tooro | verb | to understand | ambitransitive | |
| Secondary forms | दीप् | Sanskrit | root | to blaze, flare, shine, be luminous or illustrious | morpheme | |
| Secondary forms | दीप् | Sanskrit | root | to glow, burn | morpheme | |
| Secondary forms | दीप् | Sanskrit | root | to kindle, set on fire, inflame | morpheme | |
| Secondary forms | दीप् | Sanskrit | root | to illuminate, make illustrious | morpheme | |
| Secondary forms | दीप् | Sanskrit | root | to excite, rouse | morpheme | |
| Sindhi | 𑀭𑀼𑀧𑁆𑀧 | Prakrit | noun | silver | neuter | |
| Sindhi | 𑀭𑀼𑀧𑁆𑀧 | Prakrit | noun | gold | neuter | |
| Sindhi | 𑀭𑀼𑀧𑁆𑀧 | Prakrit | noun | the thorn apple | neuter | |
| Sindhi | 𑀭𑀼𑀧𑁆𑀧 | Prakrit | adj | made of silver | ||
| Sogdian script | yascáti | Proto-Iranian | verb | to hold, restrain | reconstruction | |
| Sogdian script | yascáti | Proto-Iranian | verb | to take, seize | reconstruction | |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | Any of a class of small tailless amphibians of the order Anura that typically hop. | ||
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | The part of a violin bow (or that of other similar string instruments such as the viola, cello and contrabass) located at the end held by the player, to which the horsehair is attached. | entertainment lifestyle music | |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | Synonym of road; clipping of less common frog and toad. | Cockney slang | |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | The depression in the upper face of a pressed or handmade clay brick. | ||
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | An organ on the bottom of a horse’s hoof that assists in the circulation of blood. | ||
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | The part of a railway switch or turnout where the running rails cross (from the resemblance to the frog in a horse’s hoof). | rail-transport railways transport | |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | The part of a railroad overhead wire used to redirect a trolley pole from one wire to another at switches. | rail-transport railways transport | |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | A type of fishing lure that resembles a frog. | fishing hobbies lifestyle | |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | Defector: politician who switches to a different political party. | government politics | Malaysia derogatory slang |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | verb | To hunt or trap frogs. | ||
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | verb | To use a pronged plater to transfer (cells) to another plate. | biology natural-sciences | transitive |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | verb | To spatchcock (a chicken). | cooking food lifestyle | transitive |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | verb | To lie sprawled out like a frog; sploot. | intransitive | |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | A French person. | derogatory ethnic slur | |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | A French-speaking person from Quebec. | Canada offensive | |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | A leather or fabric loop used to attach a sword or bayonet, or its scabbard, to a waist or shoulder belt. | ||
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | An ornate fastener for clothing consisting of an oblong button, toggle, or knot, that fits through a loop. | ||
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | noun | A device used to secure stems in a floral arrangement, also called a flower frog or kenzan. | ||
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | verb | To ornament or fasten a coat, etc. with frogs. | ||
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | verb | To unravel part of (a knitted garment), either to correct a mistake or to reclaim the thread or yarn. | ambitransitive | |
| Suffixed forms of frog [noun] | frog | English | verb | To have sex with; fuck. | ambitransitive mildly slang vulgar | |
| Swedish | wald | Proto-West Germanic | noun | might, power, authority, force | neuter reconstruction | |
| Swedish | wald | Proto-West Germanic | noun | wielder | masculine reconstruction | |
| Swedish | wald | Proto-West Germanic | noun | ruler, leader | masculine reconstruction | |
| Swedish | wald | Proto-West Germanic | adj | powerful, mighty | reconstruction | |
| Swedish | wald | Proto-West Germanic | adj | reigning, ruling, having authority | reconstruction | |
| Tending or designed to depredate | depredatory | English | adj | Tending or designed to depredate. | ||
| Tending or designed to depredate | depredatory | English | adj | predatory | nonstandard | |
| Terms derived from for- meaning “before” | for- | Norwegian Bokmål | prefix | previous, before, first, pre- | morpheme | |
| Terms derived from for- meaning “before” | for- | Norwegian Bokmål | prefix | extremely | emphatic morpheme | |
| Terms derived from for- meaning “before” | for- | Norwegian Bokmål | prefix | negative meaning | morpheme | |
| To assign an effective date later than the actual date | postdate | English | verb | To occur after an event or time; to exist later on in time. | transitive | |
| To assign an effective date later than the actual date | postdate | English | verb | To assign an effective date to a document or action later than the actual date. | transitive | |
| To assign an effective date later than the actual date | postdate | English | verb | To affix a date to after the event. | transitive | |
| To assign an effective date later than the actual date | postdate | English | adj | Postdated; made or done after the date assigned. | not-comparable obsolete | |
| To assign an effective date later than the actual date | postdate | English | noun | A date on a document later than the real date on which it was written. | ||
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Abbreviation of identification / identifier / identity document. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | An electronic music track without an official title. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | An ident. | broadcasting media radio television | countable uncountable |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of image description. | Internet abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of intellectual disability. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of intelligent design. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of industrial design. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of inside diameter or inner diameter or internal diameter. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of industry discount. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of iron deficiency. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | name | Abbreviation of Idaho: a state of the United States. | abbreviation alt-of | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | verb | To identify (an object, etc.). | transitive | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | verb | To request to see a person’s identification for proof of identity or age. | transitive | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | verb | To identify (as something) | intransitive | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | adj | Initialism of intellectually disabled. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| To weigh down, oppress, or burden | lade | English | verb | To fill or load (related to cargo or a shipment). | ||
| To weigh down, oppress, or burden | lade | English | verb | To weigh down, oppress, or burden. | ||
| To weigh down, oppress, or burden | lade | English | verb | To use a ladle or dipper to remove something (generally water). | ||
| To weigh down, oppress, or burden | lade | English | verb | To transfer (molten glass) from the pot to the forming table, in making plate glass. | ||
| To weigh down, oppress, or burden | lade | English | verb | To admit water by leakage. | nautical transport | |
| To weigh down, oppress, or burden | lade | English | noun | A load. | Scotland | |
| To weigh down, oppress, or burden | lade | English | noun | The mouth of a river. | UK dialectal | |
| To weigh down, oppress, or burden | lade | English | noun | A passage for water; a ditch or drain. | UK dialectal obsolete | |
| To weigh down, oppress, or burden | lade | English | noun | (mill lade) A mill race. | Scotland | |
| To weigh down, oppress, or burden | lade | English | noun | Water pumped into and out of mills, especially woolen mills. | Scotland | |
| Translations | hearer | English | noun | One who hears. | ||
| Translations | hearer | English | noun | A person who regularly attends sermons; a devout listener. | ||
| Translations | sidestick | English | noun | A control joystick located beside the seat of the pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Translations | sidestick | English | noun | A sloped or beveled piece of wood or metal placed against the side of a page that is being typeset, and locked in place by quoins. | media printing publishing | historical |
| Translations | to save one's life | English | phrase | At all. (Used with "can't", "couldn't" etc. to emphasize a lack of skill.) | informal | |
| Translations | to save one's life | English | phrase | Under any circumstances; [I'd] rather die than ... (Used with "will not", "would not" etc. to emphasize refusal.) | excessive informal | |
| Verbal noun | marẓ | Tarifit | verb | to hurt, to injure one's head | intransitive | |
| Verbal noun | marẓ | Tarifit | verb | to hit someone on the head | intransitive | |
| a city in Thailand | Nakhon Ratchasima | English | name | A province of Thailand. | ||
| a city in Thailand | Nakhon Ratchasima | English | name | The capital of Nakhon Ratchasima Province, Thailand. | ||
| a company of persons | gang | English | verb | To go; walk; proceed. | Northern-England Scotland intransitive | |
| a company of persons | gang | English | noun | A number going in company; a number of friends or persons associated for a particular purpose. | ||
| a company of persons | gang | English | noun | A group of laborers under one foreman; a squad or workgang. | ||
| a company of persons | gang | English | noun | A criminal group with a common cultural background and identifying features, often associated with a particular section of a city. | ||
| a company of persons | gang | English | noun | A group of criminals or alleged criminals who band together for mutual protection and profit. | ||
| a company of persons | gang | English | noun | A group of politicians united in furtherance of a political goal. | ||
| a company of persons | gang | English | noun | A chain gang. | US | |
| a company of persons | gang | English | noun | A combination of similar tools or implements arranged so as, by acting together, to save time or labor; a set. | ||
| a company of persons | gang | English | noun | A set; all required for an outfit. | ||
| a company of persons | gang | English | noun | A number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate. | ||
| a company of persons | gang | English | noun | A group of wires attached as a bundle. | ||
| a company of persons | gang | English | noun | A going, journey; a course, path, track. | dialectal | |
| a company of persons | gang | English | noun | An outhouse: an outbuilding used as a lavatory. | obsolete | |
| a company of persons | gang | English | noun | A term of address for a group, particularly when cautioning them or offering advice. | ||
| a company of persons | gang | English | noun | A term of address for a group, particularly when cautioning them or offering advice. / A term of address for any other person or group of people. | Internet broadly | |
| a company of persons | gang | English | verb | To attach similar items together to form a larger unit. | transitive | |
| a company of persons | gang | English | verb | Pronunciation spelling of gan. | alt-of pronunciation-spelling | |
| a company of persons | gang | English | verb | Synonym of gangbang. | ||
| a company of persons | gang | English | noun | Alternative form of gangue. | business mining | alt-of alternative countable uncountable |
| a native or inhabitant of Caucasian Albania | Caucasian Albanian | English | adj | Of or pertaining to Caucasian Albania. | not-comparable | |
| a native or inhabitant of Caucasian Albania | Caucasian Albanian | English | noun | A native or inhabitant of Caucasian Albania. Udi people are descended from them. | countable uncountable | |
| a native or inhabitant of Caucasian Albania | Caucasian Albanian | English | noun | The extinct Northeast Caucasian language once spoken by these people, and from which Udi is descended. | countable uncountable | |
| a person named or designated to any office, duty or position | nominee | English | noun | A person named, or designated, by another, to any office, duty, or position; one nominated, or proposed, by others for office or for election to office. | ||
| a person named or designated to any office, duty or position | nominee | English | noun | A person or organisation in whose name a security is registered though true ownership is held by another party, called nominator, especially for the purpose of concealing the identity of the nominator. | ||
| a person named or designated to any office, duty or position | nominee | English | noun | A person to whom the holder of a copyhold estate surrenders their interest. | ||
| a player character in a game | char | English | verb | To burn something to charcoal; to be burnt to charcoal. | ergative | |
| a player character in a game | char | English | verb | To burn (something) severely, so as to blacken it. | transitive | |
| a player character in a game | char | English | verb | To burn (something) slightly or superficially so as to affect colour. | transitive | |
| a player character in a game | char | English | noun | A charred substance. | ||
| a player character in a game | char | English | noun | Any of the several species of fishes of the genus Salvelinus. | ||
| a player character in a game | char | English | noun | A time; a turn or occasion. | obsolete | |
| a player character in a game | char | English | noun | A turn of work; a labour or item of business. | obsolete | |
| a player character in a game | char | English | noun | An odd job, a chore or piece of housework. | ||
| a player character in a game | char | English | noun | A charlady, a woman employed to do housework; cleaning lady. | ||
| a player character in a game | char | English | verb | To turn, especially away or aside. | obsolete | |
| a player character in a game | char | English | verb | To work, especially to do housework; to work by the day, without being a regularly hired servant. | ||
| a player character in a game | char | English | verb | To perform; to do; to finish. | obsolete | |
| a player character in a game | char | English | verb | To work or hew (stone, etc.) | ||
| a player character in a game | char | English | noun | A character (text element such as a letter or symbol). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| a player character in a game | char | English | noun | A character (being involved in the action of a story). | colloquial | |
| a player character in a game | char | English | noun | Alternative form of cha (“tea”). | British alt-of alternative uncountable | |
| a rural habitation that has its own church | village | English | noun | A rural habitation of size between a hamlet and a town. | ||
| a rural habitation that has its own church | village | English | noun | A rural habitation that has a church, but no market. | British | |
| a rural habitation that has its own church | village | English | noun | A planned community such as a retirement community or shopping district. | Australia | |
| a rural habitation that has its own church | village | English | noun | An exclusive gated community; a subdivision. | Philippines | |
| a spoken lesson | lecture | English | noun | A spoken lesson or exposition, usually delivered to a group. | ||
| a spoken lesson | lecture | English | noun | A class that primarily consists of a (weekly or other regularly held) lecture (as in sense 1), usually at college or university. | broadly | |
| a spoken lesson | lecture | English | noun | A berating or scolding, especially if lengthy, formal or given in a stern or angry manner. | ||
| a spoken lesson | lecture | English | noun | The act of reading. | obsolete | |
| a spoken lesson | lecture | English | verb | To teach (somebody) by giving a speech on a given topic. | ambitransitive | |
| a spoken lesson | lecture | English | verb | To preach, to berate, to scold. | transitive | |
| a title for Buddhist priests | 和尚 | Japanese | noun | Buddhist priest / a Buddhist priest who is the head of a temple or in a higher rank. | ||
| a title for Buddhist priests | 和尚 | Japanese | noun | Buddhist priest / title and style for high ranked Buddhist priests. | ||
| a title for Buddhist priests | 和尚 | Japanese | noun | Buddhist priest / a Buddhist priest master who gives instructions to other priests. | ||
| a title for Buddhist priests | 和尚 | Japanese | noun | preceptor; high priest | Buddhism Tendai-or-Kegon-Buddhism lifestyle religion | |
| a title for Buddhist priests | 和尚 | Japanese | noun | preceptor; high priest | Buddhism lifestyle religion | Hosso Ritsu Shin |
| act of planting a forest | forestation | English | noun | The act of planting a forest. | countable uncountable | |
| act of planting a forest | forestation | English | noun | The conversion of a habitat to forest. | countable uncountable | |
| act of tucking | tuck | English | verb | To pull or gather up (an item of fabric). | transitive | |
| act of tucking | tuck | English | verb | To push into a snug position; to place somewhere safe, or handy, or somewhat hidden. | transitive | |
| act of tucking | tuck | English | verb | To eat; to consume. | intransitive often | |
| act of tucking | tuck | English | verb | To fit neatly. | ergative | |
| act of tucking | tuck | English | verb | To curl into a ball; to fold up and hold one's legs. | ||
| act of tucking | tuck | English | verb | To sew folds; to make a tuck or tucks in. | ||
| act of tucking | tuck | English | verb | To full, as cloth. | ||
| act of tucking | tuck | English | verb | Of a drag queen, trans woman, etc., to conceal one's penis and testicles, as with a gaff or by fastening them down with adhesive tape. | ambitransitive | |
| act of tucking | tuck | English | verb | To keep the thumb in position while moving the rest of the hand over it to continue playing piano keys that are outside the thumb (when playing scales). | entertainment lifestyle music | |
| act of tucking | tuck | English | verb | Ellipsis of Mach tuck. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| act of tucking | tuck | English | noun | An act of tucking; a pleat or fold. | countable uncountable | |
| act of tucking | tuck | English | noun | A fold in fabric that has been stitched in place from end to end, as to reduce the overall dimension of the fabric piece. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
| act of tucking | tuck | English | noun | A curled position. | countable uncountable | |
| act of tucking | tuck | English | noun | A plastic surgery technique to remove excess skin. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| act of tucking | tuck | English | noun | The act of keeping the thumb in position while moving the rest of the hand over it to continue playing keys that are outside the thumb. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| act of tucking | tuck | English | noun | A curled position, with the shins held towards the body. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| act of tucking | tuck | English | noun | The afterpart of a ship, immediately under the stern or counter, where the ends of the bottom planks are collected and terminate by the tuck-rail. | nautical transport | countable uncountable |
| act of tucking | tuck | English | noun | Food, especially snack food. | British India dated uncountable | |
| act of tucking | tuck | English | noun | A rapier, a sword. | archaic | |
| act of tucking | tuck | English | noun | The beat of a drum. | ||
| act or process of introducing | introduction | English | noun | The act or process of introducing. | countable uncountable | |
| act or process of introducing | introduction | English | noun | A means, such as a personal letter, of presenting one person to another. | countable uncountable | |
| act or process of introducing | introduction | English | noun | An initial section of a book or article, which introduces the subject material. | countable uncountable | |
| act or process of introducing | introduction | English | noun | A written or oral explanation of what constitutes the basis of an issue. | countable uncountable | |
| along a path | by | English | prep | Near or next to. | ||
| along a path | by | English | prep | From one side of something to the other, passing close by; past. | ||
| along a path | by | English | prep | Not later than (the given time); not later than the end of (the given time interval). | ||
| along a path | by | English | prep | Indicates the person or thing that does or causes something: Through the action or presence of. / Following a passive verb. | ||
| along a path | by | English | prep | Indicates the person or thing that does or causes something: Through the action or presence of. / Following a noun. | ||
| along a path | by | English | prep | Indicates the person or thing that does or causes something: Through the action or presence of. / Following an adjective. | ||
| along a path | by | English | prep | Indicates the creator of a work: Existing through the authorship etc. of. | ||
| along a path | by | English | prep | Indicates a means of achieving something: Involving/using the means of. | ||
| along a path | by | English | prep | Indicates an authority according to which something is done. | ||
| along a path | by | English | prep | Indicates an authority according to which something is done. / Invokes an authority in an oath. | ||
| along a path | by | English | prep | Indicates a means of classification or organisation. | ||
| along a path | by | English | prep | Indicates the amount of change, difference or discrepancy | ||
| along a path | by | English | prep | In the formulae X by X and by Xs, indicates a steady progression, one X after another. | ||
| along a path | by | English | prep | Acted on in units of the specified size or measure. (Sometimes hyperbolically) | ||
| along a path | by | English | prep | Per; with or in proportion to each. | ||
| along a path | by | English | prep | Indicates a referenced source: According to. | ||
| along a path | by | English | prep | Used to separate dimensions when describing the size of something. | ||
| along a path | by | English | prep | multiplied by or (chiefly South Asia) divided by | mathematics sciences | |
| along a path | by | English | prep | Designates a horse's sire (“male parent”). | ||
| along a path | by | English | prep | At, with, among | ||
| along a path | by | English | prep | in a windward direction, sailing near to the direction from which the wind is blowing | nautical transport | |
| along a path | by | English | adv | Along a path which runs past someone or something. | not-comparable | |
| along a path | by | English | adv | In the vicinity, near. | not-comparable | |
| along a path | by | English | adv | To or at a place, as a residence or place of business. | not-comparable | |
| along a path | by | English | adv | Aside, away. | not-comparable | |
| along a path | by | English | adv | Beyond or past a certain point. | not-comparable | |
| along a path | by | English | adj | Out of the way, off to one side. | not-comparable | |
| along a path | by | English | adj | Subsidiary, incidental. | not-comparable | |
| along a path | by | English | noun | Alternative form of bye. | alt-of alternative | |
| along a path | by | English | intj | Dated form of bye (“goodbye”). | alt-of dated | |
| alternately feeling opposing feelings | ambivalent | English | adj | Simultaneously experiencing or expressing opposing or contradictory feelings, beliefs, motivations, or meanings. | ||
| alternately feeling opposing feelings | ambivalent | English | adj | Alternately being or having one opinion or feeling, and then the opposite. | ||
| analysis of biological statistical data | biometry | English | noun | The measurement of biological data. | dated uncountable usually | |
| analysis of biological statistical data | biometry | English | noun | The analysis of biological statistics; biostatistics. | uncountable usually | |
| analysis of biological statistical data | biometry | English | noun | The application of biostatistics to security; biometrics. | uncountable usually | |
| and see | ερωτικός | Greek | adj | erotic | masculine | |
| and see | ερωτικός | Greek | adj | amatory | masculine | |
| and see | ερωτικός | Greek | adj | amorous | masculine | |
| angles | " | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. See " ". | ||
| angles | " | Translingual | punct | An ASCII substitute for ″ (double prime, as in inches) | ||
| angles | " | Translingual | punct | Used after a letter as a nonstandard representation of an umlaut, diaeresis or hungarumlaut, when technical limitations prevent the use of one. | ||
| angles | " | Translingual | symbol | 〃 (ditto mark) Used in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above | ||
| angles | " | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the symbol representing the second, placed after the value of the seconds in a term to indicate seconds count | time | |
| another name; an assumed name | alias | English | adv | Otherwise; at another time; in other circumstances; otherwise called; also known as; formerly known as. | not-comparable | |
| another name; an assumed name | alias | English | adv | Used to connect the different names of a person who has gone by two or more, and whose true name is for any cause doubtful | law | not-comparable |
| another name; an assumed name | alias | English | noun | Another name; especially, an assumed name. | ||
| another name; an assumed name | alias | English | noun | A second or further writ which is issued after a first writ has expired without effect. | law | |
| another name; an assumed name | alias | English | noun | An abbreviation that replaces a string of commands and thereby reduces typing when performing routine actions or tasks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| another name; an assumed name | alias | English | noun | An spurious signal generated as a technological artifact. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | |
| another name; an assumed name | alias | English | verb | To assign an additional name to an entity, often a more user-friendly one. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| another name; an assumed name | alias | English | verb | To make or become indistinguishable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | ambitransitive |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | The V-1 flying bomb. | British informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | An automobile converted into a cheap tractor for a small farm during the Second World War. | historical | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | An antlion larva (Myrmeleontidae). | biology entomology natural-sciences | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | A cockchafer (genus Melolontha). | biology entomology natural-sciences | UK |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | A woodlouse. | biology entomology natural-sciences | regional |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | A term of endearment. | informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | A slackard or time-waster. | informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | An idiot. | informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | Someone who draws constantly. | informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | A divining rod or similarly intended device. | informal | |
| antlion larva | doodlebug | English | noun | Individual self-propelled train cars. | obsolete | |
| anxious, troubled | priaclach | Irish | adj | dangerous, perilous, risky | ||
| anxious, troubled | priaclach | Irish | adj | anxious, troubled | ||
| any plant of the family Cyperaceae | sedge | English | noun | Any plant of the family Cyperaceae. | countable uncountable | |
| any plant of the family Cyperaceae | sedge | English | noun | Any plant of the family Cyperaceae. / Any plant of the genus Carex, the true sedges; perennial herbs with triangular jointless stems, a spiked inflorescence, and long grass-like leaves which are usually rough on the margins and midrib. | countable uncountable | |
| any plant of the family Cyperaceae | sedge | English | noun | Any of various other plants resembling true sedges, such as Gentiana rubricaulis and Andropogon virginicus. | countable uncountable | |
| any plant of the family Cyperaceae | sedge | English | noun | A dry fly used in fly fishing, designed to resemble a sedge or caddis fly. | fishing hobbies lifestyle | |
| any plant of the family Cyperaceae | sedge | English | noun | Obsolete spelling of siege. | alt-of obsolete | |
| any plant of the family Cyperaceae | sedge | English | noun | A flock of herons, cranes, or bitterns. | ||
| any website that allows users to upload content | YouTube | English | name | A video-sharing website. | ||
| any website that allows users to upload content | YouTube | English | name | Collectively, the users of YouTube; especially the content creator's viewers. | ||
| any website that allows users to upload content | YouTube | English | noun | Any website that allows users to upload content, particularly YouTube itself. | countable | |
| any website that allows users to upload content | YouTube | English | noun | A small video that can be viewed online, particularly one hosted on YouTube. | countable informal | |
| any website that allows users to upload content | YouTube | English | noun | A YouTube channel. | countable | |
| any website that allows users to upload content | YouTube | English | verb | To upload a video of something to YouTube. | transitive | |
| any website that allows users to upload content | YouTube | English | verb | To search for and view on YouTube. | transitive | |
| any website that allows users to upload content | YouTube | English | verb | To upload or watch videos on YouTube. | intransitive | |
| anybody or everybody; random or unknown people | Tom, Dick and Harry | English | noun | Anybody or everybody; random or unknown people. | plural plural-only | |
| anybody or everybody; random or unknown people | Tom, Dick and Harry | English | noun | Three hypothetical customers, user personas, or similar constructs. | business computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | plural plural-only uncommon |
| area in Hong Kong | Wong Tai Sin | English | name | An area of Wong Tai Sin district, Kowloon, Hong Kong. | ||
| area in Hong Kong | Wong Tai Sin | English | name | A district of Hong Kong. | ||
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | simple past of shall | form-of past | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / Used to issue an instruction (traditionally seen as carrying less force of authority than alternatives such as 'shall' or 'must'). | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / Used to give advice or opinion that an action is, or would have been, beneficial or desirable. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / With verbs such as 'see' or 'hear', usually in the second person, used to point out something remarkable in either a good or bad way. | auxiliary defective informal modal no-past no-present-participle participle past | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / In questions, asks what is correct, proper, desirable, etc. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | Ought to; expressing expectation. / Indicates that something is expected to have happened or to be the case now. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | Ought to; expressing expectation. / Will be likely to (become or do something); indicates a degree of possibility or probability that the stated thing will happen or be true in the future. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | Used to form a variant of the present subjunctive, expressing a state or action that is hypothetical, potential, mandated, etc. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past subjunctive | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to express a conditional outcome. | auxiliary defective formal literary modal no-past no-present-participle participle past | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to impart a tentative, conjectural or polite nuance. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to express what the speaker would do in another person's situation, as a means of giving a suggestion or recommendation. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | To make a statement of what ought to be true, as opposed to reality. | auxiliary defective modal | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | verb | To suggest (that someone ought to do something, or that something ought to be the case) by, or as if by, using the word should. | auxiliary defective modal | |
| as a variant of the present subjunctive | should | English | noun | Something that ought to be the case as opposed to already being the case. | auxiliary defective modal | |
| available from a barrel | on tap | English | prep_phrase | Available directly from the barrel by way of a tap. | usually | |
| available from a barrel | on tap | English | prep_phrase | Readily available; ready for use in whatever quantity is desired. | broadly | |
| available from a barrel | on tap | English | prep_phrase | On an agenda, planned, expected. | ||
| be pending | depend | English | verb | To be contingent or conditioned; to have something as a necessary condition | intransitive | |
| be pending | depend | English | verb | To trust; to have confidence; to rely. | intransitive usually | |
| be pending | depend | English | verb | To hang down; to be sustained by being fastened or attached to something above, especially in heraldry, where a badge, decoration, or element is suspended from another part of an achievement of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | literary |
| be pending | depend | English | verb | To be pending; to be undetermined or undecided. | archaic | |
| be pending | depend | English | verb | To cause to be contingent or dependent on; to set as a necessity. | transitive | |
| beak-shaped projection on the head of some insects | rostrum | English | noun | A dais, pulpit, or similar platform for a speaker, conductor, or other performer. | ||
| beak-shaped projection on the head of some insects | rostrum | English | noun | A platform for a film or television camera. | ||
| beak-shaped projection on the head of some insects | rostrum | English | noun | The projecting prow of a rowed warship, such as a trireme. | ||
| beak-shaped projection on the head of some insects | rostrum | English | noun | The beak. | biology natural-sciences zoology | |
| beak-shaped projection on the head of some insects | rostrum | English | noun | The beak-shaped projection on the head of insects such as weevils. | biology natural-sciences zoology | |
| beak-shaped projection on the head of some insects | rostrum | English | noun | The snout of a dolphin. | biology natural-sciences zoology | |
| beak-shaped projection on the head of some insects | rostrum | English | noun | The oral or nasal region of a human used for anatomical location (i.e. rostral). | anatomy medicine sciences | |
| beak-shaped projection on the head of some insects | rostrum | English | noun | Any beak-like extension. | biology botany natural-sciences | |
| beak-shaped projection on the head of some insects | rostrum | English | noun | The inner segment of the coronal lobes in asclepiads. | biology botany natural-sciences | |
| best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | The fact or action of becoming or making into a god; deification. | countable uncountable | |
| best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | Glorification, exaltation; crediting someone or something with extraordinary power or status. | countable uncountable | |
| best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | A glorified example or ideal; the apex or pinnacle (of a concept or belief). | countable uncountable | |
| best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | The best moment or highest point in the development of something, for example of a life or career; the apex, culmination, or climax (of a development). | countable uncountable | |
| best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | Release from earthly life, ascension to heaven; death. | broadly countable uncountable | |
| best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | The latent entity that mediates between a person's psyche and their thoughts. The id, ego and superego in Freudian Psychology are examples of this. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| bird | ciocârlan | Romanian | noun | crested lark (Galerida cristata) | masculine | |
| bird | ciocârlan | Romanian | noun | male lark | masculine | |
| bird of the genus Enicurus | forktail | English | noun | Any of various small insectivorous birds in the genus Enicurus. | ||
| bird of the genus Enicurus | forktail | English | noun | A green junglefowl (Gallus varius). | ||
| bird of the genus Enicurus | forktail | English | noun | Any of the genus Ischnura of damselflies. | ||
| bird of the genus Enicurus | forktail | English | noun | Any fish of the species Ariomma indica. | Hong-Kong | |
| bird of the genus Enicurus | forktail | English | noun | A salmon in its fourth year of growth. | UK dialectal obsolete | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement of the meaning of a word, word group, sign, or symbol; especially, a dictionary definition. | human-sciences lexicography linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A clear instance conforming to the dictionary or textbook definition. | countable uncountable usually | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement expressing the essential nature of something; formulation | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The action or process of defining. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The act of defining; determination of the limits. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A product of defining. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The action or power of describing, explaining, or making definite and clear. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | Clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | Clarity, especially of musical sound in reproduction. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | Sharp demarcation of outlines or limits. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The degree to which individual muscles are distinct on the body. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement which provides a previous declaration with a value or body of a subroutine (in the case of function). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement that establishes the referent of a term or notation. | mathematics sciences | countable uncountable |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The part of a cryptic clue which defines but does not indicate the solution. | countable uncountable | |
| both senses | одягнути | Ukrainian | verb | to dress, to clothe | transitive | |
| both senses | одягнути | Ukrainian | verb | to put on, to don (:garment, accessory) | transitive | |
| bother, trouble, annoy | cetera | Romanian | verb | to play the fiddle or violin | Transylvania common regional | |
| bother, trouble, annoy | cetera | Romanian | verb | to annoy, bother, importune, molest, trouble | common figuratively regional | |
| bowl for salad | salad bowl | English | noun | A bowl used for tossing and serving salad. | ||
| bowl for salad | salad bowl | English | noun | The silver bowl awarded to the winners of the Davis Cup. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| bowl for salad | salad bowl | English | noun | A metaphor for the way an intercultural society can integrate different cultures while maintaining their separate identities. | figuratively | |
| brief diplomatic communication | memorandum | English | noun | A short note serving as a reminder. | ||
| brief diplomatic communication | memorandum | English | noun | A written business communication. | ||
| brief diplomatic communication | memorandum | English | noun | A brief diplomatic communication. | ||
| brief diplomatic communication | memorandum | English | noun | A page in an annual publication honoring the memory of a person who died during the past year. | ||
| carbonated drink | lemonade | English | noun | A flavoured beverage consisting of water, lemon, and sweetener, sometimes ice, served mainly as a refreshment. | Canada India Philippines US countable uncountable | |
| carbonated drink | lemonade | English | noun | A clear, usually carbonated, beverage made from lemon or artificial lemon flavouring, water, and sugar. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
| carbonated drink | lemonade | English | noun | Recreational drugs of poor or weak quality, especially heroin. | countable derogatory slang uncountable | |
| cart | carr | Irish | noun | car (automobile) | masculine | |
| cart | carr | Irish | noun | cart (small, open, wheeled vehicle) | masculine | |
| cartoon | toon | English | noun | A cartoon, especially an animated television show. | informal | |
| cartoon | toon | English | noun | A player's avatar or visible character in a massively multiplayer online role-playing game. | video-games | informal |
| cartoon | toon | English | noun | An animated cartoon character. | informal | |
| cartoon | toon | English | noun | A southeast Asian and Australian tree (Toona ciliata or Toona australis) of the mahogany family with fragrant dark red wood and flowers that yield a dye. | countable uncountable | |
| cartoon | toon | English | noun | The wood of this tree. | countable uncountable | |
| cartoon | toon | English | noun | A town. | Northumbria Scotland | |
| cartoon | toon | English | noun | Eye dialect spelling of tune. | alt-of pronunciation-spelling | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / The naturally occurring aggregate of solid mineral matter that constitutes a significant part of the earth's crust. | uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A mass of stone projecting out of the ground or water. | countable uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A boulder or large stone; or (US, Canada) a smaller stone; a pebble. | Ireland UK countable uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / Any natural material with a distinctive composition of minerals. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A precious stone or gem, especially a diamond. | colloquial countable uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A large hill or island having no vegetation. | countable uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | Something that is strong, stable, and dependable; a person who provides security or support to another. | countable figuratively uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A lump or cube of ice. | countable uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A type of confectionery made from sugar in the shape of a stick, traditionally having some text running through its length. | British uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A crystallized lump of crack cocaine. | US countable slang uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | An unintelligent person, especially one who repeats mistakes. | US countable slang uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | An Afrikaner. | South-Africa countable derogatory slang uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | An extremely conservative player who is willing to play only the very strongest hands. | card-games poker | US countable slang uncountable |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | Any of several fish: / The striped bass. | countable uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | Any of several fish: / The huss or rock salmon. | countable uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A basketball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A mistake. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | Synonym of stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A closed hand (a handshape resembling a rock), that beats scissors and loses to paper. It beats lizard and loses to Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | countable uncountable |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A cricket ball, especially a new one that has not been softened by use | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A crystal used to control the radio frequency. | countable uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To pelt with rocks; to stone. | ||
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To move gently back and forth. | intransitive transitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To cause to shake or sway violently. | transitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To sway or tilt violently back and forth. | intransitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To be washed and panned in a cradle or in a rocker. | intransitive transitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To disturb the emotional equilibrium of; to distress; to greatly impact (most often positively). | transitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To do well or to be operating at high efficiency. | intransitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To be cool. | intransitive stative | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To make love to or have sex (with). | ambitransitive euphemistic slang | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To sway one's body as a stim. | intransitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | An act of rocking; a rocking motion; a sway. | ||
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | A style of music characterized by basic drum-beat, generally 4/4 riffs, based on (usually electric) guitar, bass guitar, drums, keyboards (often), and vocals. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To play, perform, or enjoy rock music, especially with a lot of skill or energy. | intransitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To be very favourable or skilful; excel; be fantastic. | intransitive slang | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To thrill or excite, especially with rock music. | transitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To have people dancing and enjoying rock music. | intransitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To do something with excitement yet skillfully. | transitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | verb | To wear (a piece of clothing, outfit etc.) successfully or with style; to carry off (a particular look, style). | transitive | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | Distaff. | countable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | The flax or wool on a distaff. | uncountable | |
| cause to shake or sway violently | rock | English | noun | Archaic form of roc (mythical bird). | alt-of archaic | |
| chemical engineering vessel | crystallizer | English | noun | The chemical engineering vessel in which the crystallization of a solution takes place. | ||
| chemical engineering vessel | crystallizer | English | noun | Any substance that crystallizes. | ||
| city in Lebanon | Tripoli | English | name | A city in the Peloponnese region, Greece, also known as Tripolis. | ||
| city in Lebanon | Tripoli | English | name | The capital city of Libya, originally three separate settlements known as Oea, Sabratha, and Leptis Magna. | ||
| city in Lebanon | Tripoli | English | name | A city in Lebanon, originally jointly administered by the three cities of Tyre, Sidon, and Aradus. | ||
| city in Lebanon | Tripoli | English | name | A city in Bremer County, Iowa, United States. | ||
| city in Lebanon | Tripoli | English | name | An unincorporated community in Lincoln County and Oneida County, Wisconsin, United States. | ||
| city in Lebanon | Tripoli | English | name | A city in Greece. | ||
| city in Pakistan | Multan | English | name | A city in Punjab, Pakistan. | ||
| city in Pakistan | Multan | English | name | A division of Punjab, Pakistan. | ||
| city in Turkmenistan | Mary | English | name | A female given name from Aramaic or Hebrew. | ||
| city in Turkmenistan | Mary | English | name | The mother of Jesus, believed in Christianity and Islam to have been a virgin at his birth, and believed by some Christians to have been born herself without sin, to have ascended to Heaven without death, and to act as a sympathetic intermediary for believers. | lifestyle religion | |
| city in Turkmenistan | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary Magdalene, a disciple of Jesus. | biblical lifestyle religion | |
| city in Turkmenistan | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary of Bethany, the sister of Lazarus and Martha. | biblical lifestyle religion | |
| city in Turkmenistan | Mary | English | name | The 19th sura (chapter) of the Qur'an, recounting the events leading up to the birth of Jesus. | Islam lifestyle religion | |
| city in Turkmenistan | Mary | English | name | A term of address for a male homosexual. | LGBT | US slang |
| city in Turkmenistan | Mary | English | name | A male middle name, given in honour of the Virgin Mary. | Ireland dated | |
| city in Turkmenistan | Mary | English | name | A city, the capital of the region of Mary, in southeastern Turkmenistan. | ||
| city in Turkmenistan | Mary | English | name | A region in southeastern Turkmenistan. | ||
| clock | klukka | Icelandic | noun | clock | feminine | |
| clock | klukka | Icelandic | noun | bell | feminine | |
| cloud | scud | English | adj | Naked. | Scotland slang | |
| cloud | scud | English | verb | To race along swiftly (especially used of clouds). | intransitive | |
| cloud | scud | English | verb | To run, or be driven, before a high wind with few or no sails set. | nautical transport | ambitransitive |
| cloud | scud | English | verb | To hit or slap. | Northumbria | |
| cloud | scud | English | verb | To speed. | Northumbria | |
| cloud | scud | English | verb | To skim flat stones so they skip along the water. | Northumbria | |
| cloud | scud | English | verb | To scrape (skins) to remove hair etc. as part of the tanning process. | ||
| cloud | scud | English | noun | The act of scudding. | countable uncountable | |
| cloud | scud | English | noun | Clouds or rain(s) (or snow, etc) driven by the wind. | countable uncountable | |
| cloud | scud | English | noun | A loose formation of small ragged cloud fragments (or fog) not attached to a larger higher cloud layer. | uncountable | |
| cloud | scud | English | noun | A gust of wind. | countable uncountable | |
| cloud | scud | English | noun | A scab on a wound. | countable uncountable | |
| cloud | scud | English | noun | A small flight of larks, or other birds, less than a flock. | countable uncountable | |
| cloud | scud | English | noun | Any swimming amphipod, usually Gammarus | countable uncountable | |
| cloud | scud | English | noun | A swift runner. | countable uncountable | |
| cloud | scud | English | noun | A form of garden hoe. | countable uncountable | |
| cloud | scud | English | noun | A slap; a sharp stroke. | countable uncountable | |
| cloud | scud | English | noun | Pornography. | Scotland slang uncountable | |
| cloud | scud | English | noun | The drink Irn-Bru. | Scotland slang uncountable | |
| cnidarian | medusa | English | noun | A jellyfish; specifically, a non-polyp form of individual cnidarians, consisting of a gelatinous umbrella-shaped bell and trailing tentacles. | biology natural-sciences zoology | |
| cnidarian | medusa | English | noun | Synonym of worm-star. | medicine pathology sciences | |
| cold | vilu | Ingrian | noun | cold (sensation) | ||
| cold | vilu | Ingrian | noun | shade (place with shadow) | ||
| compound exhibiting phosphorescence | phosphor | English | noun | Any of various compounds of transition metals or of rare earths that exhibit phosphorescence. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| compound exhibiting phosphorescence | phosphor | English | noun | Phosphorus. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable obsolete uncountable |
| compound exhibiting phosphorescence | phosphor | English | noun | The planet Venus, when appearing as a morning star | countable obsolete proper-noun uncountable | |
| compounds | jähmettyminen | Finnish | noun | verbal noun of jähmettyä / solidification, freezing (of a liquid, turning into a solid) | ||
| compounds | jähmettyminen | Finnish | noun | verbal noun of jähmettyä / freezing (becoming motionless) | ||
| compounds | jähmettyminen | Finnish | noun | verbal noun of jähmettyä / petrification (losing ability to move due to fear) | ||
| compounds | kakkara | Finnish | noun | small bread or cake | ||
| compounds | kakkara | Finnish | noun | clump, lump | ||
| compounds | kakkara | Finnish | noun | Used in compounds for some plants. | in-compounds | |
| compounds | kierukka | Finnish | noun | spiral | ||
| compounds | kierukka | Finnish | noun | coil (something wound in the form of a helix or spiral) | ||
| compounds | kierukka | Finnish | noun | coil (common name for any intra-uterine contraceptive device) | ||
| compounds | kierukka | Finnish | noun | scroll (scroll-shaped end of a violin or similar stringed instrument) | ||
| compounds | lehmä | Finnish | noun | cow (female of Bos primigenius taurus) | ||
| compounds | lehmä | Finnish | noun | any female ruminant | in-compounds | |
| compounds | lehmä | Finnish | noun | heifer (ugly or objectionable woman) | derogatory | |
| compounds | läjä | Finnish | noun | heap, pile (collection of things laid in a body, or thrown together so as to form an elevation) | ||
| compounds | läjä | Finnish | noun | heap, ream (unspecified large amount) | figuratively | |
| compounds | meriläinen | Finnish | noun | seaman, sailor | ||
| compounds | meriläinen | Finnish | noun | islander (one who lives on an island of sea) | ||
| compounds | meriläinen | Finnish | noun | A type of small motor boat, suitable for coastal sea. | ||
| compounds | nänni | Finnish | noun | nipple, teat (the projection of a mammary gland) | ||
| compounds | nänni | Finnish | noun | pin (spot at the exact centre of the house) | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| compounds | nänni | Finnish | noun | nipple, pointing stick | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial |
| compounds | oleskelu | Finnish | noun | sojourn | ||
| compounds | oleskelu | Finnish | noun | stay | ||
| compounds | oleskelu | Finnish | noun | residence, act of (legally) residing | ||
| compounds | perässä | Finnish | noun | inessive singular of perä | form-of inessive singular | |
| compounds | perässä | Finnish | adv | behind, later, afterward | ||
| compounds | perässä | Finnish | postp | after (in pursuit of, seeking) | ||
| compounds | perässä | Finnish | postp | after (in imitation of) | ||
| compounds | puntari | Finnish | noun | handheld balance scale | ||
| compounds | puntari | Finnish | noun | steelyard balance | ||
| compounds | viittominen | Finnish | noun | verbal noun of viittoa / waving, hailing | ||
| compounds | viittominen | Finnish | noun | verbal noun of viittoa / signing, using sign language to communicate | ||
| computing: cancellation of text items by crossing out rather than deleting | strikeout | English | noun | An instance or the act of yielding nothing. | countable | |
| computing: cancellation of text items by crossing out rather than deleting | strikeout | English | noun | An instance or the act of striking out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| computing: cancellation of text items by crossing out rather than deleting | strikeout | English | noun | Cancellation of a portion of text by crossing it out without deleting it; strikethrough. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computing: cancellation of text items by crossing out rather than deleting | strikeout | English | verb | To cancel a portion of text by crossing it out without deleting it; strikethrough. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| convenient for rounding | even | English | adj | Flat and level. | ||
| convenient for rounding | even | English | adj | Without great variation. | ||
| convenient for rounding | even | English | adj | Equal in proportion, quantity, size, etc. | ||
| convenient for rounding | even | English | adj | Of an integer, divisible by two. | mathematics sciences | not-comparable |
| convenient for rounding | even | English | adj | Of a number, convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | informal | |
| convenient for rounding | even | English | adj | On equal monetary terms; neither owing nor being owed. | ||
| convenient for rounding | even | English | adj | On equal terms of a moral sort; quits. | colloquial | |
| convenient for rounding | even | English | adj | Parallel; on a level; reaching the same limit. | ||
| convenient for rounding | even | English | adj | Without an irregularity, flaw, or blemish; pure. | obsolete | |
| convenient for rounding | even | English | adj | Associate; fellow; of the same condition. | obsolete | |
| convenient for rounding | even | English | verb | To make flat and level. | transitive | |
| convenient for rounding | even | English | verb | To equal or equate; to make the same. | obsolete transitive | |
| convenient for rounding | even | English | verb | To be equal. | intransitive obsolete | |
| convenient for rounding | even | English | verb | To place in an equal state, as to obligation, or in a state in which nothing is due on either side; to balance, as accounts; to make quits. | obsolete transitive | |
| convenient for rounding | even | English | verb | To set right; to complete. | obsolete transitive | |
| convenient for rounding | even | English | verb | To act up to; to keep pace with. | obsolete transitive | |
| convenient for rounding | even | English | adv | Exactly; just; fully. | archaic not-comparable | |
| convenient for rounding | even | English | adv | In reality (used to imply an extreme example in the case mentioned). | not-comparable | |
| convenient for rounding | even | English | adv | Used to emphasise a comparative. | not-comparable | |
| convenient for rounding | even | English | adv | Used to indicate a further degree of comparison. | not-comparable | |
| convenient for rounding | even | English | adv | Rather; that is (used to signal a correction of a previous utterance). | not-comparable | |
| convenient for rounding | even | English | noun | An even number. | mathematics sciences | diminutive |
| convenient for rounding | even | English | noun | Evening. | archaic poetic | |
| country rock music | country rock | English | noun | A genre of music combining elements of country music and rock music. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| country rock music | country rock | English | noun | The rock which is native to a certain area. | geography geology natural-sciences | countable |
| country rock music | country rock | English | noun | Rock that surrounds reefs or lodes of mined minerals, forming the walls and floors of quarries, or through which mine tunnels are driven. | business mining | countable |
| covered in snow | valge | Estonian | adj | white (color) | ||
| covered in snow | valge | Estonian | adj | white (color) / Covered in snow. | ||
| covered in snow | valge | Estonian | adj | light, bright, illuminated | ||
| covered in snow | valge | Estonian | adj | Having light skin, belonging to the Caucasian race. | ||
| covered in snow | valge | Estonian | adj | Related to the counterrevolutionary White movement during the Russian Civil War. | ||
| covered in snow | valge | Estonian | noun | The color white, something colored in white. | ||
| covered in snow | valge | Estonian | noun | sunlight, illumination | ||
| covered in snow | valge | Estonian | noun | A person having light skin, belonging to the Caucasian race. | ||
| covered in snow | valge | Estonian | noun | A person belonging to the counterrevolutionary White movement during the Russian Civil War. | ||
| coward | broekvent | Dutch | noun | an immature man (a metaphor that alludes to men that still wear boyish shorts) | masculine | |
| coward | broekvent | Dutch | noun | coward | figuratively masculine | |
| creative | seminal | English | adj | Of or relating to seed or semen. | ||
| creative | seminal | English | adj | Creative or having the power to originate. | ||
| creative | seminal | English | adj | Highly influential, especially in some original way, and providing a basis for future development or research. | ||
| creative | seminal | English | noun | A seed. | obsolete | |
| cricket: to get a batsman out | dismiss | English | verb | To discharge; to end the employment or service of. | transitive | |
| cricket: to get a batsman out | dismiss | English | verb | To order to leave. | transitive | |
| cricket: to get a batsman out | dismiss | English | verb | To dispel; to rid one’s mind of. | transitive | |
| cricket: to get a batsman out | dismiss | English | verb | To reject; to refuse to accept. | transitive | |
| cricket: to get a batsman out | dismiss | English | verb | To invalidate; to treat as unworthy of serious consideration. | transitive | |
| cricket: to get a batsman out | dismiss | English | verb | To send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain. (sometimes followed by as). | transitive | |
| cricket: to get a batsman out | dismiss | English | verb | To get a batsman out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| cricket: to get a batsman out | dismiss | English | verb | To give someone a red card; to send off. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| customs checks at a border checkpoint | customs | English | noun | The duties or taxes imposed on imported or exported goods. | countable in-plural uncountable | |
| customs checks at a border checkpoint | customs | English | noun | The government department or agency that is authorised to collect the taxes imposed on imported goods. | singular uncountable | |
| customs checks at a border checkpoint | customs | English | noun | The process of going through customs checks at a border checkpoint. | countable uncountable | |
| customs checks at a border checkpoint | customs | English | noun | The location at a border checkpoint where customs checks are carried out. | countable uncountable | |
| customs checks at a border checkpoint | customs | English | noun | plural of custom | form-of plural | |
| customs checks at a border checkpoint | customs | English | verb | third-person singular simple present indicative of custom | form-of indicative present singular third-person | |
| customs duty | tariffi | Finnish | noun | tariff (rate at which government-imposed duties on imports or exports are paid; a list of such duties, or the duties themselves) | ||
| customs duty | tariffi | Finnish | noun | tariff (schedule of rates, fees or prices; especially if determined by a public authority) | ||
| cybernetics | trajectory | English | noun | The path an object takes as it moves. | ||
| cybernetics | trajectory | English | noun | The path of a body as it travels through space. | aerospace astronomy business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | |
| cybernetics | trajectory | English | noun | The ordered set of intermediate states assumed by a dynamical system as a result of time evolution. | ||
| cybernetics | trajectory | English | noun | A course of development, such as that of a war or career. | figuratively | |
| decision | judgment call | English | noun | A ruling by an umpire, referee, or similar official during a sporting event, based on his or her perception of events and in the absence of any objective measurement. | hobbies lifestyle sports | |
| decision | judgment call | English | noun | Any decision or other determination based on subjective criteria, especially one which takes into account the particular circumstances of a situation. | ||
| decision | judgment call | English | noun | The summons which will call the spirits of the deceased to their heavenly reward at the time of Final Judgment. | Christianity | |
| dedicate time to an activity | spend time | English | verb | To dedicate time to an activity. | ||
| dedicate time to an activity | spend time | English | verb | To accompany someone for leisure; to hang out. | ||
| demeanor; facial expression or attitude, especially one which is intended by its bearer | mien | English | noun | Demeanor; facial expression or attitude, especially one which is intended by its bearer. | countable uncountable | |
| demeanor; facial expression or attitude, especially one which is intended by its bearer | mien | English | noun | A specific facial expression. | countable | |
| denoting a measure that forces a person to choose among multiple desirable options | ipsative | English | adj | Denoting a measure that forces a person to choose among multiple desirable options. | human-sciences psychology sciences | not-comparable |
| denoting a measure that forces a person to choose among multiple desirable options | ipsative | English | adj | Comparing a measure of a person against that person’s previous assessments. | education | not-comparable |
| destiny or fate | predestination | English | noun | The doctrine that everything has been foreordained by God or by fate. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| destiny or fate | predestination | English | noun | The doctrine that certain people have been elected for salvation, and sometimes also that others are destined for reprobation. | countable specifically uncountable | |
| destiny or fate | predestination | English | noun | Destiny or fate. | countable uncountable | |
| determine or put a price on something | price | English | noun | The cost required to gain possession of something. | ||
| determine or put a price on something | price | English | noun | The cost of an action or deed. | ||
| determine or put a price on something | price | English | noun | Value; estimation; excellence; worth. | ||
| determine or put a price on something | price | English | verb | To determine the monetary value of (an item); to put a price on. | transitive | |
| determine or put a price on something | price | English | verb | To pay the price of; to make reparation for. | obsolete transitive | |
| determine or put a price on something | price | English | verb | To set a price on; to value; to prize. | obsolete transitive | |
| determine or put a price on something | price | English | verb | To ask the price of. | colloquial dated transitive | |
| domestic fowl | poultry | English | noun | Domestic fowl (e.g. chickens, ducks, turkeys, geese) raised for food (meat, eggs, or both). | uncountable usually | |
| domestic fowl | poultry | English | noun | The meat from a domestic fowl. | uncountable usually | |
| either or | καν | Greek | conj | even (implying an extreme example in the case mentioned) | ||
| either or | καν | Greek | conj | even, so much as | ||
| either or | καν | Greek | conj | either ... or | rare | |
| evaluative (sentence-modifying) | ironically | English | adv | In an ironic manner; in a way displaying irony. | manner | |
| evaluative (sentence-modifying) | ironically | English | adv | Used to draw attention to an ironic aspect of a situation being described. | ||
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To cease to have (something) in one's possession or capability. | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To cease to have (something) in one's possession or capability. / To have (an organ) removed from one's body, especially by accident. | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To cease to have (something) in one's possession or capability. / To shed (weight). | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To cease to have (something) in one's possession or capability. / To experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend). | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To cease to have (something) in one's possession or capability. / To pay or owe (some wager) due from an unsuccessful bet or gamble. | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To cease to have (something) in one's possession or capability. / To be deprived of (some right or privileged access to something). | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To wander from; to miss, so as not to be able to find; to go astray from. | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To become a defeated competitor in (a game, competition, trial, etc). | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To be defeated (in a game, competition, contest, etc.) | intransitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To be unable to follow or trace (somebody or something) any longer. | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To cause (somebody) to be unable to follow or trace one any longer. | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To cease exhibiting; to overcome (a behavior or emotion). | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To shed, remove, discard, or eliminate. | informal transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | Of a clock, to run slower than expected. | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To cause (someone) the loss of something; to deprive of. | ditransitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | verb | To fail to catch with the mind or senses; to miss. | transitive | |
| experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend) | lose | English | noun | Alternative form of loos (“praise; fame; reputation”). | alt-of alternative uncountable | |
| explicit set of requirements | specification | English | noun | An explicit set of requirements to be satisfied by a material, product, or service. | countable uncountable | |
| explicit set of requirements | specification | English | noun | An act of specifying. | countable uncountable | |
| extent | unpalatability | English | noun | The state of being unpalatable | uncountable | |
| extent | unpalatability | English | noun | The extent to which something is unpalatable | countable | |
| extremity | exigent | English | adj | Urgent; pressing; needing immediate action. | ||
| extremity | exigent | English | adj | Demanding; requiring great effort. | ||
| extremity | exigent | English | noun | Extremity; end; limit; pressing urgency. | archaic | |
| extremity | exigent | English | noun | The amount that is required. | archaic | |
| extremity | exigent | English | noun | A writ in proceedings before outlawry. | law | British obsolete |
| fallacy | vicious circle | English | noun | A situation in which the response to one problem creates a chain of problems, each making it more difficult to solve the original one. | ||
| fallacy | vicious circle | English | noun | A fallacy in which the premise is used to prove a conclusion which is then used to prove the premise. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| fan | science-fictioneer | English | noun | Creator of science fiction. | lifestyle | dated slang |
| fan | science-fictioneer | English | noun | Fan of science fiction. | lifestyle | dated slang |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | The portion of the upper human appendage, from the shoulder to the wrist and sometimes including the hand. | anatomy medicine sciences | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | The extended portion of the upper limb, from the shoulder to the elbow. | anatomy medicine sciences | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | A limb, or locomotive or prehensile organ, of an invertebrate animal. | ||
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | The part of a piece of clothing that covers the arm. | ||
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | A long, narrow, more or less rigid part of an object extending from the main part or centre of the object, such as the armrest of an armchair, a crane, a pair of spectacles or a pair of compasses. | ||
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | A bay or inlet off a main body of water. | geography natural-sciences | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | A branch of an organization. | ||
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | Power; might; strength; support. | figuratively | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | A pitcher | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | One of the two parts of a chromosome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | A group of patients in a medical trial. | ||
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | verb | To take by the arm; to take up in one's arms. | obsolete | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | adj | Poor; lacking in riches or wealth. | Scotland UK dialectal | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | adj | To be pitied; pitiful; wretched. | Scotland UK dialectal | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | A weapon. | usually | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | Heraldic bearings or insignia. | in-plural | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | noun | War; hostilities; deeds or exploits of war. | in-plural obsolete | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | verb | To supply with armour or (later especially) weapons. | transitive | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | verb | To supply with the equipment, knowledge, authority, or other tools needed for a particular task; to furnish with capability; to equip. | figuratively transitive | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | verb | To prepare (a tool, weapon, or system) for action; to activate. | transitive | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | verb | To become prepared for action; to activate. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weapon weaponry | intransitive |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | verb | To cover or furnish with a plate, or with whatever will add strength, force, security, or efficiency. | transitive | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | verb | To take up weapons; to arm oneself. | intransitive | |
| figurative: power; might; strength; support | arm | English | verb | To fit (a magnet) with an armature. | transitive | |
| first in a series of events | opener | English | noun | A person who opens something. | ||
| first in a series of events | opener | English | noun | A device that opens something; specifically a tin-opener/can-opener, or a bottle opener. | ||
| first in a series of events | opener | English | noun | An establishment that opens. | in-compounds | |
| first in a series of events | opener | English | noun | The player who starts the betting. | card-games games | |
| first in a series of events | opener | English | noun | Cards of sufficient value to enable a player to open the betting. | card-games games | in-plural |
| first in a series of events | opener | English | noun | A person employed to separate sheets of hot metal that become stuck together. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| first in a series of events | opener | English | noun | The first act in a variety show or concert. | entertainment lifestyle theater | |
| first in a series of events | opener | English | noun | A batsman or bowler who normally plays in the first two positions of an innings. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| first in a series of events | opener | English | noun | The first in a series of events, items etc.; the first remark or sentence of a conversation. | colloquial | |
| first in a series of events | opener | English | noun | The first game played in a competition. | hobbies lifestyle sports | |
| first in a series of events | opener | English | noun | The first goal or point scored. | hobbies lifestyle sports | |
| first in a series of events | opener | English | noun | A period of time when it is legal to commercially fish. | fishing hobbies lifestyle | |
| first in a series of events | opener | English | noun | A pitcher who specializes in getting the first outs of a game before being replaced, either by a long reliever or a pitcher who would normally start. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| first in a series of events | opener | English | adj | comparative form of open: more open | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparative form-of |
| first son of Jacob | Reuben | English | name | First son of Jacob, by his wife Leah. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| first son of Jacob | Reuben | English | name | A male given name from Hebrew. | countable uncountable | |
| first son of Jacob | Reuben | English | name | A surname transferred from the given name | countable uncountable | |
| first son of Jacob | Reuben | English | name | Ellipsis of Reuben College, Oxford. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| first son of Jacob | Reuben | English | noun | A grilled or toasted sandwich made with corned beef, sauerkraut, Swiss cheese, and either Russian dressing or Thousand Island dressing. | ||
| first son of Jacob | Reuben | English | noun | A member of one of the Israelite tribes, descended from Reuben. | biblical lifestyle religion | |
| fixedness of attention | intention | English | noun | A course of action that a person intends to follow. | countable uncountable | |
| fixedness of attention | intention | English | noun | The goal or purpose. | countable uncountable | |
| fixedness of attention | intention | English | noun | Tension; straining, stretching. | countable obsolete uncountable | |
| fixedness of attention | intention | English | noun | A stretching or bending of the mind toward an object or a purpose (an intent); closeness of application; fixedness of attention; earnestness. | countable obsolete uncountable | |
| fixedness of attention | intention | English | noun | The object toward which the thoughts are directed; end; aim. | countable obsolete uncountable | |
| fixedness of attention | intention | English | noun | Any mental apprehension of an object. | countable obsolete uncountable | |
| fixedness of attention | intention | English | noun | The process of the healing of a wound. | medicine sciences | countable uncountable |
| fixedness of attention | intention | English | verb | To intend. | ||
| food made from pork skin | pork rind | English | noun | The rind of pork meat. | countable uncountable | |
| food made from pork skin | pork rind | English | noun | A snack food made from cured pork skin; pork scratchings. | food lifestyle | Canada US countable uncountable |
| formal meal for many people eaten at a special occasion | dinner | English | noun | The main meal of the day, often eaten in the evening. | countable uncountable | |
| formal meal for many people eaten at a special occasion | dinner | English | noun | An evening meal. | countable uncountable | |
| formal meal for many people eaten at a special occasion | dinner | English | noun | A midday meal (in a context in which the evening meal is called supper or tea). | countable uncountable | |
| formal meal for many people eaten at a special occasion | dinner | English | noun | A meal given to an animal. | countable uncountable | |
| formal meal for many people eaten at a special occasion | dinner | English | noun | A formal meal for many people eaten for a special occasion. | countable uncountable | |
| formal meal for many people eaten at a special occasion | dinner | English | noun | The food provided or consumed at any such meal. | uncountable | |
| formal meal for many people eaten at a special occasion | dinner | English | verb | To eat a dinner; to dine. | intransitive | |
| formal meal for many people eaten at a special occasion | dinner | English | verb | To provide (someone) with a dinner; to dine. | transitive | |
| former name of Saint Petersburg | 레닌그라드 | Korean | name | Leningrad (a city in Leningrad Oblast, Russia); former name of Saint Petersburg, used from 1924 to 1991 | historical | |
| former name of Saint Petersburg | 레닌그라드 | Korean | name | Leningrad (an oblast of Russia) | ||
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | noun | A heavier four-wheeled (normally horse-drawn) vehicle designed to carry goods (or sometimes people). | ||
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | noun | Abbreviation of toy wagon; A child's riding toy, with the same structure as a wagon (sense 1), pulled or steered by a long handle attached to the front. | abbreviation alt-of | |
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | noun | A shopping cart. | New-England US | |
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | noun | A vehicle (wagon) designed to transport goods or people on railway. | rail-transport railways transport | |
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | noun | Ellipsis of dinner wagon (“set of light shelves mounted on castors so that it can be pushed around a dining room and used for serving”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | noun | Ellipsis of paddy wagon (“police van for transporting prisoners”). | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | noun | Ellipsis of station wagon (“type of automobile”); (occasionally, loosely) any car, van, or light truck. | Australia Canada US abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | noun | Term of abuse. / A woman of loose morals, a promiscuous woman, a slapper. | Ireland dated derogatory slang | |
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | noun | Term of abuse. / An obnoxious woman; a bitch; a cow. | Ireland broadly derogatory slang | |
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | noun | A kind of prefix used in de Bruijn notation. | mathematics sciences | |
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | noun | Buttocks. | slang | |
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | verb | To load into a wagon in preparation for transportation; to transport by means of a wagon. | US transitive | |
| four-wheeled cart for hauling loads — see also cart, carriage | wagon | English | verb | To travel in a wagon. | US intransitive | |
| frog | 田父 | Chinese | noun | experienced farmer | literary | |
| frog | 田父 | Chinese | noun | frog; toad (order Anura) | literary | |
| from Mandarin Chinese | Kümüx | English | name | A town in Toksun, Turpan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| from Mandarin Chinese | Kümüx | English | name | A residential community in Kümüx, Toksun, Turpan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| from selenous acid | selenite | English | noun | A soft, glassy form of gypsum (chemical formula CaSO₄·2H₂O). | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| from selenous acid | selenite | English | noun | The anion SeO₃²⁻ derived from selenous acid; any salt or ester of selenous acid. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| funnel | 溜子 | Chinese | noun | transport equipment | business mining | |
| funnel | 溜子 | Chinese | noun | faction; gang | regional | |
| funnel | 溜子 | Chinese | noun | rapid water flow | regional | |
| funnel | 溜子 | Chinese | noun | funnel (utensil used to guide poured liquids) | Xiang | |
| gall bladder | Gal | Luxembourgish | noun | bile | feminine | |
| gall bladder | Gal | Luxembourgish | noun | gall bladder | feminine | |
| golden fireworm | fireworm | English | noun | The larva of any of several tortricid moths (family Tortricidae). | ||
| golden fireworm | fireworm | English | noun | The larva of any of several tortricid moths (family Tortricidae). / The larva of a small tortricid moth that feeds on cranberry leaves, giving the plant a burnt look; the cranberry worm. | ||
| golden fireworm | fireworm | English | noun | The bearded fireworm, Hermodice carunculata, a species of polychaete in family Amphinomidae, which may cause pain if touched. | ||
| golden fireworm | fireworm | English | noun | The golden fireworm, Chloeia flava, a species of polychaete. | ||
| gripping tool | pincers | English | noun | plural of pincer | form-of plural | |
| gripping tool | pincers | English | noun | A gripping tool, pivoted like a pair of scissors, but with blunt jaws. | plural plural-only | |
| gripping tool | pincers | English | noun | The front claws of crustaceans such as lobsters. | plural plural-only | |
| grow aged | age | English | noun | The amount of time that some being has been alive, or that some thing has been in existence, as measured from its birth or origin until the present or until some other given reference point. (Often measured in number of years; alternatively in months, days, hours, etc.; see also the usage notes) | countable | |
| grow aged | age | English | noun | The state of being old; the latter part of life. | uncountable | |
| grow aged | age | English | noun | Any particular stage of life. | countable | |
| grow aged | age | English | noun | The time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested. | countable | |
| grow aged | age | English | noun | Maturity; especially, the time of life at which one attains full personal rights and capacities. | uncountable | |
| grow aged | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. | countable | |
| grow aged | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The time or era in history when someone or something was alive or flourished. | countable uncountable | |
| grow aged | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / A great period in the history of the Earth. | countable | |
| grow aged | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The shortest geochronologic unit, being a period of thousands to millions of years; a subdivision of an epoch (or sometimes a subepoch). | geography geology natural-sciences | countable |
| grow aged | age | English | noun | One of the twelve divisions of a Great Year, equal to roughly 2000 years and governed by one of the zodiacal signs; a Platonic month. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| grow aged | age | English | noun | A period of one hundred years; a century. | countable | |
| grow aged | age | English | noun | A generation. | countable dated possibly uncommon | |
| grow aged | age | English | noun | A long time. | countable excessive | |
| grow aged | age | English | noun | Lifespan, lifetime; the total time that some being is alive from birth to death (or some category of beings, on average). | countable | |
| grow aged | age | English | noun | The entitlement of the player to the left of the dealer to pass the first round in betting, and then to come in last or stay out; also, the player holding this position; the eldest hand. | card-games poker | countable |
| grow aged | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. | intransitive | |
| grow aged | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. / To suffer the passage of time so as to later be viewed or turn out in a certain way. | intransitive usually | |
| grow aged | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. | transitive | |
| grow aged | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To allow to mature. | transitive | |
| grow aged | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To treat or tamper with in order to give a false appearance of age. | transitive | |
| grow aged | age | English | verb | To determine the age of (the length of time that something has been alive or in existence). | transitive | |
| grow aged | age | English | verb | To indicate or reveal that (a person) has been alive for a certain period of time, especially a long one. | transitive | |
| grow aged | age | English | verb | To allow (something) to persist by postponing an action that would extinguish it, as a debt. | figuratively transitive | |
| grow aged | age | English | verb | To categorize by age. | accounting business finance | transitive |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Directed or moving backwards in relation to the normal or previous direction of travel; retreating. | ||
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Reverting to an inferior or less developed state; declining, regressing. | ||
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Reverting to an inferior or less developed state; declining, regressing. / Of an animal: appearing to regress to a less developed form during its lifetime. | biology natural-sciences zoology | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Of the order of something: inverse, reverse. | ||
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Of the order of something: inverse, reverse. / Having a passage of music played backwards. | entertainment lifestyle music | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Of ideas or a person: opposing social reform, favouring the maintenance of the status quo; conservative. | ||
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Involving a return to or a retracing of a previous course of travel. | archaic | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Counterproductive to a desired outcome; contradictory, contrary. | archaic | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Of a celestial body orbiting another: in the opposite direction to the orbited body's spin. | astronomy natural-sciences | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Of a celestial body: seeming to move across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | also often postpositional |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature. | geography geology natural-sciences | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Of amnesia: relating to the period leading up to the episode which caused it. | medicine sciences | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adj | Of verse: reading the same forwards or backwards; palindromic. | communications journalism literature media poetry publishing writing | archaic |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | adv | In a reverse direction; backwards. | ||
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | noun | A movement backwards or opposite to the intended or normal motion. | ||
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | noun | A movement backwards or opposite to the intended or normal motion. / The apparent movement of a planet across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | noun | One who opposes social reform, favouring the maintenance of the status quo; a conservative. | ||
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | noun | One who reneges on an agreement, or switches loyalties; a rebel, a renegade. | archaic | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | noun | The reversal of a melody so that what is played first in the original melody is played last, and what is played last in the original melody is played first. | entertainment lifestyle music | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | verb | To cause (a land feature such as a coastline or waterfall) to undergo retrogradation, that is, to travel in the direction of the land or upstream due to erosion. | geography natural-sciences | transitive |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | verb | To change (minerals, rocks, etc.) metamorphically through a decrease in pressure or temperature. | geography geology natural-sciences | transitive |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | verb | To cause (someone or something) to revert to an inferior or less developed state. | obsolete transitive | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | verb | To revert to an inferior or less developed state; to decline, to regress. | intransitive | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | verb | Of a celestial body, especially a planet: to show retrogradation; to seem to move across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | intransitive |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | verb | Of a land feature: to travel in the direction of the land or upstream due to erosion. | geography natural-sciences | intransitive |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | verb | To retreat or withdraw from a position. | government military politics war | intransitive |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | verb | To move backwards; to recede. | intransitive obsolete | |
| having a passage of music played backwards | retrograde | English | verb | Of the telling of an incident, etc.: to move to an earlier time. | intransitive obsolete | |
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a living being, having lived for most of the expected years. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a perishable item, having existed for most of, or more than, its shelf life. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a species or language, belonging to a lineage that is distantly related to others. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Having been used and thus no longer new or unused. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Having existed or lived for the specified time. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Of an earlier time. / Former, previous. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Of an earlier time. / That is no longer in existence. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Of an earlier time. / Obsolete; out-of-date. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Of an earlier time. / Familiar. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Of an earlier time. / Being a graduate or alumnus of a school, especially a public school. | UK | |
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Tiresome after prolonged repetition. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Said of subdued colors, particularly reds, pinks and oranges, as if they had faded over time. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | A grammatical intensifier, often used in describing something positive, and combined with another adjective. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Indicating affection and familiarity. | informal | |
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Designed for a mature audience; unsuitable for children below a certain age. | ||
| having existed or lived for the specified time | old | English | adj | Excessive, abundant. | obsolete | |
| having existed or lived for the specified time | old | English | noun | People who are old; old beings; the older generation, taken as a group. | countable invariable plural plural-only uncountable | |
| having existed or lived for the specified time | old | English | noun | A person older than oneself, especially an adult in relation to a teenager. | countable slang uncountable | |
| having existed or lived for the specified time | old | English | noun | One's parents. | countable slang uncountable | |
| having existed or lived for the specified time | old | English | noun | A typically dark-coloured lager brewed by the traditional top-fermentation method. | Australia uncountable | |
| having no prominent or important feature | pointless | English | adj | Having no point or sharp tip; terminating squarely or in a rounded end. | ||
| having no prominent or important feature | pointless | English | adj | Having no prominent or important feature, as of an argument, discourse, etc. | ||
| having no prominent or important feature | pointless | English | adj | Having no purpose; purposeless; unable to effect an aim. | ||
| having no prominent or important feature | pointless | English | adj | Having no points | games hobbies lifestyle sports | |
| having no prominent or important feature | pointless | English | adj | Without points. | mathematics sciences | |
| having no prominent or important feature | pointless | English | adj | Point-free; employing the tacit programming paradigm. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | derogatory |
| having six times as much or as many | sixfold | English | adj | Having six times as much or as many. | not-comparable | |
| having six times as much or as many | sixfold | English | adj | Having six component parts. | not-comparable | |
| having six times as much or as many | sixfold | English | adv | Times six, multiplied by six. | not-comparable | |
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | noun | The figure of the moon as it appears between its first or last quarter and the new moon, with concave and convex edges terminating in points. | ||
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / A curved pastry. | ||
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / A curved street, often presenting a continuous façade, as of row houses. | ||
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / A representation of a crescent, used as a symbol of Islam. | Islam lifestyle religion | |
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / The emblem of the waxing moon with horns directed upward, when used in a coat of arms; often used as a mark of cadency to distinguish a second son and his descendants. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | noun | A crescent spanner. | New-Zealand | |
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | noun | Any of three orders of knighthood conferred upon foreigners to whom Turkey might be indebted for valuable services. | historical | |
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | noun | A crescentspot butterfly. | ||
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | adj | marked by an increase; waxing, like the Moon. | dated not-comparable rare | |
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | adj | Shaped like a crescent. | not-comparable | |
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | verb | To form a crescent shape | transitive | |
| heraldry: waxing Moon with horns directed upward | crescent | English | verb | To decorate with crescents. | transitive | |
| high-proof alcoholic beverage | firewater | English | noun | High-proof alcoholic beverage, especially whiskey (especially in the context of its sale to or consumption by Native Americans). | countable informal uncountable | |
| high-proof alcoholic beverage | firewater | English | noun | Water for use in firefighting. | business manufacturing | countable especially uncountable |
| high-proof alcoholic beverage | firewater | English | noun | High-temperature hydraulic condensate discharged from industrial boilers. | countable uncountable | |
| high-proof alcoholic beverage | firewater | English | noun | Synonym of alkahest. | countable obsolete uncountable | |
| impossible | 不能 | Japanese | adj | incompetent | ||
| impossible | 不能 | Japanese | adj | incapable, inefficient | ||
| impossible | 不能 | Japanese | adj | impossible | ||
| impossible | 不能 | Japanese | noun | incompetence | ||
| impossible | 不能 | Japanese | noun | incapability, inefficiency | ||
| impossible | 不能 | Japanese | noun | impossibility | ||
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | An apparently self-contradictory statement, which can only be true if it is false, and vice versa. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A counterintuitive conclusion or outcome. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A claim that two apparently contradictory ideas are true. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A thing involving contradictory yet interrelated elements that exist simultaneously and persist over time. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A person or thing having contradictory properties. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | An unanswerable question or difficult puzzle, particularly one which leads to a deeper truth. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A statement which is difficult to believe, or which goes against general belief. | countable obsolete uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | The use of counterintuitive or contradictory statements (paradoxes) in speech or writing. | uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A state in which one is logically compelled to contradict oneself. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | The practice of giving instructions that are opposed to the therapist's actual intent, with the intention that the client will disobey or be unable to obey. | countable uncountable | |
| in the sense of set theory | set theoretically | English | adv | In a manner which uses set theory | mathematics sciences | not-comparable |
| in the sense of set theory | set theoretically | English | adv | In the sense of set theory | mathematics sciences | not-comparable |
| incapable of being injured or invaded | inviolable | English | adj | Not violable; not to be infringed. | ||
| incapable of being injured or invaded | inviolable | English | adj | Not susceptible to violence, or of being profaned, corrupted, or dishonoured. | ||
| incapable of being injured or invaded | inviolable | English | adj | Incapable of being injured or invaded; indestructible. | ||
| inhabited areas of the world | ecumene | English | noun | All known inhabited and civilized areas of the world. | archaic | |
| inhabited areas of the world | ecumene | English | noun | Unification of Christianity and of Christendom. | lifestyle religion | |
| investigation | indago | Latin | verb | to track, trace, hunt by tracking | conjugation-1 | |
| investigation | indago | Latin | verb | to explore, investigate, search into | conjugation-1 | |
| investigation | indago | Latin | noun | an encircling, enclosing of wild animals using nets | declension-3 | |
| investigation | indago | Latin | noun | a surrounding of enemies | declension-3 | |
| investigation | indago | Latin | noun | an investigation, examining | declension-3 | |
| investigation | indago | Latin | noun | a judicial inquiry | law | Late-Latin declension-3 |
| investigation | indago | Latin | noun | an enclosure (territory); a park (land set aside for hunting) or forest | Medieval-Latin declension-3 | |
| investigation | indago | Latin | noun | a march (border country) | Medieval-Latin declension-3 | |
| itch | syyhy | Finnish | noun | scabies (human skin condition caused by parasitic mites) | medicine pathology sciences | |
| itch | syyhy | Finnish | noun | mange, scab (animal disease similar to scabies) | medicine pathology sciences | rare |
| itch | syyhy | Finnish | noun | A heavy and/or persistent itch, as a physical sensation on the skin, whatever the cause may be. | ||
| keeping a machine or system in service — see also care | maintenance | English | noun | Actions performed to keep some machine or system functioning or in service. | uncountable usually | |
| keeping a machine or system in service — see also care | maintenance | English | noun | A tort and (in some jurisdictions) an offence committed when a third party who does not have a bona fide interest in a lawsuit provides help or acquires an interest to a litigant's lawsuit. | law | uncountable usually |
| keeping a machine or system in service — see also care | maintenance | English | noun | Alimony, a periodical payment or a lump sum made or ordered to be made to a spouse after a divorce. | law | UK uncountable usually |
| keeping a machine or system in service — see also care | maintenance | English | noun | Child support. | law | uncountable usually |
| keeping a machine or system in service — see also care | maintenance | English | noun | Money required or spent to provide for the needs of a person or a family. | uncountable usually | |
| keeping a machine or system in service — see also care | maintenance | English | noun | The natural process which keeps an organism alive. | biology natural-sciences | uncountable usually |
| keeping a machine or system in service — see also care | maintenance | English | noun | Ellipsis of maintenance medicine. | medicine sciences | Philippines abbreviation alt-of colloquial ellipsis uncountable usually |
| keeping a machine or system in service — see also care | maintenance | English | noun | Software updates that fix bugs and improve stability rather than adding new features. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | attributive uncountable usually |
| laborious | 辛苦 | Chinese | adj | laborious; hard; miserable; exhausting | ||
| laborious | 辛苦 | Chinese | adj | uncomfortable | Cantonese Nanning Pinghua | |
| laborious | 辛苦 | Chinese | verb | to work hard; to toil; to go through hardship | ||
| laborious | 辛苦 | Chinese | verb | to trouble; to bother (often used to thank someone for assistance; can be used for general assistance over time or a specific act) | polite | |
| law: duplicate of a legal document | counterpart | English | noun | Either of two parts that fit together, or complement one another. | ||
| law: duplicate of a legal document | counterpart | English | noun | A duplicate of a legal document. | law | |
| law: duplicate of a legal document | counterpart | English | noun | One who or that which resembles another. | ||
| law: duplicate of a legal document | counterpart | English | noun | One who or that which has corresponding functions or characteristics. | ||
| law: duplicate of a legal document | counterpart | English | noun | Either half of a flattened fossil when the rock has split along the plane of the fossil. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
| law: duplicate of a legal document | counterpart | English | verb | To counterbalance. | transitive | |
| light-vented bulbul | 白頭翁 | Chinese | noun | light-vented bulbul, Chinese bulbul (Pycnonotus sinensis) | ||
| light-vented bulbul | 白頭翁 | Chinese | noun | grey starling (Spodiopsar cineraceus) | ||
| light-vented bulbul | 白頭翁 | Chinese | noun | root of Chinese pulsatilla (Anemone chinensis, syn. Pulsatilla chinensis) (herb for killing sperm and parasites) | medicine sciences | Chinese traditional |
| light-vented bulbul | 白頭翁 | Chinese | noun | white-haired elderly man | ||
| liquid oxygen | liquid oxygen | English | noun | oxygen in liquid form. | uncountable | |
| liquid oxygen | liquid oxygen | English | noun | A solution of hydrogen peroxide and other compounds that is reputed to have health benefits. | uncountable | |
| located up a slope or on a hill | uphill | English | adv | Up a slope, towards higher ground. | ||
| located up a slope or on a hill | uphill | English | adv | With difficulty. | broadly | |
| located up a slope or on a hill | uphill | English | adj | Located up a slope or on a hill. | ||
| located up a slope or on a hill | uphill | English | adj | Going up a slope or a hill. | ||
| located up a slope or on a hill | uphill | English | adj | Difficult or laborious. | broadly | |
| located up a slope or on a hill | uphill | English | noun | An uphill route. | ||
| located up a slope or on a hill | uphill | English | verb | To travel uphill. | hobbies lifestyle skiing snowboarding sports | |
| loud sound | blare | English | verb | To play (a radio, recorded music, etc.) at extremely loud volume levels. | transitive | |
| loud sound | blare | English | verb | To express (ideas, words, etc.) loudly; to proclaim. | figuratively transitive | |
| loud sound | blare | English | verb | To make a loud sound, especially like a trumpet. | intransitive | |
| loud sound | blare | English | verb | To make a lengthy sound, as of a person crying or an animal bellowing or roaring. | dialectal intransitive | |
| loud sound | blare | English | noun | A loud sound. | countable uncountable | |
| loud sound | blare | English | noun | Of colour, light, or some other quality: dazzling, often garish, brilliance. | countable figuratively uncountable | |
| loud sound | blare | English | noun | A lengthy sound, as of a person crying or an animal bellowing or roaring. | countable dialectal uncountable | |
| main building of a farm | farmstead | English | noun | The main building of a farm. | ||
| main building of a farm | farmstead | English | noun | A farm, including its buildings. | ||
| make a false display of | fake | English | adj | Not real; false, fraudulent. | ||
| make a false display of | fake | English | adj | Insincere | ||
| make a false display of | fake | English | noun | Something which is not genuine, or is presented fraudulently. | ||
| make a false display of | fake | English | noun | A move meant to deceive an opposing player, used for gaining advantage for example when dribbling an opponent. | hobbies lifestyle sports | |
| make a false display of | fake | English | noun | A trick; a swindle | archaic | |
| make a false display of | fake | English | verb | To make a counterfeit, to counterfeit, to forge, to falsify. | transitive | |
| make a false display of | fake | English | verb | To make a false display of, to affect, to feign, to simulate. | transitive | |
| make a false display of | fake | English | verb | To cheat; to swindle; to steal; to rob. | archaic | |
| make a false display of | fake | English | verb | To modify fraudulently, so as to make an object appear better or other than it really is | archaic | |
| make a false display of | fake | English | verb | To improvise, in jazz. | entertainment lifestyle music | ambitransitive |
| make a false display of | fake | English | noun | One of the circles or windings of a cable or hawser, as it lies in a coil; a single turn or coil. | nautical transport | |
| make a false display of | fake | English | verb | To coil (a rope, line, or hawser), by winding alternately in opposite directions, in layers usually of zigzag or figure of eight form, to prevent twisting when running out. | nautical transport | |
| map notation indicating unknown dangers | here be dragons | English | phrase | A fanciful notation, commonly attributed to historical maps, held to indicate either the belief that unknown dangers exist in a certain location on the map, or that actual dragons can be found there. | ||
| map notation indicating unknown dangers | here be dragons | English | phrase | By extension, used to indicate that which is unknown or uncertain, particularly if it seems to carry some type of risk. | ||
| marine crustacean | barnacle | English | noun | A marine crustacean of the subclass Cirripedia that attaches itself to submerged surfaces such as tidal rocks or the bottoms of ships. | ||
| marine crustacean | barnacle | English | noun | The barnacle goose. | ||
| marine crustacean | barnacle | English | noun | In electrical engineering, a change made to a product on the manufacturing floor that was not part of the original product design. | engineering natural-sciences physical-sciences | slang |
| marine crustacean | barnacle | English | noun | On printed circuit boards, a change such as soldering a wire in order to connect two points, or addition such as an added resistor or capacitor, subassembly or daughterboard. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | slang |
| marine crustacean | barnacle | English | noun | A deprecated or obsolete file, image or other artifact that remains with a project even though it is no longer needed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | slang |
| marine crustacean | barnacle | English | noun | An instrument like a pair of pincers, to fix on the nose of a vicious horse while shoeing so as to make it more tractable. | in-plural obsolete | |
| marine crustacean | barnacle | English | noun | A pair of spectacles. | British archaic in-plural slang | |
| marine crustacean | barnacle | English | noun | A good job, or snack easily obtained. | obsolete slang | |
| marine crustacean | barnacle | English | noun | A worldly sailor. | slang | |
| marine crustacean | barnacle | English | verb | To connect with or attach. | ||
| marine crustacean | barnacle | English | verb | To press close against something. | ||
| married woman | autem cackler | English | noun | A Dissenter; a Protestant who is not a follower of the Established Church (i.e. Church of England, Church of Scotland, etc). | UK idiomatic obsolete | |
| married woman | autem cackler | English | noun | A married woman | UK obsolete | |
| mass per area of paper measured in grams per square meter | grammage | English | noun | The mass per area of paper measured in grams per square meter (g/m²). | countable uncountable | |
| mass per area of paper measured in grams per square meter | grammage | English | noun | The integral of matter density along the path (of a cosmic ray). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| medical: prolonged or slow to heal | chronic | English | adj | Of a problem, that continues over an extended period of time. | ||
| medical: prolonged or slow to heal | chronic | English | adj | Prolonged or slow to heal. | medicine sciences | |
| medical: prolonged or slow to heal | chronic | English | adj | Of a person, suffering from an affliction that is prolonged or slow to heal. | ||
| medical: prolonged or slow to heal | chronic | English | adj | Inveterate or habitual. | ||
| medical: prolonged or slow to heal | chronic | English | adj | Very bad, awful. | slang | |
| medical: prolonged or slow to heal | chronic | English | adj | Extremely serious. | informal | |
| medical: prolonged or slow to heal | chronic | English | adj | Good, great; "wicked". | slang | |
| medical: prolonged or slow to heal | chronic | English | noun | Marijuana, typically of high quality. | countable slang uncountable | |
| medical: prolonged or slow to heal | chronic | English | noun | A condition of extended duration, either continuous or marked by frequent recurrence. Sometimes implies a condition which worsens with each recurrence, though that is not inherent in the term. | medicine sciences | countable uncountable |
| medical: prolonged or slow to heal | chronic | English | noun | A person who is chronic, such as a criminal reoffender or a person with chronic disease. | countable uncountable | |
| member of the Christian religion | Christian | English | noun | A believer in Christianity. | ||
| member of the Christian religion | Christian | English | noun | A believer in Christianity. / An adherent of Christianity who is not a Catholic; a Protestant. | nonstandard | |
| member of the Christian religion | Christian | English | noun | A person who seeks to live his or her life according to the principles and values taught by Jesus Christ. | ||
| member of the Christian religion | Christian | English | noun | A European, especially though not necessarily of the Christian religion. | England obsolete | |
| member of the Christian religion | Christian | English | name | A male given name from Ancient Greek found in England since the twelfth century. | countable uncountable | |
| member of the Christian religion | Christian | English | name | A female given name from Ancient Greek of medieval usage, rare today. | countable uncountable | |
| member of the Christian religion | Christian | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
| member of the Christian religion | Christian | English | name | An unincorporated community in Logan County, West Virginia, United States. | countable uncountable | |
| member of the Christian religion | Christian | English | adj | Of, like or relating to Christianity or Christians. | not-comparable | |
| member of the Christian religion | Christian | English | adj | Of, like or relating to Christianity or Christians. / Of, like or relating to Protestant Christians. | nonstandard not-comparable | |
| member of the Christian religion | Christian | English | adj | Of, like or relating to Jesus Christ. | not-comparable | |
| member of the Christian religion | Christian | English | adj | Kind, charitable; moral; a term of approbation. | ||
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. | countable | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. / A carnivorous, four-legged, generally furry domesticated species (Felis catus) of feline animal, commonly kept as a house pet. | countable uncountable | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. / A carnivorous, four-legged, generally furry domesticated species (Felis catus) of feline animal, commonly kept as a house pet. / The flesh of this animal eaten as food. | uncountable | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. / Any similar, chiefly non-domesticated, carnivorous mammal of the family Felidae, which includes bobcats, caracals, cheetahs, cougars, leopards, lions, lynxes, tigers, and other such species. | countable uncountable | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to animals. / Chiefly with a descriptive word: an animal not of the family Felidae which (somewhat) resembles a domestic feline (etymology 1 sense 1.1.1). | broadly countable | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to people. / An angry or spiteful person, especially a woman. | countable derogatory figuratively offensive uncountable | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to people. / An ordinary person, especially a man; a fellow, a guy. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to people. / Synonym of itinerant worker. | US countable figuratively slang uncountable | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to people. / A jazz musician; also, an enthusiast of jazz music. | countable figuratively slang uncountable | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to people. / Synonym of prostitute. | countable figuratively obsolete slang uncountable | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to things. / A double tripod for holding a plate, etc., with six feet, of which three rest on the ground in whatever position it is placed. | broadly countable uncountable | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to things. / The game of trap ball; also (countable), the trap in that game. | games | archaic broadly uncountable |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to things. / The pointed piece of wood that is struck in the game of tipcat. | games | archaic broadly countable |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to things. / A strong tackle used to hoist an anchor to the cathead of a ship. | nautical transport | broadly countable uncountable |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to things. / Ellipsis of cat-o'-nine-tails. | nautical transport | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis uncountable |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to things. / Now only in catboat: a sturdy merchant sailing vessel. | nautical transport | archaic broadly countable uncountable |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to things. / A wheeled shelter, used in the Middle Ages to protect assailants approaching besieged enemy defences; a cathouse. | government military politics war | broadly countable historical uncountable |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Terms relating to things. / A vagina or vulva. | broadly countable slang uncountable vulgar | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | verb | To hoist (an anchor) by its ring so that it hangs at the cathead. | nautical transport | transitive |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | verb | To flog with a cat-o'-nine-tails. | nautical transport | transitive |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | verb | To vomit. | archaic slang | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | verb | To go wandering at night. | ||
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | verb | To gossip in a catty manner. | ||
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | A program and command in Unix that reads one or more files and directs their content to the standard output. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | verb | To apply the cat command to (one or more files). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | verb | To dump large amounts of data on (an unprepared target), usually with no intention of browsing it carefully. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | A street name of the drug methcathinone. | slang | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Abbreviation of catapult. | abbreviation alt-of | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Abbreviation of catalytic converter. | abbreviation alt-of | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Abbreviation of catamaran. | abbreviation alt-of | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Abbreviation of category. | abbreviation alt-of | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Abbreviation of catfish. | abbreviation alt-of | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Abbreviation of caterpillar. / Any of a variety of earth-moving machines. (from their manufacturer Caterpillar Inc.) | slang | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Abbreviation of caterpillar. / A ground vehicle which uses caterpillar tracks, especially tractors, trucks, minibuses, and snow groomers. | ||
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | noun | Abbreviation of computed axial tomography; often used attributively, as in “CAT scan” or “CT scan”. | abbreviation alt-of | |
| member of the suborder (or superfamily) Feliformia (Feloidea), "cat-like" carnivorans | cat | English | adj | Catastrophic; terrible, disastrous. | Ireland colloquial not-comparable | |
| metric approximation of an ounce | metric ounce | English | noun | A metric approximation of the ounce; specifically: / 25 grams. | ||
| metric approximation of an ounce | metric ounce | English | noun | A metric approximation of the ounce; specifically: / 30 grams. | ||
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | noun | A kind or helpful deed; an instance of voluntarily assisting (someone). | countable uncountable | |
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | noun | Goodwill; benevolent regard. | countable uncountable | |
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | noun | A small gift; a party favor. | countable uncountable | |
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | noun | Mildness or mitigation of punishment; lenity. | countable uncountable | |
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | noun | The object of regard; person or thing favoured. | countable uncountable | |
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | noun | Appearance; look; countenance; face. | countable obsolete uncountable | |
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | noun | Partiality; bias | law | countable uncountable |
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | noun | A letter, a written communication. | archaic countable uncountable | |
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | noun | A resemblance, likeness. | Northern-England archaic countable uncountable | |
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | noun | Anything worn publicly as a pledge of a woman's favor. | countable obsolete uncountable | |
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | noun | A ribbon or similar small item that is worn as an adornment, especially in celebration of an event. | countable historical uncountable | |
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | verb | To look upon fondly; to prefer. | ||
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | verb | To use more often. | ||
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | verb | To encourage, conduce to | ||
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | verb | To do a favor [noun sense 1] for; to show beneficence toward. | ||
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | verb | To resemble; especially, to look like (another person). | ||
| mildness or mitigation of punishment | favor | English | verb | To treat or use (something) gently | ||
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. | ||
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / Any bird of the subfamily Milvinae, with long wings and weak legs, feeding mostly on carrion and spending long periods soaring; specifically, the red kite (Milvus milvus) and the black kite (Milvus migrans). | ||
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / A bird of the genus Elanus, having thin pointed wings, that preys on rodents and hunts by hovering; also, any bird of related genera in the subfamily Elaninae. | ||
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / Some species in the subfamily Perninae. | ||
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A rapacious person. | figuratively | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A lightweight toy or other device, traditionally flat and shaped like a triangle with a segment of a circle attached to its base or like a quadrilateral (see sense 9), carried on the wind and tethered and controlled from the ground by one or more lines. | ||
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A tethered object which deflects its position in a medium by obtaining lift and drag in reaction with its relative motion in the medium. | ||
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A planetary configuration wherein one planet of a grand trine is in opposition to an additional fourth planet. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A blank cheque; a fraudulent cheque, such as one issued even though there are insufficient funds to honour it, or one that has been altered without authorization. | banking business | slang |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | An accommodation bill (“a bill of exchange endorsed by a reputable third party acting as a guarantor, as a favour and without compensation”). | business finance | slang |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A rider who is good at climbs but less good at descents. | cycling hobbies lifestyle sports | slang |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A polygon resembling the shape of a traditional toy kite (sense 3): a quadrilateral having two pairs of edges of equal length, the edges of each pair touching each other at one end. | geometry mathematics sciences | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | An aeroplane or aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | In a square-rigged ship: originally a sail positioned above a topsail; later a lightweight sail set above the topgallants, such as a studding sail or a jib topsail. | nautical sailing transport | dated |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A spinnaker (“supplementary sail to a mainsail”). | nautical sailing transport | slang |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | The brill (Scophthalmus rhombus), a type of flatfish. | British dialectal | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A (usually concealed) letter or oral message, especially one passed illegally into, within, or out of a prison. | US slang | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To cause (something) to move upwards rapidly like a toy kite; also (chiefly US, figuratively) to cause (something, such as costs) to increase rapidly. | transitive | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To tamper with a document or record by increasing the quantity of something beyond its proper amount so that the difference may be unlawfully retained; in particular, to alter a medical prescription for this purpose by increasing the number of pills or other items. | slang transitive | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To keep ahead of (an enemy) and repeatedly attack it from a distance, without exposing oneself to danger. | video-games | transitive |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To attack (an enemy) or otherwise cause it to give chase, so as to lead it somewhere (like a kite is led on a string), for example into a trap or ambush or away from its comrades or something it was protecting. | video-games | transitive |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To (cause to) glide in the manner of a kite (“bird”). | video-games | ambitransitive transitive |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To manipulate like a toy kite; also, usually preceded by an inflection of go: to fly a toy kite. | ambitransitive rare | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To write or present (a cheque) on an account with insufficient funds, either to defraud or expecting that funds will become available by the time the cheque clears. | banking business | ambitransitive slang |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To steal. | US ambitransitive broadly slang | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To travel by kite, as when kitesurfing. | intransitive | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To move rapidly; to rush. | figuratively intransitive | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To deflect sideways in the water. | engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | verb | To pass a (usually concealed) letter or oral message, especially illegally, into, within, or out of a prison. | US intransitive slang | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | The stomach; the belly. | Northern-England Scotland dialectal | |
| military aviation, slang: aircraft — see also aircraft | kite | English | noun | A measure of weight equivalent to ¹⁄₁₀ deben (about 0.32 ounces or 9.1 grams). | Egyptology history human-sciences sciences | |
| mill for grain | rolling mill | English | noun | A machine or group of machines for rolling metal (especially steel) into semifinished or finished shapes, such as beams, plate, or sheet; the entire associated plant (e.g., machinery, buildings, railyards). | ||
| mill for grain | rolling mill | English | noun | A roller mill (for grain). | ||
| mixture or compound | composition | English | noun | The act of putting together; assembly. | countable uncountable | |
| mixture or compound | composition | English | noun | A mixture or compound; the result of composing. | countable uncountable | |
| mixture or compound | composition | English | noun | The proportion of different parts to make a whole. | countable uncountable | |
| mixture or compound | composition | English | noun | The general makeup of a thing or person. | countable uncountable | |
| mixture or compound | composition | English | noun | A puzzle created by the composer using chess pieces on a chessboard, which presents the solver with a particular task. | board-games chess games | countable uncountable |
| mixture or compound | composition | English | noun | An agreement or treaty used to settle differences; later especially, an agreement to stop hostilities; a truce. | countable obsolete uncountable | |
| mixture or compound | composition | English | noun | A payment of money in order to clear a liability or obligation; a settling or fine. | countable obsolete uncountable | |
| mixture or compound | composition | English | noun | A payment of money in order to clear a liability or obligation; a settling or fine. / A payment of fine in order to settle a (usually minor) criminal charge. | law | Singapore countable obsolete uncountable |
| mixture or compound | composition | English | noun | an agreement or compromise by which a creditor or group of creditors accepts partial payment from a debtor. | law | countable uncountable |
| mixture or compound | composition | English | noun | An essay. | countable uncountable | |
| mixture or compound | composition | English | noun | The formation of compound words from separate words. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| mixture or compound | composition | English | noun | A work of music, literature or art. | countable uncountable | |
| mixture or compound | composition | English | noun | Typesetting. | media printing publishing | countable uncountable |
| mixture or compound | composition | English | noun | Applying a function to the result of another. | mathematics sciences | countable uncountable |
| mixture or compound | composition | English | noun | The compounding of two velocities or forces into a single equivalent velocity or force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| mixture or compound | composition | English | noun | Consistency; accord; congruity. | countable obsolete uncountable | |
| mixture or compound | composition | English | noun | Synthesis as opposed to analysis. | countable uncountable | |
| mixture or compound | composition | English | noun | The arrangement and flow of elements in a picture. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| mixture or compound | composition | English | noun | Way to combine simple objects or data types into more complex ones. | countable uncountable | |
| modern, unfamiliar or different | newfangled | English | adj | New and often needlessly novel or gratuitously different; recently devised or fashionable, especially when not an improvement. | derogatory disapproving humorous not-comparable usually | |
| modern, unfamiliar or different | newfangled | English | adj | Fond of novelty. | not-comparable | |
| music: not in harmony; discordant | inharmonious | English | adj | Not in harmony. | entertainment lifestyle music | |
| music: not in harmony; discordant | inharmonious | English | adj | Of behaviour, events, ideas, etc.: lacking accord or agreement. | broadly | |
| mythical wolf | Fenrir | English | name | A monstrous wolf, one of Loki's offspring, who bites off Tyr's right hand while being bound by the gods in fear of a prophecy that he will kill Odin, remaining so bound until the events of Ragnarok. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse |
| mythical wolf | Fenrir | English | name | A moon of Saturn. | astronomy natural-sciences | |
| nation state | country | English | noun | The territory of a nation; a sovereign state or a region once independent and still distinct in institutions, language, etc. | countable uncountable | |
| nation state | country | English | noun | An area of land of undefined extent; a region, a district. | British countable especially uncountable | |
| nation state | country | English | noun | An area of land of undefined extent; a region, a district. / An area of land of indefinite extent or of more or less definite extent in relation to human occupation, especially characterized by its particular physical features, or its suitability for a particular activity or connected with its population (by race, dialect, culture, etc.) or a person, especially a writer, or their works. | British countable especially uncountable | |
| nation state | country | English | noun | A rural area, as opposed to a town or city; the countryside. | uncountable | |
| nation state | country | English | noun | The inhabitants or people of a district, region, or nation; the populace, the public. | countable uncountable | |
| nation state | country | English | noun | Traditional lands of Indigenous people with embedded cultural, spiritual, cosmological, ecological, and physical attributes and values. | Australia capitalized countable uncountable usually | |
| nation state | country | English | noun | Ellipsis of country music. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| nation state | country | English | noun | The spirit of the country (rural places): the spirit of country folkways; those folkways. | countable informal uncountable | |
| nation state | country | English | noun | The rock through which a vein of ore or coal runs. | business mining | countable uncountable |
| nation state | country | English | adj | From or in the countryside, connected with it, or typical of it. | ||
| nation state | country | English | adj | Of or connected to country music. | ||
| nation state | country | English | adj | Originating in India rather than being imported from abroad. | India | |
| nautical | antenna | English | noun | An appendage used for sensing on the head of an insect, crab, or other animal. | ||
| nautical | antenna | English | noun | An apparatus to receive or transmit electromagnetic waves and convert respectively to or from an electrical signal. | ||
| nautical | antenna | English | noun | The faculty of intuitive astuteness. | figuratively | |
| nautical | antenna | English | noun | A fragment of an oligosaccharide | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| nautical | antenna | English | noun | The spar to which a lateen sail is attached, which is then hoisted up the mast. | nautical transport | |
| new immigrant | freshie | English | noun | A freshman. | Philippines US colloquial countable | |
| new immigrant | freshie | English | noun | A new immigrant (usually to the UK). | UK colloquial countable | |
| new immigrant | freshie | English | noun | A freshwater crocodile (Crocodylus johnstoni) | Australia colloquial countable | |
| new immigrant | freshie | English | noun | Freshly fallen snow. | hobbies lifestyle skiing sports | colloquial uncountable |
| not handsome or beautiful or appealing | unattractive | English | adj | Not handsome or beautiful or appealing. | ||
| not handsome or beautiful or appealing | unattractive | English | adj | Lacking the power to attract interest. | ||
| not handsome or beautiful or appealing | unattractive | English | noun | An aesthetically unattractive person | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Included, present, characterized by affirmation. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Formally laid down. | law | |
| not negative or neutral | positive | English | adj | Stated definitively and without qualification. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Fully assured in opinion. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Greater than zero. | mathematics sciences | |
| not negative or neutral | positive | English | adj | Greater than or equal to zero. | mathematics sciences | sometimes |
| not negative or neutral | positive | English | adj | Characterized by constructiveness or influence for the better. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Overconfident, dogmatic. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Actual, real, concrete, not theoretical or speculative. | human-sciences philosophy sciences | |
| not negative or neutral | positive | English | adj | Having more protons than electrons. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| not negative or neutral | positive | English | adj | Describing the primary sense of an adjective, adverb or noun; not comparative, superlative, augmentative nor diminutive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| not negative or neutral | positive | English | adj | Describing a verb that is not negated, especially in languages which have distinct positive and negative verb forms, e.g., Finnish. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| not negative or neutral | positive | English | adj | Derived from an object by itself; not dependent on changing circumstances or relations. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Characterized by the existence or presence of distinguishing qualities or features, rather than by their absence. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Characterized by the presence of features which support a hypothesis. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Confirmed, straight-up. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Of a visual image, true to the original in light, shade and colour values. | arts hobbies lifestyle photography | |
| not negative or neutral | positive | English | adj | Favorable, desirable by those interested or invested in that which is being judged. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Wholly what is expressed; colloquially downright, entire, outright. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | Optimistic. | ||
| not negative or neutral | positive | English | adj | electropositive | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| not negative or neutral | positive | English | adj | basic; metallic; not acid; opposed to negative, and said of metals, bases, and basic radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| not negative or neutral | positive | English | adj | HIV positive. | slang | |
| not negative or neutral | positive | English | adj | Good, desirable, healthful, pleasant, enjoyable. | New-Age jargon | |
| not negative or neutral | positive | English | noun | A thing capable of being affirmed; something real or actual. | ||
| not negative or neutral | positive | English | noun | A favourable point or characteristic. | ||
| not negative or neutral | positive | English | noun | Something having a positive value in physics, such as an electric charge. | ||
| not negative or neutral | positive | English | noun | A degree of comparison of adjectives and adverbs. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| not negative or neutral | positive | English | noun | An adjective or adverb in the positive degree. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| not negative or neutral | positive | English | noun | A positive image; one that displays true colors and shades, not their opposites or complements. | arts hobbies lifestyle photography | |
| not negative or neutral | positive | English | noun | The positive plate of a voltaic or electrolytic cell. | ||
| not negative or neutral | positive | English | noun | A positive result of a test. | ||
| not previously used | firsthand | English | adj | Direct, without intermediate stages. | not-comparable | |
| not previously used | firsthand | English | adj | Not previously owned or used; contrasted with secondhand. | not-comparable | |
| not previously used | firsthand | English | adv | Directly or from personal experience. | not-comparable | |
| nuclear submarine | submersible | English | adj | Able to be submerged. | ||
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A small nonmilitary, nonnuclear submarine for exploration. | UK | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A retroactive term used for nonnuclear submarines; nuclear submarines are termed true submarines. | UK | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A term used primarily by some navies for nuclear submarines, termed true submersibles, because they cannot retroactively declare that their nonnuclear submarines should be called by a different name. | UK | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A very small baby submarine designed for specific localized missions, usually while tethered to a submarine or ship for life support and communications. | US | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | An underwater vehicle with limited mobility, similar to a submarine, but less mobile. | nautical transport | |
| of a person: crazy or insane, originally supposedly due to the influence of the Moon — see also crazy, insane | moonstruck | English | adj | Of a person: perverted or insane, originally supposedly due to the influence of the Moon; compare lunatic. | archaic | |
| of a person: crazy or insane, originally supposedly due to the influence of the Moon — see also crazy, insane | moonstruck | English | adj | Showing irrational behaviour, especially of a romantic or sentimental nature; in an entranced or distracted state, especially due to being in love. | figuratively | |
| of a person: crazy or insane, originally supposedly due to the influence of the Moon — see also crazy, insane | moonstruck | English | adj | Made physically sick, or (like fish) unsuitable for food, by the supposed effect of moonlight. | regional | |
| of or containing iron | ferrous | English | adj | Of or containing iron. | ||
| of or containing iron | ferrous | English | adj | Of compounds of iron in which it has a valence or oxidation number of +2. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| of or containing iron | ferrous | English | adj | Of an element: iron, or in certain ways similar to iron. (Said mainly of iron group elements, in any sense of that term.) | ||
| of or pertaining to multiple distinct academic disciplines or fields of study | interdisciplinary | English | adj | Of or pertaining to multiple distinct academic disciplines or fields of study. | ||
| of or pertaining to multiple distinct academic disciplines or fields of study | interdisciplinary | English | adj | Of or pertaining to a linkage between multiple distinct academic disciplines or fields of study. | ||
| of or relating to Cynthus | Cynthian | English | adj | Of or relating to Mount Cynthus. | ||
| of or relating to Cynthus | Cynthian | English | adj | Of or relating to the Moon. | ||
| of or relating to certain systems that, given enough time, will eventually return to previously experienced state | ergodic | English | adj | Of or relating to certain systems that, given enough time, will eventually return to a previously experienced state. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| of or relating to certain systems that, given enough time, will eventually return to previously experienced state | ergodic | English | adj | Of or relating to a process in which every sequence or sample of sufficient size is equally representative of the whole. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences statistics | |
| of or relating to certain systems that, given enough time, will eventually return to previously experienced state | ergodic | English | adj | Of or relating to a literary work that requires nontrivial effort on the reader's part to traverse. | computing engineering human-sciences information-science literature mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences | |
| of twenty-two (people) | zweiundzwanzigköpfig | German | adj | twenty-two-headed | not-comparable | |
| of twenty-two (people) | zweiundzwanzigköpfig | German | adj | of twenty-two (people) | not-comparable | |
| one of Hades’ shepherds | Menoetius | English | name | A Titan, son of Iapetus and Clymene, he had three brothers: Atlas, Prometheus and Epimetheus. He joined Cronus and the Titans in their unsuccessful war against the Olympian gods. Zeus killed him with a thunderbolt and sent him down to Tartarus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| one of Hades’ shepherds | Menoetius | English | name | One of Hades' shepherds on Erythea. He told Geryon when Heracles stole Geryon's herd. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| one of Hades’ shepherds | Menoetius | English | name | Father of Patroclus and son of Actor. (Iliad, XI, 765) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| one of a pair of long flat runners designed for being pulled by a boat over water | ski | English | noun | One of a pair of long flat runners designed for gliding over snow or water. | ||
| one of a pair of long flat runners designed for being pulled by a boat over water | ski | English | noun | One of a pair of long flat runners under some flying machines, used for landing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| one of a pair of long flat runners designed for being pulled by a boat over water | ski | English | noun | A trip made by skiing. | ||
| one of a pair of long flat runners designed for being pulled by a boat over water | ski | English | verb | To move on skis. | intransitive | |
| one of a pair of long flat runners designed for being pulled by a boat over water | ski | English | verb | To travel over (a slope, etc.) on skis; to travel on skis at (a place), (especially as a sport). | transitive | |
| one who continues | continuer | English | noun | One who, or that which, continues. | ||
| one who continues | continuer | English | noun | A word or phrase interjected by the listener to indicate that he/she is listening to the speaker. | human-sciences linguistics sciences | |
| open and not concealed or secret | overt | English | adj | Open and not concealed or secret. | not-comparable | |
| open and not concealed or secret | overt | English | adj | Disclosed. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| open and not concealed or secret | overt | English | noun | An action or condition said to be detrimental to one’s own survival and thus unethical; the consciousness of such behaviour. | Scientology lifestyle religion | |
| open seating arrangement in an office | bullpen | English | noun | An enclosed area used to hold bulls. | ||
| open seating arrangement in an office | bullpen | English | noun | An enclosed area for pitchers to warm up in during a game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| open seating arrangement in an office | bullpen | English | noun | The relief pitchers of a team collectively. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| open seating arrangement in an office | bullpen | English | noun | A place for someone or something to get ready. | figuratively | |
| open seating arrangement in an office | bullpen | English | noun | An open seating arrangement where project teams can communicate openly with minimal effort. | ||
| open seating arrangement in an office | bullpen | English | noun | A military prison or its enclosing stockade. | government military politics war | US slang |
| opposed to all government | antigovernment | English | adj | Opposed to a government currently in power. | ||
| opposed to all government | antigovernment | English | adj | Opposed to government in general. | ||
| opposed to all government | antigovernment | English | noun | A government set up to oppose another government. | ||
| order in Maxillopoda | Sessilia | Translingual | name | Sessile barnacles; acorn barnacles / A taxonomic order within the class Maxillopoda. | archaic | |
| order in Maxillopoda | Sessilia | Translingual | name | Sessile barnacles; acorn barnacles / A taxonomic order within the class Thecostraca – of uncertain status. | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | adj | Of or pertaining to the Baltic region or the Baltic Sea. | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | adj | Of or pertaining to any of the Baltic languages. | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | adj | Of or pertaining to the Balts (the Baltic peoples). | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | adj | Extremely cold. | UK colloquial | |
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | name | The Baltic Sea. | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | name | A geographic region of Northern Europe, surrounding the Baltic Sea. | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | name | A geographic region of Northern Europe, consisting of the three countries to the east of the Baltic Sea, i.e. Latvia, Lithuanian and Estonia; in full, the Baltics or the Baltic states. | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | name | The Baltic language family; the Baltic languages | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | name | The Baltic Exchange, a membership organisation for the maritime industry. | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | name | An unincorporated community in Kings County, in eastern Prince Edward Island, Canada. | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | name | A village and census-designated place in the center of the town of Sprague, Connecticut. | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | name | A village in Coshocton County, Holmes County and Tuscarawas County, Ohio. | ||
| other terms associated with Baltic (proper noun) | Baltic | English | name | A city in Minnehaha County, South Dakota. | ||
| outside the mainstream | underground | English | adj | Below the ground; below the surface of the Earth. | not-comparable | |
| outside the mainstream | underground | English | adj | Hidden, furtive, secretive. | figuratively | |
| outside the mainstream | underground | English | adj | Outside the mainstream, especially unofficial and hidden from the authorities. | art arts | usually |
| outside the mainstream | underground | English | adv | Below the ground. | ||
| outside the mainstream | underground | English | adv | Secretly. | ||
| outside the mainstream | underground | English | noun | Regions beneath the surface of the earth, both natural (eg. caves) and man-made (eg. mines). | geography natural-sciences | |
| outside the mainstream | underground | English | noun | Synonym of subway: a railway that is under the ground. | British | |
| outside the mainstream | underground | English | noun | A movement or organisation of people who resist political convention. | with-definite-article | |
| outside the mainstream | underground | English | noun | A movement or organisation of people who resist artistic convention. | with-definite-article | |
| outside the mainstream | underground | English | verb | To route electricity distribution cables underground. | ||
| outside the mainstream | underground | English | verb | simple past and past participle of undergrind | form-of participle past | |
| part into which an area is subdivided | compartment | English | noun | A room, or section, or chamber, typically within a vehicle. | ||
| part into which an area is subdivided | compartment | English | noun | One of the parts into which an area is subdivided. | ||
| part into which an area is subdivided | compartment | English | noun | The part of a protein that serves a specific function. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| part into which an area is subdivided | compartment | English | noun | A mound (often of grass), shelf (of e.g. wall) or other thing beneath the shield in a coat of arms on which the supporters stand. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| part into which an area is subdivided | compartment | English | noun | A region in the body, delimited by a biological membrane. | anatomy medicine sciences | |
| part into which an area is subdivided | compartment | English | verb | To arrange in separate compartments. | transitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | The loose part of a coat; the lower part of a garment that plays loosely; a skirt; an apron. | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | An edge; a border; a hem, as of cloth. | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | The part of the clothing that lies on the knees or thighs when one sits down; that part of the person thus covered. | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | A place of rearing and fostering. | figuratively | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | The upper legs of a seated person. | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | The female pudenda. | archaic euphemistic | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | To enfold; to hold as in one's lap; to cherish. | transitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | To rest or recline in someone's lap, or as in a lap. | transitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | To fold; to bend and lay over or on something. | transitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | to wrap around, enwrap, wrap up | transitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | to envelop, enfold | transitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | to wind around | intransitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | To place or lay (one thing) so as to overlap another. | transitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | To polish (a surface, especially metal or gemstone) with very fine abrasive to achieve smoothness and small dimensional changes. | transitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | To be turned or folded; to lie partly on or over something; to overlap. | intransitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | To overtake a straggler in a race by completing one more whole lap than the straggler. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | transitive |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | To cut or polish with a lap, as glass, gems, cutlery, etc. | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | The act or process of lapping. | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | That part of any substance or fixture which extends over, or lies upon, or by the side of, a part of another. | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | The state or condition of being in part extended over or by the side of something else; or the extent of the overlapping. | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | The amount by which a slide valve at its half stroke overlaps a port in the seat, being equal to the distance the valve must move from its mid stroke position in order to begin to open the port. Used alone, lap refers to outside lap (see below). | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | One circuit around a race track. | hobbies lifestyle sports | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | The traversal of one length of the pool, or (less commonly) one length and back again. | hobbies lifestyle sports swimming | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | In card playing and other games, the points won in excess of the number necessary to complete a game;—so called when they are counted in the score of the following game. | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | A sheet, layer, or bat, of cotton fiber prepared for the carding machine. | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | A piece of brass, lead, or other soft metal, used to hold a cutting or polishing powder in cutting glass, gems, etc. or in polishing cutlery or in toolmaking. It is usually in the form of a wheel or disk that revolves on a vertical axis. | ||
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | To take (liquid) into the mouth with the tongue; to lick up with a quick motion of the tongue. | ambitransitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | verb | To wash against a surface with a splashing sound; to swash. | intransitive | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | The taking of liquid into the mouth with the tongue. | countable uncountable | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | Liquor; alcoholic drink. | obsolete slang uncountable | |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | Clipping of laparoscopy. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | noun | Clipping of laparotomy | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| part that lies on the knees or thighs when one sits down | lap | English | adj | Clipping of laparoscopic. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial not-comparable |
| particles | bóg | Polish | noun | god (deity or supreme being) | masculine person | |
| particles | bóg | Polish | noun | god, idol | masculine person | |
| particles | co | Polish | pron | interrogative pronoun; what | neuter | |
| particles | co | Polish | pron | pronoun for introducing a subordinate clause that narrows the scope of the main clause; which, that; what; who | neuter | |
| particles | co | Polish | pron | pronoun that attaches a relative clause to the main clause; which, that; what; who | neuter | |
| particles | co | Polish | pron | relative pronoun | colloquial neuter | |
| particles | co | Polish | pron | why | colloquial neuter | |
| particles | co | Polish | prep | every (referring to frequency) | ||
| particles | co | Polish | conj | as | ||
| particles | co | Polish | conj | synonym of że | ||
| particles | co | Polish | particle | used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said | ||
| pen | rollerball | English | noun | A kind of ballpoint pen with a spherical nib that uses water-based liquid or gelled ink. | ||
| pen | rollerball | English | noun | A trackball. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| penis | 腸仔 | Chinese | noun | sausage (usually short) (Classifier: 條/条 c) | Cantonese | |
| penis | 腸仔 | Chinese | noun | penis | Cantonese Hong-Kong slang | |
| penis | 腸仔 | Chinese | noun | intestines | anatomy medicine sciences | Hakka Hokkien |
| penis | 腸仔 | Chinese | noun | pig intestines | Hokkien specifically | |
| person involved in the ownership or management of an industrial enterprise | industrialist | English | noun | A person involved in the ownership or management of an industrial enterprise. | ||
| person involved in the ownership or management of an industrial enterprise | industrialist | English | noun | One who performs or enjoys industrial music. | entertainment lifestyle music | |
| person of minor significance, accomplishment or acclaim | mediocre | English | adj | Not excellent or outstanding, usually disappointingly so. | ||
| person of minor significance, accomplishment or acclaim | mediocre | English | noun | A person of minor significance, accomplishment or acclaim; a common and undistinguished person. | ||
| person of minor significance, accomplishment or acclaim | mediocre | English | noun | A member of a socioeconomic class between the upper ranks of society and the agricultural workers. | historical | |
| person who fails | loser | English | noun | A person who loses; one who fails to win or thrive. | ||
| person who fails | loser | English | noun | Something of poor quality. | ||
| person who fails | loser | English | noun | A person who is frequently unsuccessful in life. | ||
| person who fails | loser | English | noun | A contemptible or unfashionable person. | derogatory | |
| person who fails | loser | English | noun | One who or that which loses something, such as extra weight, car keys, etc. | ||
| person who fails | loser | English | noun | A losing proposition, one that is likely to lose or already has lost (such as a losing bet or, analogously, a predictably fruitless task or errand). | ||
| person who fails | loser | English | noun | A person convicted of a crime, especially more than once. | slang | |
| place to find what one is looking for | hunting ground | English | noun | An area used for hunting. | ||
| place to find what one is looking for | hunting ground | English | noun | A place where people can find what they are looking for. | figuratively | |
| place to find what one is looking for | hunting ground | English | noun | Synonym of stamping ground (“a place habitually frequented”). | figuratively | |
| plant | watermelon | English | noun | A plant of the species Citrullus lanatus, bearing a melon-like fruit. | countable uncountable | |
| plant | watermelon | English | noun | The fruit of the watermelon plant, having a green rind and watery flesh that is typically bright red when ripe and contains black seeds. | countable uncountable | |
| plant | watermelon | English | noun | An environmentalist with socialist leanings, an ecosocialist. | countable derogatory slang uncountable | |
| plant | watermelon | English | noun | A pinkish-red colour, like that of watermelon flesh (also called watermelon pink). | countable uncountable | |
| plant | watermelon | English | noun | A project that is presented as on schedule when it actually has parts that are falling behind. | countable uncountable | |
| plant | watermelon | English | noun | A breast, especially that of an adult or adolescent female human. | colloquial countable slang uncountable | |
| plant and vegetable | fenugreek | English | noun | Any of the species leguminous plant, Trigonella foenum-graecum, eaten as a vegetable and with seeds used as a spice. | uncountable usually | |
| plant and vegetable | fenugreek | English | noun | The seeds of this plant, used as a spice (especially in Indian and Thai cooking). | uncountable usually | |
| plant with buds overwintering below the surface | cryptophyte | English | noun | Any plant whose buds overwinter either below ground, or under water | biology natural-sciences | |
| plant with buds overwintering below the surface | cryptophyte | English | noun | A cryptomonad | biology natural-sciences | |
| platform scale | 磅 | Chinese | character | pound (unit of mass) | ||
| platform scale | 磅 | Chinese | character | to weigh | ||
| platform scale | 磅 | Chinese | character | platform scale; balance | ||
| platform scale | 磅 | Chinese | character | pressure gauge; manometer | Cantonese | |
| platform scale | 磅 | Chinese | character | to pay; to give someone money | Cantonese | |
| platform scale | 磅 | Chinese | character | point (unit equal to 1/12 of a pica) | ||
| platform scale | 磅 | Chinese | character | only used in 磅礴 (pángbó) and 磅磄 | ||
| platform scale | 磅 | Chinese | character | no-gloss | ||
| playful solving of technical work | hacking | English | adj | Short and interrupted, broken, jerky; hacky. | ||
| playful solving of technical work | hacking | English | verb | present participle and gerund of hack | form-of gerund participle present | |
| playful solving of technical work | hacking | English | noun | Playful solving of technical work that requires deep understanding, especially of a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| playful solving of technical work | hacking | English | noun | Unauthorized attempts to bypass the security mechanisms of an information system or network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| playful solving of technical work | hacking | English | noun | A dry coughing; the emission of a succession of short coughs. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
| playful solving of technical work | hacking | English | noun | A kick in the shins. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby soccer sports | uncountable usually |
| playful solving of technical work | hacking | English | noun | The act of striking the muscles with the side of the hand. | uncountable usually | |
| playful solving of technical work | hacking | English | noun | A riding or journey on horseback. | UK countable usually | |
| playful solving of technical work | hacking | English | noun | The operation of working over the faces of rough or worn grindstones with a hack-hammer. | obsolete uncountable usually | |
| playful solving of technical work | hacking | English | noun | The separation of a course of stones into two smaller courses, when there are not enough large stones to form a single course. | business construction manufacturing masonry | obsolete uncountable usually |
| playful solving of technical work | hacking | English | noun | The cuts and grooves made in the metal laps by holding the cutting edge of a steel blade against them while in motion, for the purpose of providing receptacles or pockets for the powders using in cutting and polishing gems. | gem-cutting jewelry lifestyle | obsolete uncountable usually |
| playful solving of technical work | hacking | English | noun | The piling of bricks for drying. | brick-making business manufacturing | obsolete uncountable usually |
| pleasantly cool | 涼快 | Chinese | adj | pleasantly cool; nice and cool | temperature | |
| pleasantly cool | 涼快 | Chinese | adj | scantily clad | figuratively | |
| pleasantly cool | 涼快 | Chinese | verb | to cool off; to make oneself cool in temperature | ||
| pleasantly cool | 涼快 | Chinese | verb | to go away; to go to a cool place and enjoy oneself, not meddle with the matter at hand | derogatory figuratively | |
| please | 下さい | Japanese | verb | please give me | ||
| please | 下さい | Japanese | verb | please do something for me; expressing a request | imperative polite | |
| please | 下さい | Japanese | verb | stem or continuative form of 下さる (kudasaru) | continuative form-of stem | |
| please | 下さい | Japanese | verb | imperative form of 下さる (kudasaru) | form-of imperative | |
| point at which the axes of a coordinate system intersect | origin | English | noun | The beginning of something. | ||
| point at which the axes of a coordinate system intersect | origin | English | noun | The source of a river, information, goods, etc. | ||
| point at which the axes of a coordinate system intersect | origin | English | noun | The point at which the axes of a coordinate system intersect. | mathematics sciences | |
| point at which the axes of a coordinate system intersect | origin | English | noun | The proximal end of attachment of a muscle to a bone that will not be moved by the action of that muscle. | anatomy medicine sciences | |
| point at which the axes of a coordinate system intersect | origin | English | noun | An arbitrary point on Earth's surface, chosen as the zero for a system of coordinates. | cartography geography natural-sciences | |
| point at which the axes of a coordinate system intersect | origin | English | noun | Ancestry. | in-plural | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | verb | To fall heavily due to lack of energy. | intransitive | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | verb | To cause to drop heavily. | transitive | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | verb | To fail completely; not to be successful at all (of a movie, play, book, song etc.). | informal intransitive | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | verb | To pretend to be fouled in sports, such as basketball, hockey (the same as to dive in soccer) | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | verb | To strike about with something broad and flat, as a fish with its tail, or a bird with its wings; to rise and fall; to flap. | intransitive | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | verb | To have (a hand) using the community cards dealt on the flop. | card-games poker | transitive |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | verb | To stay, sleep or live in a place. | intransitive slang | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | verb | To flip; to reverse (an image). | transitive | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | verb | To deny someone parole. | slang transitive | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | noun | A heavy, passive fall; a plopping down. | ||
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | noun | A complete failure, especially in the entertainment industry. | ||
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | noun | The first three cards turned face-up by the dealer in a community card poker game. | card-games poker | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | noun | Dung, as in cow-flop. | ||
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | noun | A flophouse. | slang | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | intj | Indicating the sound of something flopping. | ||
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | adv | Right, squarely, flat-out. | not-comparable | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | adv | With a flopping sound. | not-comparable | |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | noun | Abbreviation of floating-point operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of |
| poker: the first three cards dealt face up | flop | English | noun | One floating-point operation per second, a unit of measure of processor speed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| police officer | 差人 | Chinese | verb | to send someone; to dispatch someone | literary | |
| police officer | 差人 | Chinese | noun | bailiff in a yamen | ||
| police officer | 差人 | Chinese | noun | police officer | Cantonese | |
| police officer | 差人 | Chinese | noun | strange person; eccentric | ||
| popcorn | παπαρδέλα | Greek | noun | chatter, twaddle | feminine | |
| popcorn | παπαρδέλα | Greek | noun | a type of pasta | feminine | |
| popcorn | παπαρδέλα | Greek | noun | popcorn | colloquial feminine | |
| popcorn | παπαρδέλα | Greek | noun | a talkative woman | derogatory feminine | |
| process of adapting an artistic work | adaptation | English | noun | The process of adapting something or becoming adapted to a situation; adjustment, modification. | uncountable | |
| process of adapting an artistic work | adaptation | English | noun | A change that is made or undergone to suit a condition or environment. | countable | |
| process of adapting an artistic work | adaptation | English | noun | The process of change that an organism undergoes to be better suited to its environment. | uncountable | |
| process of adapting an artistic work | adaptation | English | noun | An instance of an organism undergoing change, or the structure or behavior that is changed. | countable | |
| process of adapting an artistic work | adaptation | English | noun | The process of adapting an artistic work from a different medium. | uncountable | |
| process of adapting an artistic work | adaptation | English | noun | An artistic work that has been adapted from a different medium. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable |
| process of adapting an artistic work | adaptation | English | noun | The means by which social groups adapt to different social and physical environments. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| production of stigmata upon the body | stigmatization | English | noun | The process or act of stigmatizing. | countable uncountable | |
| production of stigmata upon the body | stigmatization | English | noun | The production of stigmata upon the body. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| programming: insert comments | comment | English | noun | A spoken or written remark. | countable uncountable | |
| programming: insert comments | comment | English | noun | The act of commenting. | uncountable | |
| programming: insert comments | comment | English | noun | The part of a sentence that provides new information regarding the current theme. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| programming: insert comments | comment | English | noun | A remark embedded in source code in such a way that it will be ignored by the compiler or interpreter, typically to help people to understand the code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| programming: insert comments | comment | English | verb | To remark. | transitive | |
| programming: insert comments | comment | English | verb | To make remarks or notes; to express a view regarding. | intransitive | |
| programming: insert comments | comment | English | verb | To comment or remark on. | obsolete transitive | |
| programming: insert comments | comment | English | verb | To insert comments into (source code). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
| programming: insert comments | comment | English | verb | To comment out (code); to disable by converting into a comment. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
| protection from shoulder to wrist | vambrace | English | noun | The piece of armor designed to protect the arm from the elbow to the wrist. | historical | |
| protection from shoulder to wrist | vambrace | English | noun | The pieces of armor protecting the arm from the shoulder to the wrist. | historical | |
| proverbs | służba | Polish | noun | service (work for a community or to achieve a specific goal, which someone performs with dedication and a sense of mission) | feminine uncountable | |
| proverbs | służba | Polish | noun | service (work as a member of the military) | countable feminine | |
| proverbs | służba | Polish | noun | service (state of being subordinate to or employed by an individual or group) | feminine uncountable | |
| proverbs | służba | Polish | noun | service (people in such a state or employed as such) | feminine uncountable | |
| proverbs | służba | Polish | noun | service (department in a company, organization, or institution) | countable feminine | |
| proverbs | służba | Polish | noun | service (duties performed during specific working hours in some institutions) | feminine uncountable | |
| proverbs | służba | Polish | noun | service (act of waiting on someone) | feminine obsolete uncountable | |
| proverbs | służba | Polish | noun | service, table setting | countable feminine obsolete | |
| proverbs | służba | Polish | noun | sideboard (piece of furtniture for such a setting) | countable feminine obsolete | |
| public name | 仮名 | Japanese | noun | a category of Japanese syllabary scripts: kana | ||
| public name | 仮名 | Japanese | noun | a syllabogram, an individual character belonging to one of the syllabaries: kana | ||
| public name | 仮名 | Japanese | noun | a temporary name, an alias | ||
| public name | 仮名 | Japanese | noun | a category of Japanese syllabary scripts: kana | ||
| public name | 仮名 | Japanese | noun | a syllabogram, an individual character belonging to one of the syllabaries: kana | ||
| public name | 仮名 | Japanese | noun | a category of Japanese syllabary scripts: kana | ||
| public name | 仮名 | Japanese | noun | a syllabogram, an individual character belonging to one of the syllabaries: kana | ||
| public name | 仮名 | Japanese | noun | pseudonym, alias, sobriquet, pen name | ||
| public name | 仮名 | Japanese | noun | pseudonym, alias, sobriquet, pen name | ||
| public name | 仮名 | Japanese | noun | in feudal Japan, a public name given to boys upon coming of age, after which their birth names would be kept private | ||
| public name | 仮名 | Japanese | noun | a provisional name given to someone when the real name is unknown: compare English Jane Doe, John Doe | ||
| public name | 仮名 | Japanese | noun | the conceptualisation and provisional naming of things that are not real; something so named | Buddhism lifestyle religion | |
| quality of consistently applying skill correctly | fluency | English | noun | The quality of smoothness of flow. | countable uncountable | |
| quality of consistently applying skill correctly | fluency | English | noun | The quality of being fluent in a language; a person's command of a particular language. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| quality of consistently applying skill correctly | fluency | English | noun | The quality of consistently applying skill correctly in the manner of one well-practiced at it, requiring little deliberate thought to perform without mistakes | countable uncountable | |
| rap | emcee | English | noun | Alternative form of MC in its senses as / Master of ceremonies. | ||
| rap | emcee | English | noun | Alternative form of MC in its senses as / A rapper. | entertainment lifestyle music | |
| rap | emcee | English | verb | To act as the master of ceremonies (for). | ambitransitive | |
| rap | emcee | English | verb | To rap as part of a hip-hop performance. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| realm of the unheroic dead | Hel | English | name | The goddess of the realm of the unheroic dead, a daughter of Loki by the jotun Angrboða. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Norse |
| realm of the unheroic dead | Hel | English | name | The realm of the dead who did not die in combat, ruled by the goddess and located in Niflheim (one of the Nine Realms). | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Norse |
| region of Germany | Mecklenburg | English | name | A historical region in Baltic northern Germany; part of the modern state of Mecklenburg-Vorpommern. | uncountable | |
| region of Germany | Mecklenburg | English | name | A surname from German. | countable | |
| regulation | rule | English | noun | A regulation, law, guideline. | countable uncountable | |
| regulation | rule | English | noun | A regulating principle. | countable uncountable | |
| regulation | rule | English | noun | The act of ruling; administration of law; government; empire; authority; control. | uncountable | |
| regulation | rule | English | noun | A normal condition or state of affairs. | countable uncountable | |
| regulation | rule | English | noun | Conduct; behaviour. | countable obsolete uncountable | |
| regulation | rule | English | noun | An order regulating the practice of the courts, or an order made between parties to an action or a suit. | law | countable uncountable |
| regulation | rule | English | noun | A determinate method prescribed for performing any operation and producing a certain result. | mathematics sciences | countable uncountable |
| regulation | rule | English | noun | A ruler; device for measuring, a straightedge, a measure. | countable uncountable | |
| regulation | rule | English | noun | A straight line (continuous mark, as made by a pen or the like), especially one lying across a paper as a guide for writing. | countable uncountable | |
| regulation | rule | English | noun | A thin plate of brass or other metal, of the same height as the type, and used for printing lines, as between columns on the same page, or in tabular work. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| regulation | rule | English | verb | To regulate, be in charge of, make decisions for, reign over. | stative transitive | |
| regulation | rule | English | verb | To excel. | intransitive slang stative | |
| regulation | rule | English | verb | To decide judicially. | intransitive | |
| regulation | rule | English | verb | To establish or settle by, or as by, a rule; to fix by universal or general consent, or by common practice. | transitive | |
| regulation | rule | English | verb | To mark (paper or the like) with rules (lines). | transitive | |
| regulation | rule | English | noun | Revelry. | obsolete | |
| regulation | rule | English | verb | To revel. | intransitive obsolete | |
| relating to distribution | distributive | English | adj | Relating to distribution. | ||
| relating to distribution | distributive | English | adj | Tending to distribute; serving to divide and assign in portions; dealing a proper share to each. | ||
| relating to distribution | distributive | English | adj | A property of functions that have a rule describing how the function can be performed to the individual components of another operation. | mathematics sciences | |
| relating to distribution | distributive | English | adj | Assigning the species of a general term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| relating to distribution | distributive | English | adj | Expressing separation; denoting a taking singly, not collectively. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| relating to distribution | distributive | English | noun | distributive case | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| relating to distribution | distributive | English | noun | A distributive adjective or pronoun. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| relating to distribution | distributive | English | noun | A distributive numeral. | mathematics sciences | |
| resultant noun | ломя | Bulgarian | verb | to break, to crush, to smash | transitive | |
| resultant noun | ломя | Bulgarian | verb | to fracture, to crumble | reflexive | |
| resultant noun | ломя | Bulgarian | verb | to lose spirit, to get broken psychologically | figuratively reflexive | |
| rock consisting of gravel or pebbles embedded in a matrix | conglomerate | English | noun | A cluster of heterogeneous things. | ||
| rock consisting of gravel or pebbles embedded in a matrix | conglomerate | English | noun | A corporation formed by the combination of several smaller corporations whose activities are unrelated to the corporation's primary activity. | business | |
| rock consisting of gravel or pebbles embedded in a matrix | conglomerate | English | noun | A rock consisting of gravel or pebbles embedded in a matrix. | geography geology natural-sciences | |
| rock consisting of gravel or pebbles embedded in a matrix | conglomerate | English | adj | Clustered together into a mass. | ||
| rock consisting of gravel or pebbles embedded in a matrix | conglomerate | English | adj | Composed of fragments of rock, pebbles, or stones cemented together. | geography geology natural-sciences | |
| rock consisting of gravel or pebbles embedded in a matrix | conglomerate | English | adj | Made up of heterogeneous elements; composite. | ||
| rock consisting of gravel or pebbles embedded in a matrix | conglomerate | English | verb | To combine together into a larger mass. | transitive | |
| rock consisting of gravel or pebbles embedded in a matrix | conglomerate | English | verb | To combine together into a larger corporation. | business | transitive |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | The act of entering. | countable uncountable | |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | Permission to enter. | uncountable | |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | A doorway that provides a means of entering a building. | countable uncountable | |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | The act of taking possession. | law | countable uncountable |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | The start of an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | A passageway between terraced houses that provides a means of entering a back garden or yard. | Midlands countable uncountable | |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | A small room immediately inside the front door of a house or other building, often having an access to a stairway and leading on to other rooms | countable uncountable | |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | A small group formed within a church, especially Episcopal, for simple dinner and fellowship, and to help facilitate new friendships | countable uncountable | |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | An item in a list, such as an article in a dictionary or encyclopedia. | countable uncountable | |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | A record made in a log, diary or anything similarly organized; (computing) a datum in a database. | countable uncountable | |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | A term at any position in a matrix. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | The exhibition or depositing of a ship's papers at the customhouse, to procure licence to land goods; or the giving an account of a ship's cargo to the officer of the customs, and obtaining his permission to land the goods. | countable uncountable | |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | The point when a musician starts to play or sing; entrance. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| room just inside the front door of a building | entry | English | noun | The introduction of new hounds into a pack. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| roundpole fence | hafelle | Norwegian Nynorsk | noun | a roundpole fence | feminine | |
| roundpole fence | hafelle | Norwegian Nynorsk | noun | a primitive fence made from hewn bushes and or felled trees | feminine | |
| saliva | spit | English | noun | A thin metal or wooden rod on which meat is skewered for cooking, often over a fire. | ||
| saliva | spit | English | noun | A generally low, narrow, pointed, usually sandy peninsula or bar. | geography natural-sciences | |
| saliva | spit | English | verb | To impale on a spit; to pierce with a sharp object. | transitive | |
| saliva | spit | English | verb | To use a spit to cook; to attend to food that is cooking on a spit. | transitive | |
| saliva | spit | English | verb | To evacuate (saliva or another substance) from the mouth, etc. | ambitransitive | |
| saliva | spit | English | verb | To emit or expel in a manner similar to evacuating saliva from the mouth. | ambitransitive | |
| saliva | spit | English | verb | To rain or snow slightly. | impersonal | |
| saliva | spit | English | verb | To utter (something) violently. | ambitransitive | |
| saliva | spit | English | verb | To make a spitting sound, like an angry cat. | intransitive | |
| saliva | spit | English | verb | To rap, to utter. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| saliva | spit | English | verb | (in the form spitting) To spit facts; to tell the truth. | humorous intransitive slang | |
| saliva | spit | English | noun | Saliva, especially when expectorated. | uncountable | |
| saliva | spit | English | noun | An instance of spitting; specifically, a light fall of rain or snow. | countable | |
| saliva | spit | English | noun | Likeness; used, usually in set phrases (see spitting image) of a person who exactly resembles someone else. | countable uncountable | |
| saliva | spit | English | noun | Synonym of slam (“card game”). | uncountable | |
| saliva | spit | English | noun | The depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging; a layer of soil of the depth of a spade's blade. | ||
| saliva | spit | English | noun | The amount of soil that a spade holds; a spadeful. | ||
| saliva | spit | English | verb | To dig (something) using a spade; also, to turn (the soil) using a plough. | dialectal transitive | |
| saliva | spit | English | verb | To plant (something) using a spade. | dialectal transitive | |
| saliva | spit | English | verb | To dig, to spade. | dialectal intransitive | |
| science fiction: possessing human-like awareness, knowledge and intelligence | sentient | English | adj | Experiencing sensation, thought, or feeling. | ||
| science fiction: possessing human-like awareness, knowledge and intelligence | sentient | English | adj | Able to consciously perceive through the use of sense faculties. | ||
| science fiction: possessing human-like awareness, knowledge and intelligence | sentient | English | adj | Possessing human-like awareness and intelligence. | literature media publishing science-fiction | broadly |
| science fiction: possessing human-like awareness, knowledge and intelligence | sentient | English | noun | Lifeform with the capability to feel sensation, such as pain. | ||
| science fiction: possessing human-like awareness, knowledge and intelligence | sentient | English | noun | An intelligent, self-aware being. | literature media publishing science-fiction | broadly |
| second contest between the same opponents, a return game | rematch | English | noun | A repeated contest staged between the same opponents or teams which played a previous contest. | ||
| second contest between the same opponents, a return game | rematch | English | noun | A reunion of a former couple into a new relationship. | ||
| second contest between the same opponents, a return game | rematch | English | verb | To bring opponents together for such a contest. | ||
| second contest between the same opponents, a return game | rematch | English | verb | To stage such a contest. | ||
| second contest between the same opponents, a return game | rematch | English | verb | To match again or anew. | transitive | |
| section | Trachyphyllum | Translingual | name | A taxonomic section within the family Saxifragaceae – Saxifraga sect. Trachyphyllum, formerly a genus. | neuter | |
| section | Trachyphyllum | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Pterigynandraceae – certain feather mosses. | neuter | |
| see | αμέριστος | Greek | adj | undivided | masculine | |
| see | αμέριστος | Greek | adj | undivisible | masculine | |
| see | αμέριστος | Greek | adj | complete, whole | masculine | |
| see | αντιρρησίας | Greek | noun | objector, disputer | feminine masculine | |
| see | αντιρρησίας | Greek | noun | dissenter | feminine masculine | |
| see | νοσώ | Greek | verb | to ail, to be ailing, to be ill, to be sick | intransitive | |
| see | νοσώ | Greek | verb | to be ailing (of an economy or social institution) | figuratively intransitive | |
| see | ρευστότητα | Greek | noun | fluidity (the state of being fluid rather than viscous) | feminine | |
| see | ρευστότητα | Greek | noun | fluidity (a measure of the extent to which something is fluid) | feminine | |
| see | ρευστότητα | Greek | noun | liquidity (the state of being liquid) | feminine | |
| see | ρευστότητα | Greek | noun | fluidity (the quality of being fluid, free-flowing or in flux: of a situation, etc.) | feminine figuratively | |
| see | ρευστότητα | Greek | noun | liquidity (the property of being easily convertible to cash) | business economics finance sciences | feminine |
| see | ρευστότητα | Greek | noun | liquidity (availability of cash in the short term) | business finance | feminine |
| sequence that is contained within a larger one | subsequence | English | noun | A subsequent act or thing; a sequel. | countable uncountable | |
| sequence that is contained within a larger one | subsequence | English | noun | The state of being subsequent. | countable uncountable | |
| sequence that is contained within a larger one | subsequence | English | noun | A sequence that is contained within a larger one. | mathematics sciences | |
| sequence that is contained within a larger one | subsequence | English | noun | A subset of an array with the same ordering. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| set at an angle | crooked | English | verb | simple past and past participle of crook | form-of participle past | |
| set at an angle | crooked | English | adj | Not straight; having one or more bends or angles. | ||
| set at an angle | crooked | English | adj | Set at an angle; not vertical or square. | ||
| set at an angle | crooked | English | adj | Dishonest or illegal; corrupt. | figuratively | |
| set at an angle | crooked | English | adj | ill-tempered; grumpy; cranky. | Newfoundland | |
| set of cages for hens | battery | English | noun | A device used to power electric devices, consisting of one or more electrically connected electrochemical cells or (archaically) electrostatic cells. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| set of cages for hens | battery | English | noun | A device used to power electric devices, consisting of one or more electrically connected electrochemical cells or (archaically) electrostatic cells. / Such a device that has multiple cells. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| set of cages for hens | battery | English | noun | The energy stored in such a device. | informal metonymically uncountable | |
| set of cages for hens | battery | English | noun | The infliction of unlawful physical violence on a person, legally distinguished from assault, which involves the threat of impending violence. | law | countable uncountable |
| set of cages for hens | battery | English | noun | A coordinated group of artillery weapons, with any of various numbers of guns. | government military politics war | countable |
| set of cages for hens | battery | English | noun | A coordinated group of artillery weapons, with any of various numbers of guns. / Such a group of a certain size (number of guns and artillerists), within a schema of military unit organization. | government military politics war | countable uncountable |
| set of cages for hens | battery | English | noun | An elevated platform on which cannon could be placed. | archaic countable historical uncountable | |
| set of cages for hens | battery | English | noun | An array of similar things. | countable uncountable | |
| set of cages for hens | battery | English | noun | A set of small cages where hens are kept for the purpose of farming their eggs. | countable uncountable | |
| set of cages for hens | battery | English | noun | The catcher and the pitcher together | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| set of cages for hens | battery | English | noun | Two or more pieces working together on the same rank, file, or diagonal | board-games chess games | countable uncountable |
| set of cages for hens | battery | English | noun | A marching percussion ensemble; the section of the drumline that marches on the field during a performance. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| set of cages for hens | battery | English | noun | The state of a firearm or cannon when it is possible to be fired. | countable uncountable | |
| set of cages for hens | battery | English | noun | Apparatus for preparing or serving meals. | archaic countable uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | Of people, a set of non-physical psychological and social qualities that make one person distinct from another. | countable uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | Of people, charisma; qualities that make a person stand out from the crowd. | countable uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | Of inanimate or abstract things, a set of qualities that make something distinctive or interesting. | countable uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | An assumed role or manner of behavior. | countable uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | A celebrity, especially one with a strong media presence (e.g. an actor, singer or sports player). | countable uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | Something said or written which refers to the person, conduct, etc., of some individual, especially something of a disparaging or offensive nature; personal remarks. | countable dated uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | That quality of a law which concerns the condition, state, and capacity of persons. | law | countable uncountable |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | A set of female breasts; a rack; alternatively, (typically in the plural) an individual breast. | Internet countable euphemistic humorous | |
| shortened form of electrical resistance | resistance | English | noun | The act of resisting, or the capacity to resist. | countable uncountable | |
| shortened form of electrical resistance | resistance | English | noun | A force that tends to oppose motion. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| shortened form of electrical resistance | resistance | English | noun | Electrical resistance. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| shortened form of electrical resistance | resistance | English | noun | A resistor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable dated uncountable |
| shortened form of electrical resistance | resistance | English | noun | An underground organisation engaged in a struggle for liberation from forceful occupation; a resistance movement. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To rotate about an off-centre fixed point. | intransitive | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To dance. | intransitive | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To ride on a swing. | intransitive | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To participate in the swinging lifestyle; to participate in wifeswapping. | lifestyle sex sexuality | intransitive |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To hang from the gallows; to be punished by hanging, swing for something or someone; (often hyperbolic) to be severely punished. | intransitive | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | (of a bowler) To make the ball move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To fluctuate or change. | intransitive | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To move (an object) backward and forward; to wave. | transitive | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To change (a numerical result); especially to change the outcome of an election. | transitive | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To make (something) work; especially to afford (something) financially. | slang transitive | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To play notes that are in pairs by making the first of the pair slightly longer than written (augmentation) and the second shorter, resulting in a bouncy, uneven rhythm. | entertainment lifestyle music | transitive |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To move one's arm in a punching motion. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive transitive |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | In dancing, to turn around in a small circle with one's partner, holding hands or arms. | transitive | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To admit or turn something for the purpose of shaping it; said of a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To put (a door, gate, etc.) on hinges so that it can swing or turn. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To turn round by action of wind or tide when at anchor. | nautical transport | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To turn in a different direction. | ||
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | verb | To be sexually oriented. | ||
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | The act, or an instance, of swinging. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | The manner in which something is swung. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | The sweep or compass of a swinging body. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | A line, cord, or other thing suspended and hanging loose, upon which anything may swing. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | A hanging seat that can swing back and forth, in a children's playground, for acrobats in a circus, or on a porch for relaxing. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | An energetic and acrobatic late-1930s partner-based dance style, also known as jitterbug and lindy-hop. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | The genre of music associated with this dance style. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. / In an election, the increase or decrease in the number of votes for opposition parties compared with votes for the incumbent party. | government politics | countable uncountable |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | Sideways movement of the ball as it flies through the air. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | Capacity of a turning lathe, as determined by the diameter of the largest object that can be turned in it. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | In a musical theater production, a performer who understudies several roles. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | A basic dance step in which a pair link hands and turn round together in a circle. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | The maximum amount of change that has occurred or can occur; the sum of the maximum changes in any direction. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | Free course; unrestrained liberty. | countable obsolete uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | Influence or power of anything put in motion. | countable uncountable | |
| sideways movement of a cricket ball as it flies through the air | swing | English | noun | A type of hook with the arm more extended. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| signal multiplication | 利得 | Japanese | noun | gain, profit, benefit | ||
| signal multiplication | 利得 | Japanese | noun | gain (factor by which signal is multiplied) | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Very elevated; extending or being far above a base; tall; lofty. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Relatively elevated; rising or raised above the average or normal level from which elevation is measured. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Above the batter's shoulders. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Pertaining to (or, especially of a language: spoken in) in an area which is at a greater elevation, for example more mountainous, than other regions. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Having a specified elevation or height; tall. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Most exalted; foremost. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Of great importance and consequence: grave (if negative) or solemn (if positive). | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Consummate; advanced (e.g. in development) to the utmost extent or culmination, or possessing a quality in its supreme degree, at its zenith. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Advanced in complexity (and hence potentially abstract and/or difficult to comprehend). | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Extreme, excessive; now specifically very traditionalist and conservative. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Elevated in mood; marked by great merriment, excitement, etc. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Luxurious; rich. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Lofty, often to the point of arrogant, haughty, boastful, proud. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Keen, enthused. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | With tall waves. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Remote (to the north or south) from the equator; situated at (or constituting) a latitude which is expressed by a large number. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Large, great (in amount or quantity, value, force, energy, etc). | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Large, great (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Having a large or comparatively larger concentration of (a substance, which is often but not always linked by "in" when predicative). | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Acute or shrill in pitch, due to being of greater frequency, i.e. produced by more rapid vibrations (wave oscillations). | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Made with some part of the tongue positioned high in the mouth, relatively close to the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Greater in value than other cards, denominations, suits, etc. / Having the highest rank in a straight, flush or straight flush. | card-games games poker | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Greater in value than other cards, denominations, suits, etc. / Winning; able to take a trick, win a round, etc. | card-games games | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Strong-scented; slightly tainted/spoiled; beginning to decompose. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Intoxicated; under the influence of a mood-altering drug, formerly usually alcohol, but now (from the mid-20th century) usually not alcohol but rather marijuana, cocaine, heroin, etc. | informal | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Near, in its direction of travel, to the (direction of the) wind. | nautical transport | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | adj | Positioned up the field, towards the opposing team's goal. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adv | In or to an elevated position. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adv | In or at a great value. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | adv | At a pitch of great frequency. | ||
| slang: under the influence of drugs | high | English | noun | A high point or position, literally (as, an elevated place; a superior region; a height; the sky; heaven) or figuratively (as, a point of success or achievement; a time when things are at their best, greatest, most numerous, maximum, etc). | countable | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | noun | A high point or position, literally (as, an elevated place; a superior region; a height; the sky; heaven) or figuratively (as, a point of success or achievement; a time when things are at their best, greatest, most numerous, maximum, etc). / The maximum atmospheric temperature recorded at a particular location, especially during one 24-hour period. | countable uncountable | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | noun | A period of euphoria, from excitement or from an intake of drugs. | countable | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | noun | A drug that gives such a high. | countable | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | noun | A large area of elevated atmospheric pressure; an anticyclone. | climatology meteorology natural-sciences | countable informal |
| slang: under the influence of drugs | high | English | noun | The highest card dealt or drawn. | card-games games | countable |
| slang: under the influence of drugs | high | English | noun | Ellipsis of high school. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | verb | To rise. | obsolete | |
| slang: under the influence of drugs | high | English | verb | Alternative form of hie (“to hasten”). | alt-of alternative obsolete | |
| soldier | сарбаз | Kazakh | noun | soldier, warrior | ||
| soldier | сарбаз | Kazakh | noun | pawn | board-games chess games | |
| something in the tenth position | tenth | English | adj | The ordinal numeral form of ten; next in order after that which is ninth. | not-comparable | |
| something in the tenth position | tenth | English | adj | Being one of ten equal parts of a whole. | not-comparable | |
| something in the tenth position | tenth | English | noun | The person or thing coming next after the ninth in a series; that which is in the tenth position. | ||
| something in the tenth position | tenth | English | noun | One of ten equal parts of a whole. | ||
| something in the tenth position | tenth | English | noun | The interval between any tone and the tone represented on the tenth degree of the staff above it, as between one of the scale and three of the octave above; the octave of the third. | entertainment lifestyle music | |
| something in the tenth position | tenth | English | noun | A temporary aid issuing out of personal property, and granted to the king by Parliament; formerly, the real tenth part of all the movables belonging to the subject. | law | UK historical in-plural |
| something in the tenth position | tenth | English | noun | A tenth of a mil; a ten-thousandth of an inch. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| something in the tenth position | tenth | English | verb | To divide by ten, into tenths. | ||
| sound made by a snake, cat, escaping steam, etc. | hiss | English | noun | A sibilant sound, such as that made by a snake or escaping steam; an unvoiced fricative. | ||
| sound made by a snake, cat, escaping steam, etc. | hiss | English | noun | An expression of disapproval made using such a sound. | ||
| sound made by a snake, cat, escaping steam, etc. | hiss | English | verb | To make a hiss, a sibilant sound of air escaping. | intransitive | |
| sound made by a snake, cat, escaping steam, etc. | hiss | English | verb | To call someone by hissing. | transitive | |
| sound made by a snake, cat, escaping steam, etc. | hiss | English | verb | To condemn or express contempt (for someone or something) by hissing. | intransitive transitive | |
| sound made by a snake, cat, escaping steam, etc. | hiss | English | verb | To utter (something) with a hissing sound. | transitive | |
| sound made by a snake, cat, escaping steam, etc. | hiss | English | verb | To move with a hissing sound. | intransitive | |
| sound made by a snake, cat, escaping steam, etc. | hiss | English | verb | To emit or eject (something) with a hissing sound. | transitive | |
| sound made by a snake, cat, escaping steam, etc. | hiss | English | verb | To whisper, especially angrily or urgently. | transitive | |
| sound one octave higher or lower | octavate | English | verb | To sound one octave higher or lower. / To resonate or sound one octave higher or lower. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| sound one octave higher or lower | octavate | English | verb | To sound one octave higher or lower. / To span (at least) one octave in playing a musical instrument. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| sound one octave higher or lower | octavate | English | verb | To sound one octave higher or lower. / To double the pitch of (a part of itself). | entertainment lifestyle music | rare transitive |
| sound one octave higher or lower | octavate | English | verb | To convert (the expression of a number) from denary to octal notation. | mathematics sciences | rare |
| sound one octave higher or lower | octavate | English | noun | octave (transfiguratively) | rare | |
| state | Bremen | English | name | The capital city of the state of Bremen, in northwest Germany, on the Weser river. | ||
| state | Bremen | English | name | A state of Germany, composed of the cities of Bremen and Bremerhaven. | ||
| state | Bremen | English | name | A community in the Rural Municipality of Bayne No. 371, Saskatchewan, Canada. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cullman County, Alabama. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / A city in Haralson County and Carroll County, Georgia. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / A township in Cook County, Illinois. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jo Daviess County, Illinois. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Randolph County, Illinois. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / A town in German Township, Marshall County, Indiana. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marshall County, Kansas. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Muhlenberg County, Kentucky. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Lincoln County, Maine. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / A township in Pine County, Minnesota. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wells County, North Dakota. | ||
| state | Bremen | English | name | A number of places in the United States: / A village in Fairfield County, Ohio. | ||
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To lay (someone, or part of their body) down to rest. | also archaic figuratively transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To rest (oneself), especially by going to sleep. | archaic reflexive transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Followed by from or (obsolete) of: to cause (oneself) to take a rest from some activity; also, to allow (oneself) to recover from some activity. | archaic reflexive transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To give (someone) rest; to refresh (someone) by giving rest. | also figuratively obsolete transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To cause (oneself) to have faith in or rely on someone or something. | obsolete reflexive transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To give (someone) accommodation for the night. | obsolete rare transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. | also figuratively intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. / To die, to rest in peace. | also figuratively intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Followed by on or upon: of a thing: to lie or be physically positioned on something, especially horizontally; to rest on or be supported by something. | intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Followed by on or upon: of light, a look, etc.: to fall or rest (and often remain for a while) on something; to alight, to dwell. | intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Followed by on or upon: to be based on; to depend or rely on. | intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To cease activity to rest or recover; also, to have a period free from activity or disturbance. | also archaic figuratively intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To have faith in; to confide, to trust. | intransitive obsolete | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To lie still and unmoving. | intransitive literary obsolete poetic | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. | uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / Of the Virgin Mary: death; also assumption into heaven. | Christianity | broadly uncountable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / The festival honouring the assumption of the Virgin Mary into heaven, celebrated on August 15. | Christianity | broadly countable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | The state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries; calmness, ease, peace, quietness. | uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Calmness of the mind or temperament; composure. | uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Of the face, a muscle, etc.: the state of being relaxed and not in tension. | uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | The state of lying still and unmoving; calmness, tranquillity; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Relief or respite from something exhausting or unpleasant; (countable) an instance of this. | archaic uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Confidence, faith, or trust in something. | archaic uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | The arrangement of elements of an artwork, a building, etc., that is restful and soothing to a viewer; harmony. | architecture art arts | uncountable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | The state of leaving something alone or untouched; (countable) an instance of this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Chiefly in the form point of repose, position of repose, etc.: absence of motion; equilibrium; (countable) a position where an object is not moving and at rest. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Of a natural phenomenon, especially the eruption of a volcano: the state of temporary cessation of activity; dormancy, quiescence. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | A piece of furniture on which one can rest, especially a couch or sofa. | countable obsolete | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | A place of rest. | countable obsolete | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | The technique of including in a painting an area or areas which are dark, indistinct, or soft in tone so that other areas are more prominent, or so that a viewer can rest they eyes when looking at them; (countable) such an area of a painting. | obsolete uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (confidence, faith, or trust) in someone or something. | transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / Followed by in: to entrust (duty, power, etc.) in someone; to confide. | transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (something), especially for safekeeping or storage; to deposit, to keep safe, to store. | archaic transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To regard (something) as being embodied in another thing; to ascribe, to attribute. | obsolete transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To establish or institute (something); to found. | obsolete rare transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To throw (something); to cast. | obsolete rare transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To put (a body part) back in its usual location; to reposition. | medicine sciences surgery | transitive |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To forcefully restrain (something); to repress, to suppress. | obsolete transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To return (something) to a particular place; to put back, to replace. | obsolete transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To restore (someone) to a position or rank formerly held; to reinstate. | Scotland obsolete rare transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Of a thing: to be in the management or power of a person or an organization. | intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To pose (oneself or someone, or something) again. | reflexive transitive | |
| statistics | z-test | English | noun | Any statistical test for which the distribution of the test statistic under the null hypothesis can be approximated by a normal distribution. | mathematics sciences statistics | |
| statistics | z-test | English | noun | A comparison to determine which object should be at the front of the z-buffer. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| stratum | ciseal | Irish | noun | layer | masculine | |
| stratum | ciseal | Irish | noun | stratum | biology computer computing engineering geography geology mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | masculine |
| stratum | ciseal | Irish | noun | bed | geography geology natural-sciences | masculine |
| stratum | ciseal | Irish | noun | tier | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | masculine |
| substance | vinyl | English | noun | The univalent radical CH₂=CH−, derived from ethylene. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
| substance | vinyl | English | noun | Any of various compounds and substances containing the vinyl radical, especially various tough, flexible, shiny plastics. | countable | |
| substance | vinyl | English | noun | Phonograph records as a medium. | entertainment lifestyle music | collective uncountable |
| substance | vinyl | English | noun | A phonograph record. | entertainment lifestyle music | countable |
| substance | vinyl | English | adj | Containing the vinyl radical. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| substance | vinyl | English | adj | Made of polyvinyl chloride. | not-comparable | |
| substance | vinyl | English | adj | Pertaining to a phonograph record. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| sufficient space to do something | room | English | noun | An opportunity or scope (to do something). | archaic countable uncountable | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | Space for something, or to carry out an activity. | uncountable | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | A particular portion of space. | archaic countable uncountable | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | Sufficient space for or to do something. | figuratively uncountable | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | A space between the timbers of a ship's frame. | nautical transport | countable uncountable |
| sufficient space to do something | room | English | noun | A place; a stead. | countable obsolete uncountable | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | A separate part of a building, enclosed by walls, a floor and a ceiling. | countable | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | (One's) bedroom. | countable | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | A set of rooms inhabited by someone; one's lodgings. | countable in-plural uncountable | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | The people in a room. | countable metonymically singular uncountable usually | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | An area for working in a coal mine. | business mining | countable uncountable |
| sufficient space to do something | room | English | noun | A portion of a cave that is wider than a passage. | caving hobbies lifestyle | countable uncountable |
| sufficient space to do something | room | English | noun | An IRC or chat room. | Internet countable | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | A place or position in society; office; rank; post, sometimes when vacated by its former occupant. | countable uncountable | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | A quantity of furniture sufficient to furnish one room. | countable uncountable | |
| sufficient space to do something | room | English | verb | To reside, especially as a boarder or tenant. | intransitive | |
| sufficient space to do something | room | English | verb | To assign to a room; to allocate a room to. | transitive | |
| sufficient space to do something | room | English | adj | Wide; spacious; roomy. | dialectal obsolete | |
| sufficient space to do something | room | English | adv | Far; at a distance; wide in space or extent. | dialectal obsolete | |
| sufficient space to do something | room | English | adv | Off from the wind. | nautical transport | |
| sufficient space to do something | room | English | noun | Alternative form of roum (“deep blue dye”). | alt-of alternative uncountable | |
| surgical tissue | flap | English | noun | Anything broad and flexible that hangs loose, or that is attached by one side or end and is easily moved. | ||
| surgical tissue | flap | English | noun | A hinged leaf. | ||
| surgical tissue | flap | English | noun | A hinged surface on the trailing edge of the wings of an aeroplane, used to increase lift and drag. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| surgical tissue | flap | English | noun | A side fin of a ray. | ||
| surgical tissue | flap | English | noun | The motion of anything broad and loose, or a sound or stroke made with it. | ||
| surgical tissue | flap | English | noun | A controversy, scandal, stir, or upset. | ||
| surgical tissue | flap | English | noun | A consonant sound made by a single muscle contraction, such as the sound /ɾ/ in the standard American English pronunciation of body. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| surgical tissue | flap | English | noun | A piece of tissue incompletely detached from the body, as an intermediate stage of plastic surgery. | medicine sciences surgery | |
| surgical tissue | flap | English | noun | The labia, the vulva. | in-plural slang vulgar | |
| surgical tissue | flap | English | noun | A blow or slap (especially to the face). | obsolete | |
| surgical tissue | flap | English | noun | A young prostitute. | obsolete | |
| surgical tissue | flap | English | noun | A connected component of the induced subgraph formed by deleting a set of vertices. | graph-theory mathematics sciences | |
| surgical tissue | flap | English | verb | To move (something broad and loose) up and down. | transitive | |
| surgical tissue | flap | English | verb | To move loosely back and forth. | intransitive | |
| surgical tissue | flap | English | verb | For a goalkeeper to weakly attempt to play a flighted ball with the hands, failing to control it. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive |
| surgical tissue | flap | English | verb | To pronounce (something) as a flap consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| surgical tissue | flap | English | verb | To be pronounced with a flap consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | intransitive |
| surgical tissue | flap | English | verb | To be advertised as being available and then unavailable (or available by different routes) in rapid succession. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | intransitive |
| table for writing and reading | desk | English | noun | A table, frame, or case, in past centuries usually with a sloping top but now usually with a flat top, for the use of writers and readers. It often has a drawer or repository underneath. | ||
| table for writing and reading | desk | English | noun | A reading table or lectern to support the book from which the liturgical service is read, differing from the pulpit from which the sermon is preached; also (especially in the United States), a pulpit. Hence, used symbolically for the clerical profession. | ||
| table for writing and reading | desk | English | noun | A department tasked with a particular topic or focus in certain types of businesses, such as newspapers and financial trading firms. | ||
| table for writing and reading | desk | English | noun | Ellipsis of mixing desk. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| table for writing and reading | desk | English | noun | A station for a string player in an orchestra, consisting of a chair and a music stand, or a row of such stations. | ||
| table for writing and reading | desk | English | verb | To shut up, as in a desk; to treasure. | transitive | |
| table for writing and reading | desk | English | verb | To equip with a desk or desks. | transitive | |
| table for writing and reading | desk | English | verb | To reject (an article submitted to a newspaper or academic journal etc.) on initial receipt, without reviewing it further. | journalism media | transitive |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | To deliberately take hold of; to grab or capture. | transitive | |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | To take advantage of (an opportunity or circumstance). | transitive | |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | To take possession of (by force, law etc.). | transitive | |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | To have a sudden and powerful effect upon. | transitive | |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | Alternative spelling of seise (“to vest ownership of an estate in land”). | law | alt-of alternative transitive |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | To bind, lash or make fast, with several turns of small rope, cord, or small line. | nautical transport | transitive |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | To fasten, fix. | obsolete transitive | |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | To lay hold in seizure, by hands or claws (+ on or upon). | intransitive | |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | To have a seizure. | intransitive | |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | To bind or lock in position immovably; see also seize up. | intransitive | |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | To submit for consideration to a deliberative body. | UK intransitive | |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | (with of) To cause (an action or matter) to be or remain before (a certain judge or court). | law | |
| take possession of by force, law etc. | seize | English | verb | Of chocolate: to change suddenly from a fluid to an undesirably hard and gritty texture. | cooking food lifestyle | ambitransitive |
| tamp down | πατώνω | Greek | verb | to floor (cover or furnish with a floor) | transitive | |
| tamp down | πατώνω | Greek | verb | to bottom (furnish with a bottom) | transitive | |
| tamp down | πατώνω | Greek | verb | to tamp down (compact a substance until it is flat) | transitive | |
| tamp down | πατώνω | Greek | verb | to touch the bottom, touch the ground (be able to touch the seabed or riverbed) | intransitive mainly | |
| tamp down | πατώνω | Greek | verb | to fail, come last | figuratively intransitive | |
| test | шалгах | Mongolian | verb | to verify (to ascertain the truth of) | ||
| test | шалгах | Mongolian | verb | to test (to inspect proper functioning or knowledge of) | ||
| test | шалгах | Mongolian | verb | to supervise | ||
| test | шалгах | Mongolian | verb | to select | ||
| that conforms (to a shape or form) | conformal | English | adj | That conforms, especially to the shape of something. | ||
| that conforms (to a shape or form) | conformal | English | adj | That preserves angles between intersecting curves. | mathematics sciences | |
| that conforms (to a shape or form) | conformal | English | adj | That preserves relative angles over small scales, at all but a limited number of distinct points. | cartography geography natural-sciences | |
| the act of altering or making different | alteration | English | noun | The act of altering or making different. | countable uncountable | |
| the act of altering or making different | alteration | English | noun | The act of altering or making different. / A minor adjustment to clothing, such as hemming or shortening, to make it fit better. | countable uncountable | |
| the act of altering or making different | alteration | English | noun | The state of being altered; a change made in the form or nature of a thing; a changed condition. | countable uncountable | |
| the act or process of preventing a thing from moving | immobilization | English | noun | The act or process of preventing a thing from moving. | countable uncountable | |
| the act or process of preventing a thing from moving | immobilization | English | noun | The process in which organic soil matter is decomposed and absorbed by microorganisms, and thus not available to plants. | countable uncountable | |
| the first stage of meiosis | prophase | English | noun | The first stage of mitosis, during which chromatin condenses to form the chromosomes. | countable uncountable | |
| the first stage of meiosis | prophase | English | noun | The first stage of meiosis. | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | noun | The ability to hold, receive, or absorb. | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | noun | A measure of such ability; volume. | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | noun | A measure of such ability; volume. / The maximum amount that can be held. | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | noun | Capability; the ability to perform some task. | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | noun | The maximum that can be produced. | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | noun | The maximum that can be produced. / The maximum that can be produced on a machine or in a facility or group. | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | noun | The potential for growth and development. | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | noun | The potential for growth and development. / Mental ability; the power to learn; | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | noun | A role; the position in which one functions. | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | noun | A role; the position in which one functions. / Legal authority (to make an arrest for example). | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | noun | Electrical capacitance. | countable uncountable | |
| the position in which one functions | capacity | English | adj | Filling the allotted space. | not-comparable | |
| the sloping edge or face of a cutting tool | bezel | English | noun | The sloping edge or face on a cutting tool. | ||
| the sloping edge or face of a cutting tool | bezel | English | noun | The oblique side or face of a cut gem; especially the upper faceted portion of a brilliant (diamond), which projects from its setting. | ||
| the sloping edge or face of a cutting tool | bezel | English | noun | The rim and flange which encompasses and fastens a jewel or other object, such as the crystal of a watch, in the cavity in which it is set. | ||
| the sloping edge or face of a cutting tool | bezel | English | noun | The panel that covers the front of a computer case, or the panel covering each drive bay that can be removed to install a removable drive that requires external access, such as a CD/DVD-ROM drive, which usually has its own preinstalled bezel. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| the sloping edge or face of a cutting tool | bezel | English | noun | The area on the front of a computing device surrounding the display. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| the third part of the name of a citizen of ancient Rome | cognomen | English | noun | A personal epithet or clan name added to the given name and family name of Ancient Romans. | historical | |
| the third part of the name of a citizen of ancient Rome | cognomen | English | noun | Synonym of nickname, any epithet used similar to the Roman cognomina. | humorous literary | |
| the third part of the name of a citizen of ancient Rome | cognomen | English | noun | Synonym of surname, a family name. | humorous literary uncommon | |
| three-year-old | trimus | Latin | adj | three years | adjective declension-1 declension-2 relational | |
| three-year-old | trimus | Latin | adj | three-year-old | adjective declension-1 declension-2 | |
| time of life | adulthood | English | noun | The state or condition, for humans and other animals, of physical and psychological maturity: being an adult. | uncountable usually | |
| time of life | adulthood | English | noun | The time period of a person's majority, following puberty and lasting until death. | uncountable usually | |
| time when one is a child | childhood | English | noun | The state of being a child. | uncountable | |
| time when one is a child | childhood | English | noun | The time during which one is a child, from between infancy and puberty. | countable uncountable | |
| time when one is a child | childhood | English | noun | The early stages of development of something. | broadly countable uncountable | |
| tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a living being, having lived for most of the expected years. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a perishable item, having existed for most of, or more than, its shelf life. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a species or language, belonging to a lineage that is distantly related to others. | ||
| tiresome | old | English | adj | Having been used and thus no longer new or unused. | ||
| tiresome | old | English | adj | Having existed or lived for the specified time. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Former, previous. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / That is no longer in existence. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Obsolete; out-of-date. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Familiar. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Being a graduate or alumnus of a school, especially a public school. | UK | |
| tiresome | old | English | adj | Tiresome after prolonged repetition. | ||
| tiresome | old | English | adj | Said of subdued colors, particularly reds, pinks and oranges, as if they had faded over time. | ||
| tiresome | old | English | adj | A grammatical intensifier, often used in describing something positive, and combined with another adjective. | ||
| tiresome | old | English | adj | Indicating affection and familiarity. | informal | |
| tiresome | old | English | adj | Designed for a mature audience; unsuitable for children below a certain age. | ||
| tiresome | old | English | adj | Excessive, abundant. | obsolete | |
| tiresome | old | English | noun | People who are old; old beings; the older generation, taken as a group. | countable invariable plural plural-only uncountable | |
| tiresome | old | English | noun | A person older than oneself, especially an adult in relation to a teenager. | countable slang uncountable | |
| tiresome | old | English | noun | One's parents. | countable slang uncountable | |
| tiresome | old | English | noun | A typically dark-coloured lager brewed by the traditional top-fermentation method. | Australia uncountable | |
| to add nutrients to foodstuffs | enrich | English | verb | To enhance. | transitive | |
| to add nutrients to foodstuffs | enrich | English | verb | To make (someone or something) rich or richer. | transitive | |
| to add nutrients to foodstuffs | enrich | English | verb | To adorn, ornate more richly. | transitive | |
| to add nutrients to foodstuffs | enrich | English | verb | To add nutrients or fertilizer to the soil; to fertilize. | transitive | |
| to add nutrients to foodstuffs | enrich | English | verb | To increase the amount of one isotope in a mixture of isotopes, especially in a nuclear fuel. | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to add nutrients to foodstuffs | enrich | English | verb | To add nutrients to foodstuffs; to fortify. | transitive | |
| to add nutrients to foodstuffs | enrich | English | verb | To make to rise the proportion of a given constituent. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To assume control of something, such as a business or enterprise, and sometimes by force. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To adopt a further responsibility or duty. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To relieve someone temporarily. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To buy out the ownership of a business. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To appropriate something without permission. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To annex a territory by conquest or invasion; to conquer. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To become more successful than (someone or something else). | intransitive transitive | |
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see take, over. | ||
| to attest that a product, service, organization, or person has met an official standard | certify | English | verb | To attest to (a fact) as the truth. | transitive | |
| to attest that a product, service, organization, or person has met an official standard | certify | English | verb | To authenticate or verify in writing. | law | transitive |
| to attest that a product, service, organization, or person has met an official standard | certify | English | verb | To attest that a product, service, organization, or person has met an official standard. | transitive | |
| to attest that a product, service, organization, or person has met an official standard | certify | English | verb | To inform; to tell (a person) that something is true. | archaic transitive | |
| to attest that a product, service, organization, or person has met an official standard | certify | English | verb | To assure (oneself) of something; to ascertain. | archaic reflexive | |
| to be slavishly nice in the hope of securing something | grovel | English | verb | To be prone on the ground. | intransitive | |
| to be slavishly nice in the hope of securing something | grovel | English | verb | To crawl. | intransitive | |
| to be slavishly nice in the hope of securing something | grovel | English | verb | To abase oneself before another person. | intransitive | |
| to be slavishly nice in the hope of securing something | grovel | English | verb | To be slavishly nice to someone or apologize in the hope of securing something. | intransitive | |
| to be slavishly nice in the hope of securing something | grovel | English | verb | To take pleasure in mundane activities. | intransitive | |
| to bow | vergar | Portuguese | verb | to bow (to make something bend or curve) | transitive | |
| to bow | vergar | Portuguese | verb | to bow (to become bent or curved) | intransitive | |
| to bow | vergar | Portuguese | verb | to defer (to submit oneself) | figuratively pronominal | |
| to cause to feel baffled | perplex | English | verb | To cause to feel baffled; to puzzle. | transitive | |
| to cause to feel baffled | perplex | English | verb | To involve; to entangle; to make intricate or complicated. | transitive | |
| to cause to feel baffled | perplex | English | verb | To plague; to vex; to torment. | obsolete transitive | |
| to cause to feel baffled | perplex | English | adj | intricate; difficult | archaic | |
| to cause to feel baffled | perplex | English | noun | A difficulty. | obsolete | |
| to compensate for or make up a deficiency — see also make up | catch up | English | verb | To pick up suddenly. | transitive | |
| to compensate for or make up a deficiency — see also make up | catch up | English | verb | To entangle (something). | transitive | |
| to compensate for or make up a deficiency — see also make up | catch up | English | verb | To involve in (something). | broadly transitive | |
| to compensate for or make up a deficiency — see also make up | catch up | English | verb | To be brought up to date with news. | intransitive | |
| to compensate for or make up a deficiency — see also make up | catch up | English | verb | To bring (someone) up to date with the news. | transitive | |
| to compensate for or make up a deficiency — see also make up | catch up | English | verb | To reach something that had been ahead. | ambitransitive | |
| to compensate for or make up a deficiency — see also make up | catch up | English | verb | To compensate for or make up a deficiency. | intransitive | |
| to compensate for or make up a deficiency — see also make up | catch up | English | verb | To finally overtake (someone or something) after a long period of approaching (them or it). | intransitive | |
| to compensate for or make up a deficiency — see also make up | catch up | English | noun | Alternative spelling of catch-up. | alt-of alternative countable uncountable | |
| to count | ᦀᦱᧃᧈ | Lü | verb | to read | transitive | |
| to count | ᦀᦱᧃᧈ | Lü | verb | to count | transitive | |
| to declare officially | pronounce | English | verb | To declare formally, officially or ceremoniously. | transitive | |
| to declare officially | pronounce | English | verb | To declare authoritatively, or as a formal expert opinion. | transitive | |
| to declare officially | pronounce | English | verb | To declare authoritatively, or as a formal expert opinion. / To pronounce dead. | transitive | |
| to declare officially | pronounce | English | verb | To pass judgment. | intransitive | |
| to declare officially | pronounce | English | verb | To sound out (a word or phrase); to articulate. | transitive | |
| to declare officially | pronounce | English | verb | To sound out (a word or phrase); to articulate. / To sound like. | transitive | |
| to declare officially | pronounce | English | verb | To produce the components of speech. | intransitive | |
| to declare officially | pronounce | English | verb | To read aloud. | transitive | |
| to declare officially | pronounce | English | verb | To emphasize, highlight. | transitive | |
| to declare officially | pronounce | English | noun | Eggcorn of pronouns. | plural plural-only | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To board or mount (something), especially a vehicle. | intransitive transitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To cope or manage (over time); to handle a situation; to perform or make progress. | intransitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To progress (with); to move forward. | intransitive often | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To progress (with); to move forward. / To move forward so as to approach a deadline or become late in the day. | intransitive often | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To approach (a value, level, point in time, etc.) | intransitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To become old. | intransitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To have a good relationship; to get along. | UK intransitive often | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To cope or deal (with). | UK intransitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To commence (an action). | transitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To place a bet on. | gambling games | archaic slang transitive |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | Synonym of have on. | ||
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To have sex; to be sexually promiscuous. | slang | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To do drugs; to get drunk; to buy drugs; to regularly use drugs. | slang | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To observe or notice. | slang | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | intj | Expresses surprise or disbelief. | ||
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | A person sent out to gather and bring back information; especially, one employed in war to gain information about the enemy and ground. | ||
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | An act of scouting or reconnoitering. | ||
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | A member of any number of youth organizations belonging to the international scout movement, such as the Boy Scouts of America or Girl Scouts of the United States. | ||
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | A person who assesses or recruits others; especially, one who identifies promising talent on behalf of a sports team. | ||
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | A person employed to monitor rivals' activities in the petroleum industry. | ||
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | A housekeeper or domestic cleaner, generally female, employed by one of the constituent colleges of Oxford University to clean rooms; generally equivalent to a modern bedder at Cambridge University. | modern | |
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | A domestic servant, generally male, who would attend (usually several) students in a variety of ways, including cleaning; generally equivalent to a gyp at Cambridge University or a skip at Trinity College, Dublin. | historical | |
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | A fielder in a game for practice. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | UK |
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | A fighter aircraft. | UK historical | |
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | A preliminary image that allows the technician to make adjustments before the actual diagnostic images. | medicine radiography radiology sciences | |
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | A term of address for a man or boy. | informal | |
| to explore a wide terrain | scout | English | verb | To explore a wide terrain, as if on a search. | intransitive transitive | |
| to explore a wide terrain | scout | English | verb | To observe, watch, or look for, as a scout; to follow for the purpose of observation, as a scout. | transitive | |
| to explore a wide terrain | scout | English | verb | To reject with contempt. | transitive | |
| to explore a wide terrain | scout | English | verb | To reject the ideas or beliefs of (a person). | transitive | |
| to explore a wide terrain | scout | English | verb | To scoff. | intransitive | |
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | A swift sailing boat. | dated | |
| to explore a wide terrain | scout | English | verb | To pour forth a liquid forcibly, especially excrement; to cause a liquid to gush. | Scotland | |
| to explore a wide terrain | scout | English | noun | The guillemot. | ||
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A complete assembly, consisting of an artillery tube and a breech mechanism, firing mechanism or base cap, which is a component of a gun, howitzer or mortar, which may include muzzle appendages. | countable uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | Any similar device for shooting material out of a tube. | countable uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | Any similar device for shooting material out of a tube. / An autocannon. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A bone of a horse’s leg, between the fetlock joint and the knee or hock. | countable uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A rolled and filleted loin of meat. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A cannon bit. | countable uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A large muzzle-loading artillery piece. | countable historical uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A carom. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | The arm of a player who can throw well. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable figuratively informal uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A hollow cylindrical piece carried by a revolving shaft, on which it may, however, revolve independently. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A cylindrical item of plate armor protecting the arm, particularly one of a pair of such cylinders worn with a couter, the upper cannon protecting the upper arm and the lower cannon protecting the forearm. | countable historical uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | Alternative form of canon (“a large size of type”). | media printing publishing | alt-of alternative uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A piece which moves horizontally and vertically like a rook but captures another piece by jumping over a different piece in the line of attack. | board-games games xiangqi | countable uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A pickpocket. | US countable slang uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | verb | To bombard with cannons. | ||
| to fire something rapidly | cannon | English | verb | To play the carom billiard shot; to strike two balls with the cue ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| to fire something rapidly | cannon | English | verb | To fire something, especially spherical, rapidly. | ||
| to fire something rapidly | cannon | English | verb | To collide or strike violently, especially so as to glance off or rebound. | ||
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | Misspelling of canon. | lifestyle | alt-of misspelling slang |
| to fire something rapidly | cannon | English | adj | Misspelling of canon. | lifestyle | alt-of misspelling slang |
| to get a sweet bargain | 抾屑 | Chinese | verb | to pick up an overlooked agricultural product | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Zhangzhou verb-object | |
| to get a sweet bargain | 抾屑 | Chinese | verb | to get a sweet bargain; to gain a small advantage | Quanzhou Zhangzhou-Hokkien verb-object | |
| to have trust | trust | English | noun | Confidence in or reliance on some person or quality. | countable uncountable | |
| to have trust | trust | English | noun | Dependence upon something in the future; hope. | countable uncountable | |
| to have trust | trust | English | noun | Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit. | countable uncountable | |
| to have trust | trust | English | noun | That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge. | countable uncountable | |
| to have trust | trust | English | noun | That upon which confidence is reposed; ground of reliance; hope. | countable uncountable | |
| to have trust | trust | English | noun | Trustworthiness, reliability. | countable rare uncountable | |
| to have trust | trust | English | noun | The condition or obligation of one to whom anything is confided; responsible charge or office. | countable uncountable | |
| to have trust | trust | English | noun | The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another. | law | countable uncountable |
| to have trust | trust | English | noun | An arrangement whereby property or money is given to be held by a third party (a trustee), on the basis that it will be managed for the benefit of, or eventually transferred to, a stated beneficiary; for example, money to be given to a child when he or she reaches adulthood. | countable uncountable | |
| to have trust | trust | English | noun | A group of businessmen or traders organised for mutual benefit to produce and distribute specific commodities or services, and managed by a central body of trustees. | countable uncountable | |
| to have trust | trust | English | noun | Affirmation of the access rights of a user of a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to have trust | trust | English | verb | To place confidence in, to rely on, to confide in. | transitive | |
| to have trust | trust | English | verb | To have faith in; to rely on for continuing support or aid. | intransitive | |
| to have trust | trust | English | verb | To give credence to; to believe; to credit. | transitive | |
| to have trust | trust | English | verb | To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object) | transitive | |
| to have trust | trust | English | verb | to show confidence in a person by entrusting them with something. | transitive | |
| to have trust | trust | English | verb | To commit, as to one's care; to entrust. | transitive | |
| to have trust | trust | English | verb | To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment. | transitive | |
| to have trust | trust | English | verb | To rely on (something), as though having trust (on it). | intransitive with-to | |
| to have trust | trust | English | verb | To risk; to venture confidently. | archaic transitive | |
| to have trust | trust | English | verb | To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide. | intransitive | |
| to have trust | trust | English | verb | To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit. | archaic intransitive | |
| to have trust | trust | English | intj | Ellipsis of trust me, often used sarcastically or self-mockingly. | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| to have trust | trust | English | adj | Secure, safe. | obsolete | |
| to have trust | trust | English | adj | Faithful, dependable. | obsolete | |
| to have trust | trust | English | adj | of or relating to a trust. | law | |
| to heave | bung | English | noun | A stopper, alternative to a cork, often made of rubber, used to prevent fluid passing through the neck of a bottle, vat, a hole in a vessel etc. | ||
| to heave | bung | English | noun | The cecum or anus, especially of livestock. | ||
| to heave | bung | English | noun | The human anus. | slang | |
| to heave | bung | English | noun | A bribe. | slang | |
| to heave | bung | English | noun | The orifice in the bilge of a cask through which it is filled; bung-hole. | ||
| to heave | bung | English | noun | A sharper or pickpocket. | obsolete slang | |
| to heave | bung | English | noun | The landlord of a public house. | UK obsolete slang | |
| to heave | bung | English | verb | To plug, as with a bung. | transitive | |
| to heave | bung | English | verb | To put, throw, or place something without care; to chuck. | Australia UK informal transitive | |
| to heave | bung | English | verb | To batter, bruise; to cause to bulge or swell. | transitive | |
| to heave | bung | English | verb | To pass a bribe to (someone). | transitive | |
| to heave | bung | English | adj | Broken, not in working order; damaged; injured. | Australia New-Zealand not-comparable slang | |
| to heave | bung | English | noun | A purse. | UK obsolete | |
| to hide or seek a geocache | geocache | English | noun | A container hidden in a specific location during geocaching. | ||
| to hide or seek a geocache | geocache | English | verb | To participate in geocaching. | intransitive | |
| to hide or seek a geocache | geocache | English | verb | To hide or seek a geocache. | transitive | |
| to impress at | crush | English | noun | A violent collision or compression; a crash; destruction; ruin. | countable uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | Violent pressure, as of a moving crowd. | countable uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | A violent crowding. | countable uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | A crowd that produces uncomfortable pressure. | countable uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | A group or gang. | countable slang uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | A crowd control barrier. | countable uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | A drink made by squeezing the juice out of fruit. | countable uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. | countable informal uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. / The human object of such infatuation or affection. | broadly countable informal uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | A standing stock or cage with movable sides used to restrain livestock for safe handling. | countable uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | A party or festive function. | countable dated uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | The process of crushing cane to remove the raw sugar, or the season when this process takes place. | Australia countable uncountable | |
| to impress at | crush | English | noun | The situation where certain colors are so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | uncountable |
| to impress at | crush | English | noun | A paraphilia involving arousal from seeing things destroyed by crushing. | lifestyle sexuality | uncountable |
| to impress at | crush | English | verb | To press between two hard objects; to squeeze so as to alter the natural shape or integrity, or to force together into a mass. | ||
| to impress at | crush | English | verb | To reduce to fine particles by pounding or grinding. | ||
| to impress at | crush | English | verb | To overwhelm by pressure or weight. | figuratively | |
| to impress at | crush | English | verb | To do impressively well at (sports events; performances; interviews; etc.). | colloquial figuratively | |
| to impress at | crush | English | verb | To oppress or grievously burden. | ||
| to impress at | crush | English | verb | To overcome completely; to subdue totally. | ||
| to impress at | crush | English | verb | To be or become broken down or in, or pressed into a smaller volume or area, by external weight or force. | intransitive | |
| to impress at | crush | English | verb | To feel infatuation or unrequited love. | intransitive transitive | |
| to impress at | crush | English | verb | To give a compressed or foreshortened appearance to. | broadcasting film media television | |
| to impress at | crush | English | verb | To make certain colors so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | transitive |
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To perceive or detect someone or something with the eyes, or as if by sight. | transitive | |
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To perceive or detect someone or something with the eyes, or as if by sight. / To witness or observe by personal experience. | transitive | |
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To perceive or detect someone or something with the eyes, or as if by sight. / To watch (a movie) at a cinema, or a show on television etc. | transitive | |
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To form a mental picture of. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To form a mental picture of. / To understand. | figuratively | |
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To form a mental picture of. / To come to a realization of having been mistaken or misled. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To form a mental picture of. / To foresee, predict, or prophesy. | transitive | |
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To form a mental picture of. / Used to emphasise a proposition. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To meet, to visit. / To have an interview with; especially, to make a call upon; to visit. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To meet, to visit. / To date frequently. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To meet, to visit. / To visit for a medical appointment. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To be the setting or time of. | ergative | |
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | Chiefly followed by that: to ensure that something happens, especially by personally witnessing it. | broadly | |
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To wait upon; attend, escort. | transitive | |
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To respond to another player's bet with a bet of equal value. | gambling games | transitive |
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To determine by trial or experiment; to find out (if or whether). | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To reference or to study for further details. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To examine something closely, or to utilize something, often as a temporary alternative. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | verb | To include as one of something's experiences. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | intj | Introducing an explanation | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | noun | A diocese or archdiocese: a region of a church, generally headed by a bishop or an archbishop. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | noun | The office of a bishop or archbishop. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | noun | A seat; a site; a place where sovereign, autonomous, or autocephalous power is exercised. | ||
| to include as one of something's experiences | see | English | noun | Alternative form of cee; the name of the Latin script letter C/c. | alt-of alternative | |
| to indicate | 折射 | Chinese | noun | refraction | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to indicate | 折射 | Chinese | noun | to indicate; to reflect | figuratively | |
| to make or render Hungarian | Magyarize | English | verb | To make or render Hungarian. | transitive | |
| to make or render Hungarian | Magyarize | English | verb | To become Hungarian. | intransitive | |
| to make sleepy | tire | English | verb | To become sleepy or weary. | intransitive | |
| to make sleepy | tire | English | verb | To make sleepy or weary. | transitive | |
| to make sleepy | tire | English | verb | To become bored or impatient (with). | intransitive | |
| to make sleepy | tire | English | verb | To bore. | transitive | |
| to make sleepy | tire | English | noun | Alternative spelling of tyre: The rubber covering on a wheel. | Canada US alt-of alternative | |
| to make sleepy | tire | English | noun | Alternative spelling of tyre: The metal rim of a wheel, especially that of a railroad locomotive. | US alt-of alternative | |
| to make sleepy | tire | English | noun | A child's apron covering the upper part of the body, and tied with tape or cord; a pinafore. Also tier. | ||
| to make sleepy | tire | English | noun | Accoutrements, accessories. | obsolete | |
| to make sleepy | tire | English | noun | Dress, clothes, attire. | obsolete | |
| to make sleepy | tire | English | noun | A covering for the head; a headdress. | ||
| to make sleepy | tire | English | verb | To dress or adorn. | obsolete transitive | |
| to make sleepy | tire | English | verb | To seize, pull, and tear prey, as a hawk does. | obsolete | |
| to make sleepy | tire | English | verb | To seize, rend, or tear something as prey; to be fixed upon, or engaged with, anything. | obsolete | |
| to make sleepy | tire | English | noun | A tier, row, or rank. | ||
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | noun | The act of swaying; a swaying motion; a swing or sweep of a weapon. | countable uncountable | |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | noun | A rocking or swinging motion. | countable uncountable | |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | noun | Influence, weight, or authority that inclines to one side | countable uncountable | |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | noun | Preponderance; turn or cast of balance. | countable uncountable | |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | noun | Rule; dominion; control; power. | countable uncountable | |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | noun | A switch or rod used by thatchers to bind their work. | countable uncountable | |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | noun | The maximum amplitude of a vehicle's lateral motion. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | noun | Synonym of sweet flag (“Acorus calamus”) | countable uncountable | |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | verb | To move or swing from side to side; or backward and forward; to rock. | intransitive | |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | verb | To move or wield with the hand; to swing; to wield. | transitive | |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | verb | To influence or direct by power, authority, persuasion, or by moral force; to rule; to govern; to guide. Compare persuade. | transitive | |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | verb | To cause to incline or swing to one side, or backward and forward; to bias; to turn; to bend; to warp. | transitive | |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | verb | To hoist (a mast or yard) into position. | nautical transport | transitive |
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | verb | To be drawn to one side by weight or influence; to lean; to incline. | ||
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | verb | To have weight or influence. | ||
| to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock | sway | English | verb | To bear sway; to rule; to govern. | ||
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Unable to see, or only partially able to see. | not-comparable | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Failing to recognize, acknowledge or perceive. | comparable | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Having little or no visibility. | not-comparable | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Closed at one end; having a dead end; exitless. | not-comparable | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Having no openings for light or passage; both dark and exitless. | not-comparable | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Able to be fixed without access to one end. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Smallest or slightest. | in-certain-phrases | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Without any prior knowledge. | not-comparable | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Unconditional; without regard to evidence, logic, reality, accidental mistakes, extenuating circumstances, etc. | not-comparable | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Using blinded study design, wherein information is purposely limited to prevent bias. | sciences | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Unintelligible or illegible. | ||
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | not having a well-defined head. | ||
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Abortive; failing to produce flowers or fruit. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adj | Uncircumcised. | slang | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | noun | A movable covering for a window to keep out light, made of cloth or of narrow slats that can block light or allow it to pass. | ||
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | noun | A destination sign mounted on a public transport vehicle displaying the route destination, number, name and/or via points, etc. | ||
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | noun | A place where people can hide in order to observe wildlife. | ||
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | noun | Something to mislead the eye or the understanding, or to conceal some covert deed or design; a subterfuge, deception. | ||
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | noun | A blindage. | government military politics war | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | noun | A hiding place. | ||
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | noun | The blindside. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | colloquial |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | noun | No score. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | noun | A forced bet: the small blind or the big blind. | card-games poker | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | noun | A player who is forced to pay such a bet. | card-games poker | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | verb | To make temporarily or permanently blind. | transitive | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | verb | To curse, swear, use foul language | informal | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | verb | To darken; to obscure to the eye or understanding; to conceal. | ||
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | verb | To cover with a thin coating of sand and fine gravel, for example a road newly paved, in order that the joints between the stones may be filled. | ||
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adv | Without seeing; unseeingly. | ||
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adv | Absolutely, totally. | colloquial | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adv | Without looking at the cards dealt. | card-games poker | |
| to obscure to the eye or understanding; to conceal | blind | English | adv | As a pastry case only, without any filling. | cooking food lifestyle | especially in-compounds |
| to offer a view of something from a higher position | overlook | English | noun | A vista or point that gives a view down toward something else. | ||
| to offer a view of something from a higher position | overlook | English | verb | To offer a view (of something) from a higher position. | ||
| to offer a view of something from a higher position | overlook | English | verb | To fail to notice; to look over and beyond (anything) without seeing it. | ||
| to offer a view of something from a higher position | overlook | English | verb | To pretend not to have noticed (something, especially a mistake or flaw); to pass over (something) without censure or punishment. | ||
| to offer a view of something from a higher position | overlook | English | verb | To look down upon from above or from a higher location. | ||
| to offer a view of something from a higher position | overlook | English | verb | To supervise, oversee; to watch over. | archaic | |
| to offer a view of something from a higher position | overlook | English | verb | To observe or watch (someone or something) surreptitiously or secretly. | archaic | |
| to offer a view of something from a higher position | overlook | English | verb | To inspect (something); to examine; to look over carefully or repeatedly. | archaic | |
| to offer a view of something from a higher position | overlook | English | verb | To look upon with an evil eye; to bewitch by looking upon; to fascinate. | archaic | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To perform magic tricks. | intransitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To summon (a devil, etc.) using supernatural power. | transitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To practice black magic. | archaic intransitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To enchant or bewitch. | archaic transitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To evoke. | transitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To imagine or picture in the mind. | transitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To make an urgent request to; to appeal to or beseech. | archaic transitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To conspire or plot. | intransitive obsolete | |
| to perform magic tricks | conjure | English | noun | The practice of magic; hoodoo; conjuration. | uncountable | |
| to perplex or puzzle | confound | English | verb | To perplex or puzzle. | ||
| to perplex or puzzle | confound | English | verb | To stun or amaze. | ||
| to perplex or puzzle | confound | English | verb | To fail to see the difference; to mix up; to confuse right and wrong. | ||
| to perplex or puzzle | confound | English | verb | To make something worse. | proscribed sometimes | |
| to perplex or puzzle | confound | English | verb | To combine in a confused fashion; to mingle so as to make the parts indistinguishable. | ||
| to perplex or puzzle | confound | English | verb | To cause to be ashamed; to abash. | ||
| to perplex or puzzle | confound | English | verb | To defeat, to frustrate, to thwart. | ||
| to perplex or puzzle | confound | English | verb | To damn (a mild oath). | dated | |
| to perplex or puzzle | confound | English | verb | To destroy, ruin, or devastate; to bring to ruination. | archaic | |
| to perplex or puzzle | confound | English | noun | A confounding variable. | mathematics sciences statistics | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | noun | A string or flat strip of pasta or other dough, usually cooked (at least initially) by boiling, and served in soup or in a dry form mixed with a sauce and other ingredients. | plural-normally | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | noun | An object which is long and thin like a noodle (sense 1). | broadly | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | noun | An object which is long and thin like a noodle (sense 1). / Ellipsis of pool noodle (“a long, slender tube or rod, extruded from buoyant foam and usually brightly coloured, used as an exercise tool or toy in swimming pools”). | abbreviation alt-of broadly ellipsis informal | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | noun | A dumpling cooked by boiling and served in soup; a knaidel or knödel. | archaic | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | noun | The penis. | slang | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | noun | A long and slender dragon, usually an eastern dragon. | lifestyle | slang |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | noun | A borzoi dog. | Internet endearing humorous | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | noun | A person with poor judgment; a fool. | dated informal | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | noun | The brain; the head. | informal slang | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To fool or trick (someone). | informal obsolete transitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To engage in frivolous behavior; to fool around or waste time. | British dialectal informal intransitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To hum or sing (a tune) at a low pitch or volume. | Shetland ambitransitive informal | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; also, to play (a series of ornamental notes) on an instrument. | informal transitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To ponder or think about (something). | US informal transitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; also, to play a series of ornamental notes on an instrument. | informal intransitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To ponder or think, especially in an unproductive or unsystematic manner; to muse. | US informal intransitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To attempt in an informal or uncertain manner; to fiddle. | US informal intransitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | Often followed by about or around: to mess around, to play. | US informal intransitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | noun | An improvised passage of music played on an instrument; also, a series of ornamental notes played on an instrument; a trill. | informal | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To search (mullock (“mining or ore processing waste”)) for opals. | Australia informal transitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To obtain (an opal) by searching through mullock. | Australia informal transitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To clear extraneous material from (an opal). | Australia also figuratively informal transitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To search mullock for opals; to fossick. | Australia informal intransitive | |
| to play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; to play (a series of ornamental notes) on an instrument | noodle | English | verb | To catch (fish (usually very large catfish), turtles, or other aquatic animals) with the hands; also, to catch (fish) using a gaff or fishing spear; to gaff. | fishing hobbies lifestyle | Australia informal transitive |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | Any condition, circumstance, opportunity or means, particularly favorable or chance to success, or to any desired end. | countable | |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | Superiority; mastery; — used with of to specify its nature or with over to specify the other party. | countable obsolete uncountable | |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | Superiority of state, or that which gives it; benefit; gain; profit | countable uncountable | |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | The score where one player wins a point after deuce but needs the next to carry the game. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | The continuation of the game after a foul against the attacking team, because the attacking team are in an advantageous position. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | Interest of money; increase; overplus (as the thirteenth in the baker's dozen). | countable uncountable | |
| to provide with an edge | advantage | English | verb | to provide (someone) with an advantage, to give an edge to | transitive | |
| to provide with an edge | advantage | English | verb | to do something for one's own benefit; to take advantage of | reflexive | |
| to reach the date when payment is due | mature | English | adj | Fully developed; grown up in terms of physical appearance, behaviour or thinking; ripe. | ||
| to reach the date when payment is due | mature | English | adj | Brought to a state of complete readiness. | ||
| to reach the date when payment is due | mature | English | adj | Profound; careful. | ||
| to reach the date when payment is due | mature | English | adj | Come to, or in a state of, completed suppuration. | medicine sciences | obsolete |
| to reach the date when payment is due | mature | English | adj | Suitable for adults only, due to sexual themes, violence, etc. | broadcasting film media television | |
| to reach the date when payment is due | mature | English | verb | To proceed toward maturity: full development or completion (either of concrete or of abstract things, e.g. plans, judgments, qualities). | intransitive | |
| to reach the date when payment is due | mature | English | verb | To attain maturity, to become mature or ripe. | intransitive | |
| to reach the date when payment is due | mature | English | verb | To bring (something) to maturity, full development, or completion. | transitive | |
| to reach the date when payment is due | mature | English | verb | To make (something, e.g. fruit) ripe or mature. | transitive | |
| to reach the date when payment is due | mature | English | verb | To proceed toward or become mature or full-grown, either physically or psychologically; to gain experience or wisdom with age. | intransitive | |
| to reach the date when payment is due | mature | English | verb | To make (someone) mature. | transitive | |
| to reach the date when payment is due | mature | English | verb | To reach the date when payment is due. | business finance | intransitive |
| to refill with fuel | tank up | English | verb | To fill up (for example, a tank in a vehicle with gas, petrol, etc.). | Canada US ambitransitive | |
| to refill with fuel | tank up | English | verb | To intoxicate oneself, especially with alcohol. | ambitransitive slang | |
| to refill with fuel | tank up | English | verb | To install a tank. | intransitive | |
| to remove the foreskin from the penis | circumcise | English | verb | To surgically remove the foreskin (prepuce) from the penis of. | ||
| to remove the foreskin from the penis | circumcise | English | verb | To surgically remove the clitoris (clitoridectomy), clitoral hood, or labia. | proscribed sometimes | |
| to remove the foreskin from the penis | circumcise | English | verb | To trim off the portion of the barrel liner of a large-caliber naval gun that protrudes from the end of the barrel as a result of the liner slowly stretching from prolonged fire. | government military nautical politics transport war | slang |
| to render fit or suitable | accommodate | English | verb | To render fit, suitable, or correspondent; to adapt. | often reflexive transitive | |
| to render fit or suitable | accommodate | English | verb | To cause to come to agreement; to bring about harmony; to reconcile. | transitive | |
| to render fit or suitable | accommodate | English | verb | To provide housing for. | transitive | |
| to render fit or suitable | accommodate | English | verb | To provide sufficient space for. | transitive | |
| to render fit or suitable | accommodate | English | verb | To contain comfortably; to have space for. | transitive | |
| to render fit or suitable | accommodate | English | verb | To provide with something desired, needed, or convenient. | transitive | |
| to render fit or suitable | accommodate | English | verb | To do a favor or service for; to oblige. | transitive | |
| to render fit or suitable | accommodate | English | verb | To show the correspondence of; to apply or make suit by analogy; to adapt or fit, as teachings to accidental circumstances, statements to facts, etc. | transitive | |
| to render fit or suitable | accommodate | English | verb | To give consideration to; to allow for. | transitive | |
| to render fit or suitable | accommodate | English | verb | To adapt oneself; to be conformable or adapted; become adjusted. | intransitive rare | |
| to render fit or suitable | accommodate | English | verb | To change focal length in order to focus at a different distance. | intransitive | |
| to render fit or suitable | accommodate | English | adj | Suitable; fit; adapted; as, means accommodate to end. | obsolete | |
| to severely hurt (someone’s feelings, soul, etc., or something intangible) through acts, words spoken, etc. | scathe | English | noun | Damage, harm, hurt, injury. | British archaic countable dialectal uncountable | |
| to severely hurt (someone’s feelings, soul, etc., or something intangible) through acts, words spoken, etc. | scathe | English | noun | Someone who, or something which, causes harm; an injurer. | British archaic countable dialectal | |
| to severely hurt (someone’s feelings, soul, etc., or something intangible) through acts, words spoken, etc. | scathe | English | noun | An injury or loss for which compensation is sought in a lawsuit; damage; also, expenses incurred by a claimant; costs. | British archaic countable dialectal obsolete | |
| to severely hurt (someone’s feelings, soul, etc., or something intangible) through acts, words spoken, etc. | scathe | English | noun | Something to be mourned or regretted. | British archaic dialectal uncountable | |
| to severely hurt (someone’s feelings, soul, etc., or something intangible) through acts, words spoken, etc. | scathe | English | verb | To harm or injure (someone or something) physically. | British Scotland archaic dialectal transitive | |
| to severely hurt (someone’s feelings, soul, etc., or something intangible) through acts, words spoken, etc. | scathe | English | verb | To harm or injure (someone or something) physically. / To cause monetary loss to (someone). | British Scotland archaic dialectal obsolete specifically transitive | |
| to severely hurt (someone’s feelings, soul, etc., or something intangible) through acts, words spoken, etc. | scathe | English | verb | To harm, injure, or destroy (someone or something) by fire, lightning, or some other heat source; to blast; to scorch; to wither. | British archaic broadly dialectal literary poetic transitive | |
| to severely hurt (someone’s feelings, soul, etc., or something intangible) through acts, words spoken, etc. | scathe | English | verb | To severely hurt (someone's feelings, soul, etc., or something intangible) through acts, words spoken, etc. | British archaic dialectal figuratively transitive | |
| to slip, slippery | 𨃩 | Chinese | character | to slip | Cantonese | |
| to slip, slippery | 𨃩 | Chinese | character | slippery | Cantonese | |
| to slip, slippery | 𨃩 | Chinese | character | to trap; to set somebody up | Cantonese figuratively | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | A check; a stop; an act or instance of arresting something. | countable uncountable | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | The condition of being stopped, standstill. | countable uncountable | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | The process of arresting a criminal, suspect etc. | law | countable uncountable |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | A confinement, detention, as after an arrest. | countable uncountable | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | A device to physically arrest motion. | countable uncountable | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | The judicial detention of a ship to secure a financial claim against its operators. | nautical transport | countable uncountable |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | Any seizure by power, physical or otherwise. | countable obsolete uncountable | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | noun | A scurfiness of the back part of the hind leg of a horse | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To stop the motion of (a person, animal, or body part). | obsolete transitive | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To stay, remain. | intransitive obsolete | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To stop or slow (a process, course etc.). | transitive | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To seize (someone) with the authority of the law; to take into legal custody. | transitive | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To catch the attention of. | transitive | |
| to stop or slow a process etc. | arrest | English | verb | To undergo cardiac arrest. | medicine sciences | intransitive |
| to use a gaff to land fish | gaff | English | noun | A tool consisting of a large metal hook with a handle or pole, especially the one used to pull large fish aboard a boat. | ||
| to use a gaff to land fish | gaff | English | noun | A minor error or faux pas, a gaffe. | ||
| to use a gaff to land fish | gaff | English | noun | A trick or con. | ||
| to use a gaff to land fish | gaff | English | noun | The upper spar used to control a gaff-rigged sail. | nautical transport | |
| to use a gaff to land fish | gaff | English | noun | A type of tight, panty-like underwear worn to hold the penis and testicles tucked backwards and make one's genital region look smooth, as if one had a vulva. | ||
| to use a gaff to land fish | gaff | English | verb | To use a gaff, especially to land a fish. | ||
| to use a gaff to land fish | gaff | English | verb | To cheat or hoax. | ||
| to use a gaff to land fish | gaff | English | verb | To doctor or modify for deceptive purposes. | transitive | |
| to use a gaff to land fish | gaff | English | verb | To gamble, especially by tossing coins. | obsolete slang | |
| to use a gaff to land fish | gaff | English | verb | To affix gaffer tape to, or cover with gaffer tape. | informal transitive | |
| to use a gaff to land fish | gaff | English | noun | Rough or harsh treatment; criticism. | ||
| to use a gaff to land fish | gaff | English | noun | An outcry; nonsense. | dated | |
| to use a gaff to land fish | gaff | English | noun | A place of residence. | Ireland UK slang | |
| to use a gaff to land fish | gaff | English | noun | A disreputable, low-end theatre. | UK dated slang | |
| to use a gaff to land fish | gaff | English | noun | Clipping of gaffer tape. | abbreviation alt-of clipping informal uncountable | |
| tone | 口腔 | Chinese | noun | oral cavity | ||
| tone | 口腔 | Chinese | noun | tone; manner of speaking | ||
| tone | 口腔 | Chinese | noun | accent (phonetic and phonological aspects of a dialect) | human-sciences linguistics sciences | Hokkien |
| town | Kendujhar | English | name | A town in Odisha, India. | ||
| town | Kendujhar | English | name | A district of Odisha, India, in which the town is located. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A city, unitary authority, and borough of Hampshire, in southern England. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A village in Todmorden parish, Calderdale borough, West Yorkshire, England, on the border with Lancashire (OS grid ref SD9026). | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A neighbourhood of Kingston, Ontario, Canada. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A town in Saint John parish, Dominica. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Shelby County, Iowa. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A township in Bay County, Michigan. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A city in Rockingham County, New Hampshire. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A former town on Portsmouth Island, Carteret County, North Carolina. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Scioto County, Ohio. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood in northern Portland, Oregon. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A town in Newport County, Rhode Island. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / An independent city in south-east Virginia. | ||
| town in Dominica | Portsmouth | English | name | An English earldom | ||
| trick-taking card game | skat | English | noun | A trick-taking card game for three players, popular in Germany. | uncountable | |
| trick-taking card game | skat | English | noun | A widow of two cards in the game of skat. | countable | |
| trick-taking card game | skat | English | noun | Alternate spelling of scat: a brisk shower of rain, driven by the wind. | UK countable dialectal uncountable | |
| tubular device | applicator | English | noun | A tool or device used to apply a fluid or semi-fluid substance to a surface. | ||
| tubular device | applicator | English | noun | A tubular device to insert a tampon into the vagina. | ||
| tutelary spirit | guardian angel | English | noun | A tutelary angel watching over a particular person in monotheistic contexts. | lifestyle religion | |
| tutelary spirit | guardian angel | English | noun | A person who benevolently watches over another. | figuratively | |
| ugly woman | beldame | English | noun | A grandmother. | obsolete | |
| ugly woman | beldame | English | noun | An old woman, particularly an ugly one. | archaic | |
| unable to defend oneself — see also defenseless | helpless | English | adj | Unable to defend oneself. | ||
| unable to defend oneself — see also defenseless | helpless | English | adj | Lacking help; powerless. | ||
| unable to defend oneself — see also defenseless | helpless | English | adj | Unable to act without help; needing help; feeble. | ||
| unable to defend oneself — see also defenseless | helpless | English | adj | Uncontrollable. | ||
| unable to defend oneself — see also defenseless | helpless | English | adj | From which there is no possibility of being saved. | obsolete | |
| unwarranted | uncalled-for | English | adj | Unwanted; not requested or required. | ||
| unwarranted | uncalled-for | English | adj | Unwarranted, disproportionate, or inappropriate; not deserved or justified, especially when rude or offensive. | ||
| unwilling to divulge information | tight-lipped | English | adj | Having the lips pressed tightly together, hence, not speaking. | ||
| unwilling to divulge information | tight-lipped | English | adj | Unwilling to divulge information. | idiomatic | |
| used to declare the truth of a statement with emphasis | as I live and breathe | English | phrase | Used to declare the truth of a statement with emphasis. | dated | |
| used to declare the truth of a statement with emphasis | as I live and breathe | English | phrase | Used to express surprise at an experience one is witnessing. | dated | |
| used to declare the truth of a statement with emphasis | as I live and breathe | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see as, I, live, and, breathe. | ||
| various countries | 各國 | Chinese | noun | each country; each nation | ||
| various countries | 各國 | Chinese | noun | various countries | ||
| vehicle, device or person for the removal of mines | minesweeper | English | noun | A vehicle, device or person with the purpose of removing explosive mines (landmines or water mines). | countable uncountable | |
| vehicle, device or person for the removal of mines | minesweeper | English | noun | A logic-based computer game in which the player has to discover the position of mines in a rectangular grid, based on numerical hints. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | uncountable |
| walnut | אגוז | Hebrew | noun | walnut | ||
| walnut | אגוז | Hebrew | noun | nut (hard-shelled seed) | ||
| work of art | wall-painting | English | noun | A work of art created directly on a wall, ceiling, etc. | ||
| work of art | wall-painting | English | noun | A work of art created directly on a wall, ceiling, etc. / a mural, fresco, graffito, marouflage | ||
| yet to be changed from its natural state | unworked | English | adj | Yet to be altered, carved, milled, worked, or otherwise changed from its natural or crude state. | ||
| yet to be changed from its natural state | unworked | English | adj | Describing an unaltered material found associated with human tool-making or other cultural activity. | archaeology history human-sciences sciences | |
| young bird | fledgling | English | adj | Untried or inexperienced. | not-comparable | |
| young bird | fledgling | English | adj | Emergent or rising. | not-comparable | |
| young bird | fledgling | English | noun | A young bird which has just developed its flight feathers (notably wings). | ||
| young bird | fledgling | English | noun | An insect that has just fledged, i.e. undergone its final moult to become an adult or imago. | ||
| young bird | fledgling | English | noun | An immature, naïve or inexperienced person. | figuratively |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-22 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.